Parallel Verses

Youngs Literal Translation

for there shall be henceforth five in one house divided -- three against two, and two against three;

New American Standard Bible

for from now on five members in one household will be divided, three against two and two against three.

King James Version

For from henceforth there shall be five in one house divided, three against two, and two against three.

Holman Bible

From now on, five in one household will be divided: three against two, and two against three.

International Standard Version

From now on, five people in one household will be divided, three against two and two against three.

A Conservative Version

For henceforth there will be five in one house divided, three against two, and two against three.

American Standard Version

for there shall be from henceforth five in one house divided, three against two, and two against three.

Amplified

for from now on five in one household will be divided [over Me], three against two and two against three.

An Understandable Version

For from now on there will be a household of five persons divided [against one another], three against two and two against three.

Anderson New Testament

For from this time forth there shall be five in one house at variance, three with two, and two with three.

Bible in Basic English

For from this time, a family of five in one house will be on opposite sides, three against two and two against three.

Common New Testament

For from now on there will be five in one house divided: three against two, and two against three.

Daniel Mace New Testament

for the future, if there are five persons in one family, they will be divided; three against two, and two against three.

Darby Translation

for from henceforth there shall be five in one house divided; three shall be divided against two, and two against three:

Godbey New Testament

For from now, there shall be five in one house divided, three shall be divided against two, and two against three:

Goodspeed New Testament

For from now on if there are five people in a house they will be divided three against two and two against three.

John Wesley New Testament

For from henceforth there shall be five in one house divided, three against two, and two against three.

Julia Smith Translation

For from now shall five be in one house divided, three against two, and two against three.

King James 2000

For from now on there shall be five in one house divided, three against two, and two against three.

Lexham Expanded Bible

For from now on there will be five in one household, divided three against two and two against three.

Modern King James verseion

For from now on, there shall be five in one house divided, three against two, and two against three.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

For henceforth there shall be five in one house divided: three against two, and two against three.

Moffatt New Testament

After this there will be five at issue in one house, three divided against two and two against three,

Montgomery New Testament

"From this time there will be five in one house divided, three against two and two against three;

NET Bible

For from now on there will be five in one household divided, three against two and two against three.

New Heart English Bible

For from now on, there will be five in one house divided, three against two, and two against three.

Noyes New Testament

For from this time forth five in one house will be divided, three against two, and two against three.

Sawyer New Testament

For from this time there shall be five in one house divided, three against two, and two shall be divided against three;

The Emphasized Bible

For there shall be, henceforth, five in one house, divided, - three against two, and two against three:

Thomas Haweis New Testament

for henceforth five shall be in one house, divided, three against two, and two against three.

Twentieth Century New Testament

For from this time, if there are five people in a house, they will be divided, three against two, and two against three.

Webster

For from henceforth there will be five in one house divided, three against two, and two against three.

Weymouth New Testament

For from this time there will be in one house five persons split into parties. Three will form a party against two and two will form a party against three;

Williams New Testament

For from now on, five in a house will be divided, three against two, and two against three.

World English Bible

For from now on, there will be five in one house divided, three against two, and two against three.

Worrell New Testament

For from this time forth five in one house will be divided, three against two, and two against three;

Worsley New Testament

For from this time there shall be five in one family divided, three against two and two against three:

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
For
γάρ 
Gar 
for, , not tr
Usage: 825

ἀπό 
Apo 
from, of, out of, for, off, by, at, in, since 9, on, not tr., .
Usage: 490

νῦν 
Nun 
Usage: 102

ἔσομαι 
Esomai 
shall be, will be, be, shall have, shall come to pass, shall, not tr,
Usage: 83

πέντε 
Pente 
Usage: 20

in
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

one
εἷς 
heis 
one, a, other, some, not tr,
Usage: 188

οἶκος 
Oikos 
house, household, home 9, at home ,
Usage: 77

διαμερίζω 
Diamerizo 
Usage: 7

τρεῖς τρία 
Treis 
Usage: 51

ἐπί 
Epi 
ἐπί 
Epi 
on, in, upon, unto, to,
on, in, upon, unto, to,
Usage: 644
Usage: 644

two
δύο 
Duo 
δύο 
Duo 
two, twain, both, two and two
two, twain, both, two and two
Usage: 92
Usage: 92

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

Context Readings

Not Peace, But A Sword Of Divisiveness

51 'Think ye that peace I came to give in the earth? no, I say to you, but rather division; 52 for there shall be henceforth five in one house divided -- three against two, and two against three; 53 a father shall be divided against a son, and a son against a father, a mother against a daughter, and a daughter against a mother, a mother-in-law against her daughter-in-law, and a daughter-in-law against her mother-in-law.'


Cross References

Psalm 41:9

Even mine ally, in whom I trusted, One eating my bread, made great the heel against me,

Micah 7:5-6

Believe not in a friend, trust not in a leader, From her who is lying in thy bosom keep the openings of thy mouth.

John 7:41-43

others said, 'This is the Christ;' and others said, 'Why, out of Galilee doth the Christ come?

John 9:16

Of the Pharisees, therefore, certain said, 'This man is not from God, because the sabbath he doth not keep;' others said, 'How is a man -- a sinful one -- able to do such signs?' and there was a division among them.

John 10:19-21

Therefore, again, there came a division among the Jews, because of these words,

John 15:18-21

if the world doth hate you, ye know that it hath hated me before you;

John 16:2

out of the synagogues they will put you; but an hour doth come, that every one who hath killed you, may think to offer service unto God;

Acts 13:43-46

and the synagogue having been dismissed, many of the Jews and of the devout proselytes did follow Paul and Barnabas, who, speaking to them, were persuading them to remain in the grace of God.

Acts 14:1-4

And it came to pass in Iconium, that they did enter together into the synagogue of the Jews, and spake, so that there believed both of Jews and Greeks a great multitude;

Acts 28:24

and, some, indeed, were believing the things spoken, and some were not believing.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain