Parallel Verses

Darby Translation

And why even of yourselves judge ye not what is right?

New American Standard Bible

“And why do you not even on your own initiative judge what is right?

King James Version

Yea, and why even of yourselves judge ye not what is right?

Holman Bible

“Why don’t you judge for yourselves what is right?

International Standard Version

"Why don't you judge for yourselves what is right?

A Conservative Version

And also why do ye not judge yourselves what is right?

American Standard Version

And why even of yourselves judge ye not what is right?

Amplified

“And why do you not even on your own initiative judge what is right?

An Understandable Version

"And why do you not judge for yourselves what is right?

Anderson New Testament

And why even of yourselves do you not judge what is right?

Bible in Basic English

And why are you, in your hearts, unable to be judges of what is right?

Common New Testament

"And why do you not judge for yourselves what is right?

Daniel Mace New Testament

why can't you judge what is proper to be done in your own affairs.

Godbey New Testament

Why do you not judge righteous judgment, even with reference to yourselves?

Goodspeed New Testament

Why do you not decide what is right yourselves?

John Wesley New Testament

Yea, and why even of yourselves judge ye not what is right?

Julia Smith Translation

And why also of yourselves judge ye not the just thing?

King James 2000

Yea, and why even of yourselves judge you not what is right?

Lexham Expanded Bible

And why do you not also judge for yourselves [what is] right?

Modern King James verseion

And why, even of yourselves, do you not judge what is right?

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Yea, and why judge ye not of yourselves, what is right?

Moffatt New Testament

And why do you not yourselves settle what is right?

Montgomery New Testament

"And why do you not, even yourselves, judge what is right?

NET Bible

"And why don't you judge for yourselves what is right?

New Heart English Bible

Why do you not judge for yourselves what is right?

Noyes New Testament

And why even of yourselves do ye not judge what is right?

Sawyer New Testament

And why even of yourselves do you not judge what is right?

The Emphasized Bible

Why, moreover, even from yourselves, judge ye not what is just?

Thomas Haweis New Testament

And why even of yourselves do ye not decide what is just?

Twentieth Century New Testament

Why do not you yourselves decide what is right?

Webster

And why even of yourselves judge ye not what is right?

Weymouth New Testament

"Why, too, do you not of yourselves arrive at just conclusions?

Williams New Testament

Why do you not of yourselves decide what is right?

World English Bible

Why don't you judge for yourselves what is right?

Worrell New Testament

And why even of yourselves do ye not judge what is right?

Worsley New Testament

and why do ye not even of yourselves judge what is right?

Youngs Literal Translation

'And why, also, of yourselves, judge ye not what is righteous?

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Yea, and
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

why
τίς 
Tis 
Usage: 344


and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

of
ἀπό 
Apo 
from, of, out of, for, off, by, at, in, since 9, on, not tr., .
Usage: 490

ἑαυτοῦ 
heautou 
Usage: 249

judge ye
κρίνω 
Krino 
Usage: 84

not
οὐ 
Ou 
not, no, cannot ,
Usage: 1032

References

American

Context Readings

Settle Accounts Quickly

56 Hypocrites, ye know how to judge of the appearance of the earth and of the heaven; how is it then that ye do not discern this time? 57 And why even of yourselves judge ye not what is right? 58 For as thou goest with thine adverse party before a magistrate, strive in the way to be reconciled with him, lest he drag thee away to the judge, and the judge shall deliver thee to the officer, and the officer cast thee into prison.


Cross References

Deuteronomy 32:29

Oh that they had been wise! they would have understood this, They would have considered their latter end!

Matthew 15:10-14

And having called to him the crowd, he said to them, Hear and understand:

Matthew 21:21

And Jesus answering said to them, Verily I say unto you, If ye have faith, and do not doubt, not only shall ye do what is done to the fig-tree, but even if ye should say to this mountain, Be thou taken away and be thou cast into the sea, it shall come to pass.

Matthew 21:32

For John came to you in the way of righteousness, and ye believed him not; but the tax-gatherers and the harlots believed him; but ye when ye saw it repented not yourselves afterwards to believe him.

Luke 21:30

when they already sprout, ye know of your own selves, on looking at them, that already the summer is near.

John 7:24

Judge not according to sight, but judge righteous judgment.

Acts 2:40

And with many other words he testified and exhorted them, saying, Be saved from this perverse generation.

Acts 13:26-38

Brethren, sons of Abraham's race, and those who among you fear God, to you has the word of this salvation been sent:

1 Corinthians 11:14

Does not even nature itself teach you, that man, if he have long hair, it is a dishonour to him?

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain