Luke 11:11



Parallel Verses

New American Standard Bible

"Now suppose one of you fathers is asked by his son for a fish; he will not give him a snake instead of a fish, will he?

King James Version

If a son shall ask bread of any of you that is a father, will he give him a stone? or if he ask a fish, will he for a fish give him a serpent?

Holman Bible

What father among you, if his son asks for a fish, will give him a snake instead of a fish?

International Standard Version

What father among you, if his son asks for bread, would give him a stone, or if he asks for a fish, would give him a snake instead of the fish?

A Conservative Version

And which father of you, if the son will ask a loaf, will give him a stone, or also if a fish, in place of a fish will give him a serpent?

American Standard Version

And of which of you that is a father shall his son ask a loaf, and he give him a stone? or a fish, and he for a fish give him a serpent?

Amplified

What father among you, if his son asks for a loaf of bread, will give him a stone; or if he asks for a fish, will instead of a fish give him a serpent?

An Understandable Version

And what father among you, whose son asks [him] {{Some ancient manuscripts add for a loaf of bread, will give him a stone [instead]? Or, [if he asks]}} for a fish, will give him a snake [instead]?

Anderson New Testament

If a son ask bread of any one of you that is a father, will he give him a stone? Or if he ask a fish, will he, instead of a fish, give him a serpent?

Bible in Basic English

And which of you, being a father, will give a stone to his son, who makes request for bread? or for a fish, will give him a snake?

Common New Testament

What father among you, if his son asks for a fish, will instead of a fish give him a serpent?

Daniel Mace New Testament

what father among you would give his son a stone, when he asketh for bread? or if for a fish, instead of a fish would he give him a serpent?

Darby Translation

But of whom of you that is a father shall a son ask bread, and the father shall give him a stone? or also a fish, and instead of a fish shall give him a serpent?

Godbey New Testament

And which father of you shall if his son ask bread, will he give him a stone? or indeed a fish, will he instead of a fish give him a serpent?

Goodspeed New Testament

Which of you fathers, if his son asks him for a fish will give him a snake instead?

John Wesley New Testament

If a son shall ask bread of any of you that is a father, will he give him a stone?

Jubilee 2000 Bible

If a son shall ask bread of any of you that is a father, will he give him a stone? or if he ask a fish, will he for a fish give him a serpent?

Julia Smith Translation

And shall a son ask bread of any of you a father, will he give him a stone ? and if a fish, for a fish he will not give him a serpent.

King James 2000

If a son shall ask bread of any of you that is a father, will he give him a stone? or if he asks for a fish, will he for a fish give him a serpent?

Lexham Expanded Bible

But what father from among you, [if his] son will ask for a fish, instead of a fish will give him a snake?

Modern King James verseion

For what father of you, if the son asks for bread, will he give him a stone? Or if he asks for a fish, will he give him a snake for a fish?

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

If the son shall ask bread of any of you that is a father: will he give him a stone? Or if he ask fish, will he for a fish, give him a serpent?

Moffatt New Testament

What father among you, if asked by his son for a loaf, will hand him a stone? Or, if asked for a fish, will hand him a serpent instead of a fish?

Montgomery New Testament

"What father is there among you who, if his son asks for a loaf, will give him a stone? Or if he asks for a fish will give him instead a serpent?

NET Bible

What father among you, if your son asks for a fish, will give him a snake instead of a fish?

New Heart English Bible

"Which of you fathers, if your son asks for a fish, he won't give him a snake instead of a fish, will he?

New simplified Bible

What father would give his son a stone when he asked for a loaf? What father would give a serpent when his son asked for a fish?

Noyes New Testament

And what father is there, among you, who, if his son ask for bread, will give him a stone? or if he ask for a fish, will instead of a fish give him a serpent?

Sawyer New Testament

And what father is there of you, who, if his son asks for bread, will give him a stone? or if he asks also for a fish, will for a fish give him a serpent?

The Emphasized Bible

But which is the father, from among yourselves, whom the son will ask for, a fish, who, instead of a fish, will give him, a serpent?

Thomas Haweis New Testament

For what father of you, if his son ask a loaf, will he give him a stone? or if a fish, will he for a fish give him a serpent?

Twentieth Century New Testament

What father among you, if his son asks him for a fish, will give him a snake instead,

Webster

If a son shall ask bread of any of you that is a father, will he give him a stone? or if he shall ask a fish, will he for a fish give him a serpent?

Weymouth New Testament

And what father is there among you, who, if his son asks for a slice of bread, will offer him a stone? or if he asks for a fish, will instead of a fish offer him a snake?

Williams New Testament

Now is there a father among you who, if his son asks him for a fish, will give him a snake instead?

World English Bible

"Which of you fathers, if your son asks for bread, will give him a stone? Or if he asks for a fish, he won't give him a snake instead of a fish, will he?

Worrell New Testament

And of which of you that is a father shall his son ask bread, and he give him a stone? or a fish, and he, instead of a fish, give him a serpent?

Worsley New Testament

If a son ask bread of any father among you, will he give him a stone? and if he ask for a fish, will he instead of a fish give him a serpent? or if he ask for an egg,

Youngs Literal Translation

And of which of you -- the father -- if the son shall ask a loaf, a stone will he present to him? and if a fish, will he instead of a fish, a serpent present to him?

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
If
δέ 
De 
but , and , now , then , also , yet , yea , so , moreover , nevertheless , for , even , , not tr
Usage: 2184

a son
υἱός 
Huios 
Usage: 213

αἰτέω 
Aiteo 
Usage: 43

ἄρτος 
Artos 
Usage: 61

of any
τίς 
Tis 
what , who , why , whom , which ,
Usage: 344

of you
ὑμῶν 
Humon 
your , you , ye , yours , not tr. ,
Usage: 371

that is a father
πατήρ 
Pater 
Usage: 180

will he give
ἐπιδίδωμι 
Epididomi 
Usage: 5




him , his , their , he , her , they , same , himself ,
him , his , their , he , her , they , same , himself ,
Usage: 0
Usage: 0

λίθος 
Lithos 
Usage: 41

or

and , also , even , both , then , so , likewise , not tr. , , vr and
Usage: 0

if
εἰ 
Ei 
if , whether , that , not tr ,
Usage: 218

he ask a fish
ἰχθύς 
Ichthus 
Usage: 16

will he
ἐπιδίδωμι 
Epididomi 
Usage: 5

ἀντί 
Anti 
for , because 9 , for ... cause , therefore 9 , in the room of
Usage: 14

a fish
ἰχθύς 
Ichthus 
Usage: 16

ἐπιδίδωμι 
Epididomi 
Usage: 5

Devotionals

Devotionals containing Luke 11:11

References

American

Fausets

Context Readings

Ask, Seek, Knock

10 "For everyone who asks, receives; and he who seeks, finds; and to him who knocks, it will be opened. 11 "Now suppose one of you fathers is asked by his son for a fish; he will not give him a snake instead of a fish, will he? 12 "Or if he is asked for an egg, he will not give him a scorpion, will he?


Cross References

Isaiah 49:15

"Can a woman forget her nursing child And have no compassion on the son of her womb? Even these may forget, but I will not forget you.

Matthew 7:9

"Or what man is there among you who, when his son asks for a loaf, will give him a stone?



Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org