Luke 12:29



Parallel Verses

New American Standard Bible

"And do not seek what you will eat and what you will drink, and do not keep worrying.

King James Version

And seek not ye what ye shall eat, or what ye shall drink, neither be ye of doubtful mind.

Holman Bible

Don't keep striving for what you should eat and what you should drink, and don't be anxious.

International Standard Version

"So stop concerning yourselves about what you will eat or what you will drink, and stop being distressed,

A Conservative Version

And do not seek what ye may eat, and what ye may drink, and do not be unsettled.

American Standard Version

And seek not ye what ye shall eat, and what ye shall drink, neither be ye of doubtful mind.

Amplified

And you, do not seek [by meditating and reasoning to inquire into] what you are to eat and what you are to drink; nor be of anxious (troubled) mind [ unsettled, excited, worried, and in suspense];

An Understandable Version

So, do not look [anxiously] for what you will eat, and what you will drink, and do not be [continually] worried [i.e., about such things].

Anderson New Testament

And seek not what you shall eat, or what you shall drink, and be not in anxious suspense.

Bible in Basic English

And do not give overmuch thought to your food and drink, and let not your mind be full of doubts.

Common New Testament

And do not seek what you will eat or what you will drink, nor have an anxious mind.

Daniel Mace New Testament

therefore don't be concern'd about what ye shall eat, or what ye shall drink; but lay aside all your anxiety:

Darby Translation

And ye, seek not what ye shall eat or what ye shall drink, and be not in anxiety;

Godbey New Testament

And do not seek what you may eat, and what you may drink, and with what you are clothed;

Goodspeed New Testament

So you must not ask what you are to have to eat or drink, and you must not be anxious about it.

John Wesley New Testament

And seek not ye, what ye shall eat or what ye shall drink, neither be ye of a doubtful mind.

Jubilee 2000 Bible

And seek not what ye shall eat or what ye shall drink, neither be ye high minded.

Julia Smith Translation

And ye, seek ye not what ye eat, or what ye drink, and keep not in anxiety.

King James 2000

And seek you not what you shall eat, or what you shall drink, neither be of anxious mind.

Lexham Expanded Bible

And you, do not consider what you will eat and what you will drink, and do not be anxious.

Modern King James verseion

And do not seek what you shall eat, nor what you shall drink, and stop being in anxiety.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And ask not what ye shall eat, or what ye shall drink, neither climb ye up on high:

Moffatt New Testament

So do not seek food and drink and be worried;

Montgomery New Testament

"So do not be asking what ye shall eat, or what ye shall drink, and be not of doubtful mind.

NET Bible

So do not be overly concerned about what you will eat and what you will drink, and do not worry about such things.

New Heart English Bible

Do not seek what you will eat or what you will drink; neither be anxious.

New simplified Bible

Do not seek food and drink and do not worry.

Noyes New Testament

And seek not ye what ye shall eat, and what ye shall drink; and be not of a doubtful mind.

Sawyer New Testament

And seek not what you shall eat, and what you shall drink, and be not of a doubtful mind;

The Emphasized Bible

Ye, therefore, be not seeking what ye shall eat and what ye shall drink, and be not held in suspense;

Thomas Haweis New Testament

So then be not ye inquisitive what ye shall eat, or what ye shall drink, nor be agitated with restless anxiety.

Twentieth Century New Testament

And you--do not be always seeking what you can get to eat or what you can get to drink; and do not waver.

Webster

And seek ye not what ye shall eat, or what ye shall drink, neither be ye of doubtful mind.

Weymouth New Testament

"Therefore, do not be asking what you are to eat nor what you are to drink; and do not waver between hope and fear.

Williams New Testament

So you must stop seeking what to eat and what to drink, and must stop being in suspense about these things.

World English Bible

Don't seek what you will eat or what you will drink; neither be anxious.

Worrell New Testament

And seek ye not what ye shall eat, and what ye shall drink; nor be troubled with anxiety;

Worsley New Testament

And seek ye not what ye shall eat, or what ye shall drink; neither be ye in careful suspense:

Youngs Literal Translation

And ye -- seek not what ye may eat, or what ye may drink, and be not in suspense,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And

and , also , even , both , then , so , likewise , not tr. , , vr and
Usage: 0

ζητέω 
Zeteo 
seek , seek for , go about , desire ,
Usage: 79

not
μή 
me 
not , no , that not , God forbid 9 , lest , neither , no man , but , none , not translated ,
Usage: 493

ye
ὑμείς 
Humeis 
ye , ye yourselves , you , not tr
Usage: 120

τίς 
Tis 
τίς 
Tis 
what , who , why , whom , which ,
what , who , why , whom , which ,
Usage: 344
Usage: 344

ye shall eat
φάγω 
Phago 
eat , meat
Usage: 54

or
ἤ 
or , than , either , or else , nor , not tr ,
Usage: 199

πίνω πίω πόω 
Pino 
drink , drink of
Usage: 31

μή 
me 
not , no , that not , God forbid 9 , lest , neither , no man , but , none , not translated ,
Usage: 493

References

Easton

Hastings

Context Readings

Anxiety

28 "But if God so clothes the grass in the field, which is alive today and tomorrow is thrown into the furnace, how much more will He clothe you? You men of little faith! 29 "And do not seek what you will eat and what you will drink, and do not keep worrying. 30 "For all these things the nations of the world eagerly seek; but your Father knows that you need these things.


Cross References

Matthew 6:31

"Do not worry then, saying, 'What will we eat?' or 'What will we drink?' or 'What will we wear for clothing?'

Luke 10:7-8

"Stay in that house, eating and drinking what they give you; for the laborer is worthy of his wages. Do not keep moving from house to house.

Luke 12:22

And He said to His disciples, "For this reason I say to you, do not worry about your life, as to what you will eat; nor for your body, as to what you will put on.

Luke 22:35

And He said to them, "When I sent you out without money belt and bag and sandals, you did not lack anything, did you?" They said, "No, nothing."

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance



Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org