Luke 12:22



Parallel Verses

New American Standard Bible

And He said to His disciples, "For this reason I say to you, do not worry about your life, as to what you will eat; nor for your body, as to what you will put on.

King James Version

And he said unto his disciples, Therefore I say unto you, Take no thought for your life, what ye shall eat; neither for the body, what ye shall put on.

International Standard Version

Then Jesus told his disciples, "That's why I'm telling you to stop worrying about your life what you will eat or about your body what you will wear,

A Conservative Version

And he said to his disciples, Because of this I say to you, be not anxious for your life, what ye may eat, nor for the body, what ye may wear.

American Standard Version

And he said unto his disciples, Therefore I say unto you, Be not anxious for your life, what ye shall eat; nor yet for your body, what ye shall put on.

Amplified

And [Jesus] said to His disciples, Therefore I tell you, do not be anxious and troubled [with cares] about your life, as to what you will [have to] eat; or about your body, as to what you will [have to] wear.

An Understandable Version

Then Jesus said to His disciples, "So, I tell you, do not worry about [the material things of] your life, [such as] what you will eat or what you will wear on your body.

Anderson New Testament

And he said to his disciples: For this reason I say to you, Be not anxious for your life, what you shall eat; nor for your body, what you shall put on.

Bible in Basic English

And he said to his disciples, For this reason I say to you, Take no thought for your life, about what food you will take, or for your body, how it may be clothed.

Common New Testament

Then he said to his disciples, "Therefore I tell you, do not worry about your life, what you will eat; nor about your body, what you will put on.

Daniel Mace New Testament

Wherefore (said he to his disciples,) be not sollicitous for your life, what ye shall eat; nor for the body, what ye shall put on.

Darby Translation

And he said to his disciples, For this cause I say unto you, Be not careful for life, what ye shall eat, nor for the body, what ye shall put on.

Godbey New Testament

And He spoke to His disciples, Therefore I say unto you, Be not solicitous for your soul, what you may eat; nor for your body, what you may put on.

Goodspeed New Testament

And he said to his disciples, "Therefore, I tell you, do not worry about life, wondering what you will have to eat, or about your body, wondering what you will have to wear.

Holman Bible

Then He said to His disciples: "Therefore I tell you, don't worry about your life, what you will eat; or about the body, what you will wear.

John Wesley New Testament

And he said to his disciples, Therefore I say to you, Take no thought for your life what ye shall eat, neither for the body what ye shall put on.

Jubilee 2000 Bible

And he said unto his disciples, Therefore I say unto you, Take no thought for your life, what ye shall eat; neither for the body, what ye shall put on.

Julia Smith Translation

And he said to his disciples, Therefore I say to you, Have no anxiety for your soul, what ye eat; nor for the body what ye put on.

King James 2000

And he said unto his disciples, Therefore I say unto you, Take no thought for your life, what you shall eat; neither for the body, what you shall put on.

Lexham Expanded Bible

And he said to his disciples, "For this [reason] I tell you, do not be anxious for [your] life, what you will eat, or for [your] body, what you will wear.

Modern King James verseion

And He said to His disciples, Therefore I say to you, Be not anxious as to your life, what you shall eat; nor for the body, what you shall put on.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And he spake unto his disciples, "Therefore I say unto you, Take no thought for your life, what ye shall eat: Neither for your body, what ye shall put on.

Moffatt New Testament

To his disciples he said, "Therefore I tell you, do not trouble about what you are to eat in life, nor about what you are to put on your body;

Montgomery New Testament

Then he said to his disciples. "For this is the reason I say to you. Be not anxious for your life, what you shall eat; nor yet your body what shall you wear.

NET Bible

Then Jesus said to his disciples, "Therefore I tell you, do not worry about your life, what you will eat, or about your body, what you will wear.

New Heart English Bible

He said to his disciples, "Therefore I tell you, do not be anxious for your life, what you will eat, nor yet for your body, what you will wear.

New simplified Bible

He told his disciples: Therefore I say to you, do not be anxious for your life, what you eat or what you wear on your body.

Noyes New Testament

And he said to his disciples, Therefore I say to you, Be not anxious for the life, what ye shall eat; nor for the body, what ye shall put on.

Sawyer New Testament

And he said to his disciples, I tell you, therefore, be not anxious for your soul what you shall eat, nor for the body what you shall put on.

The Emphasized Bible

And he said unto his disciples - For this cause, I say unto you, - Be not anxious for the life, what ye shall eat, nor yet for yourbody, what ye shall put on;

Thomas Haweis New Testament

Then said he to his disciples, For this reason I tell you, Be under no anxiety about your life, what ye shall eat, nor for your body, how ye shall be clothed.

Twentieth Century New Testament

And Jesus said to his disciples: "That is why I say to you, Do not be anxious about the life here--what you can get to eat; nor yet about your body--what you can get to wear.

Webster

And he said to his disciples, Therefore I say to you, Be not anxious for your life, what ye shall eat; neither for the body, what ye shall put on.

Weymouth New Testament

Then turning to His disciples He said, "For this reason I say to you, 'Dismiss all anxious care for your lives, inquiring what you are to eat, and for your bodies, what you are to put on.'

Williams New Testament

Then He said to His disciples: "Stop worrying, then, about life, as to what you will have to eat, or about your body, as to what you will have to wear.

World English Bible

He said to his disciples, "Therefore I tell you, don't be anxious for your life, what you will eat, nor yet for your body, what you will wear.

Worrell New Testament

And He said to His disciples, "Therefore, I say to you, be not anxious for your soul, what ye shall eat; nor yet for your body, what ye shall put on;

Worsley New Testament

And He said to his disciples, Therefore I say unto you, be not anxious for your life, what ye shall eat; nor for the body, what ye shall put on:

Youngs Literal Translation

And he said unto his disciples, 'Because of this, to you I say, Be not anxious for your life, what ye may eat; nor for the body, what ye may put on;

Verse Picture

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
δέ 
De 
but , and , now , then , also , yet , yea , so , moreover , nevertheless , for , even , , not tr
Usage: 2184

he said
ἔπω 
Epo 
say , speak , tell , command , bid , , vr say
Usage: 824

πρός 
Pros 
unto , to , with , for , against , among , at , not tr , , vr to
Usage: 412


him , his , their , he , her , they , same , himself ,
Usage: 0

μαθητής 
Mathetes 
Usage: 254

διά 
Dia 
by , through , with , for , for ... sake , therefore , for this cause , because ,
Usage: 527

I say
λέγω 
Lego 
say , speak , call , tell ,
Usage: 1045

ὑμῖν 
Humin 
you , ye , your , not tr ,
Usage: 293

μεριμνάω 
merimnao 
Usage: 7

no
μή 
me 
not , no , that not , God forbid 9 , lest , neither , no man , but , none , not translated ,
Usage: 493

μεριμνάω 
merimnao 
Usage: 7

ψυχή 
Psuche 
soul , life , mind , heart , heartily Trans , not tr
Usage: 62

ὑμῶν 
Humon 
your , you , ye , yours , not tr. ,
Usage: 371

ψυχή 
Psuche 
soul , life , mind , heart , heartily Trans , not tr
Usage: 62

τίς 
Tis 
τίς 
Tis 
what , who , why , whom , which ,
what , who , why , whom , which ,
Usage: 344
Usage: 344

φάγω 
Phago 
Usage: 54

μηδέ 
mede 
neither , nor , not , nor yet , not once , no not , not so much as
Usage: 31

for the body
σῶμα 
Soma 
Usage: 123

Devotionals

Devotionals about Luke 12:22

Images Luke 12:22

Context Readings

Anxiety

21 "So is the man who stores up treasure for himself, and is not rich toward God." 22 And He said to His disciples, "For this reason I say to you, do not worry about your life, as to what you will eat; nor for your body, as to what you will put on. 23 "For life is more than food, and the body more than clothing.


Cross References

Luke 12:29

"And do not seek what you will eat and what you will drink, and do not keep worrying.

1 Corinthians 7:32

But I want you to be free from concern. One who is unmarried is concerned about the things of the Lord, how he may please the Lord;

Philippians 4:6

Be anxious for nothing, but in everything by prayer and supplication with thanksgiving let your requests be made known to God.

Matthew 6:25-34

"For this reason I say to you, do not be worried about your life, as to what you will eat or what you will drink; nor for your body, as to what you will put on. Is not life more than food, and the body more than clothing?

Hebrews 13:5

Make sure that your character is free from the love of money, being content with what you have; for He Himself has said, "I WILL NEVER DESERT YOU, NOR WILL I EVER FORSAKE YOU,"



Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org