Parallel Verses
Sawyer New Testament
And the Lord said to the servant, Go out into the ways and along the hedges, and compel them to come in, that my house may be filled;
New American Standard Bible
King James Version
And the lord said unto the servant, Go out into the highways and hedges, and compel them to come in, that my house may be filled.
Holman Bible
International Standard Version
Then the master told the servant, "Go out into the streets and the lanes and make the people come in, so that my house may be full.
A Conservative Version
And the lord said to the bondman, Go out into the roads and hedges, and compel them to come in, that my house may be filled.
American Standard Version
And the lord said unto the servant, Go out into the highways and hedges, and constrain them to come in, that my house may be filled.
Amplified
An Understandable Version
Then the master said to the slave, 'Go out into the roads and along the brushy trails and urge people to attend [the supper] so that my house will be full [of guests].'
Anderson New Testament
And the lord said to his servant, Go out into the roads, and among the hedges, and compel them to come in, that my house may be full.
Bible in Basic English
And the lord said to the servant, Go out into the roads and the fields, and make them come in, so that my house may be full.
Common New Testament
Then the master said to the servant, 'Go out into the highways and hedges, and compel them to come in, that my house may be filled.
Daniel Mace New Testament
the master reply'd, go then to the high-ways and by-paths, and compel them to come in, that my house may be full.
Darby Translation
And the lord said to the bondman, Go out into the ways and fences and compel to come in, that my house may be filled;
Godbey New Testament
And the lord said to the servant, Go out into the roads and hedges, and compel them to come in, in order that my house may be filled:
Goodspeed New Testament
And the master said to the slave, 'Go out on the roads, and among the hedges, and make them come so that my house may be full.
John Wesley New Testament
And the lord said to the servant, Go out into the highways and hedges, and compel them to come in, that my house may be filled.
Julia Smith Translation
And the lord said to the servant, Go out into the ways and hedges, and compel to come in, that my house may be filled up.
King James 2000
And the lord said unto the servant, Go out into the highways and hedges, and compel them to come in, that my house may be filled.
Lexham Expanded Bible
And the master said to the slave, 'Go out into the highways and hedges and press [them] to come in, so that my house will be filled!
Modern King James verseion
And the lord said to the servant, Go out into the highways and hedges and compel them to come in, so that my house may be filled.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And the Lord said to the servant, 'Go out into the highways and hedges, and compel them to come in, that my house may be filled.
Moffatt New Testament
the master said to the servant, 'Go out to the roads and hedges and make people come in, to fill up my house.
Montgomery New Testament
"Said the master to his slave. 'Go out into the roads and the hedges, and make them come in, so that my house may be filled.
NET Bible
So the master said to his slave, 'Go out to the highways and country roads and urge people to come in, so that my house will be filled.
New Heart English Bible
"The lord said to the servant, 'Go out into the highways and hedges, and compel them to come in, that my house may be filled.
Noyes New Testament
And the lord said to the servant, Go out into the highways and hedges, and constrain them to come in, that my house may be filled.
The Emphasized Bible
And the lord said unto the servant - Go out among the highways and fences, and compel them to come in; that my house may be filled.
Thomas Haweis New Testament
And the master said to the servant, Go out into the highways and hedges, and urge them to come in, that my house may be filled.
Twentieth Century New Testament
'Go out,' the master said, 'into the roads and hedgerows, and make people come in, so that my house may be filled;
Webster
And the lord said to the servant, Go out into the highways and hedges, and compel them to come in, that my house may be filled.
Weymouth New Testament
"'Go out,' replied the master, 'to the high roads and hedge-rows, and compel the people to come in, so that my house may be filled.
Williams New Testament
"Then the master said to his slave, 'Go out on the roads and by the hedges and make the people come in, so that my house may be filled.
World English Bible
"The lord said to the servant, 'Go out into the highways and hedges, and compel them to come in, that my house may be filled.
Worrell New Testament
And the lord said to the servant, 'Go forth into the highways and hedges, and compel them to come in, that my house may be filled;
Worsley New Testament
And the lord said to the servant, Go out into the high-ways and hedges, and press them to come in, that my house may be filled:
Youngs Literal Translation
'And the lord said unto the servant, Go forth to the ways and hedges, and constrain to come in, that my house may be filled;
Themes
Entertainments » Anxiety to have many guests at, alluded to
Gospel » Compared to » A feast
Hedges » Poor travellers sought rest under
Jesus Christ » History of » Enunciates » The parable of the marriage banquet (in jerusalem)
Jesus Christ » Parables of » The great supper
Jesus Christ » History of » Dines with a pharisee on the sabbath (in peraea)
Kingdom of God » What the kingdom of God is likened to
Kingdom of heaven » Compared » To a king who made a marriage feast for his son
Opportunity » The measure of responsibility
Reproof » Faithfulness in » In the parables of jesus » Of the king's feast
Interlinear
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Eiserchomai
References
Word Count of 37 Translations in Luke 14:23
Verse Info
Context Readings
The Parable Of The Great Banquet
22 And the servant said, Lord, it is done as you commanded, and yet there is room. 23 And the Lord said to the servant, Go out into the ways and along the hedges, and compel them to come in, that my house may be filled; 24 for I tell you that none of those men that were invited shall taste of my supper.
Names
Cross References
Acts 13:47-48
For thus has the Lord commanded us; I have set you for a light of nations, that you should be a salvation even to the end of the earth.
Matthew 21:43
I tell you, therefore, that the kingdom of God shall be taken from you, and given to a nation yielding its fruits.
Matthew 22:9-10
Go, therefore, to the crossings of the ways, and invite all you find to the wedding.
Matthew 28:19-20
go and disciple all nations, baptizing them in the name of the Father, and of the Son, and of the Holy Spirit;
Luke 24:29
And they urged him, saying, Remain with us, for it is near evening, and the day is already past. And he went in to remain with them;
Acts 9:15
But the Lord said to him, Go, for he is a chosen vessel to me, to bear my name both before nations and kings, and the children of Israel;
Acts 10:44-48
While Peter was yet speaking these words the Holy Spirit fell on all who heard the word.
Acts 11:18-21
And hearing these things they were silent, and glorified God, saying, Then to the gentiles also has God indeed given the change of mind to life.
Acts 16:15
And when she was baptized, and her house, she requested saying, If you have judged me faithful to the Lord, come into my house and stay; and she constrained us.
Acts 18:6
But when they disputed and blasphemed, shaking his garments he said to them, Your blood be upon your heads; I, pure, from this time will go to the gentiles.
Acts 22:21-22
And he said to me, Go, for I will send you to nations far away.
Acts 26:18-20
to open their eyes, to turn them from darkness to light, and from the power of Satan to God, that they may receive forgiveness of sins and an inheritance among the sanctified by faith in me.
Acts 28:28
Be it known to you, therefore, that the salvation of God is sent to the gentiles, and they will hear it.
Romans 10:18
But I say, Did they not hear? Yes indeed; their voice went into all the earth, and their words to the ends of the world.
Romans 11:13-14
For I speak to you, gentiles. Inasmuch as I am an apostle of the gentiles, I glorify my ministry,
Romans 15:9-12
and that the nations should glorify God for mercy; as it is written, For this cause will I praise thee among nations, and sing to thy name.
1 Corinthians 9:19-23
For being free from all men, I have made myself a servant of all, that I may gain more;
2 Corinthians 5:11
Knowing therefore the fear of the Lord we persuade men, but are made manifest to God; and I hope also to be made manifest in your consciences.
2 Corinthians 5:20
We are embassadors therefore for Christ, as though God besought you by us; we pray you, for Christ, be reconciled to God.
2 Corinthians 6:1
And being also co-laborers we exhort you not to receive the grace of God in vain,??2 for he says, In an acceptable time I heard you, and in a day of salvation I helped you; behold, now is an acceptable time, behold, now is a day of salvation,??3 giving no offense in any thing, that the ministry may not be blamed,
Ephesians 2:11-22
Wherefore, remember that you were formerly gentiles by birth, called uncircumcision by that called circumcision made in the flesh by the hand,
Colossians 1:23
if indeed you continue founded and established in the faith, and not moved from the hope of the gospel which you heard, which was preached in all the creation under heaven; of which I, Paul, was made a minister.
Colossians 1:28
whom we preach, admonishing every man and teaching every man in all wisdom, that we may present every man perfect in Christ;
2 Timothy 4:2
preach the word, press it in season, out of season, reprove, rebuke, exhort, with all long-suffering and instruction;