Luke 16:1



Parallel Verses

New American Standard Bible

Now He was also saying to the disciples, "There was a rich man who had a manager, and this manager was reported to him as squandering his possessions.

King James Version

And he said also unto his disciples, There was a certain rich man, which had a steward; and the same was accused unto him that he had wasted his goods.

International Standard Version

Now Jesus was saying to the disciples, "A rich man had a servant manager who was accused of wasting his assets.

A Conservative Version

And he also said to his disciples, There was a certain rich man who had a manager, and this man was accused to him as squandering things possessed by him.

American Standard Version

And he said also unto the disciples, There was a certain rich man, who had a steward; and the same was accused unto him that he was wasting his goods.

Amplified

Also [Jesus] said to the disciples, There was a certain rich man who had a manager of his estate, and accusations [against this man] were brought to him, that he was squandering his [master's] possessions.

An Understandable Version

Then Jesus said to His disciples, "There was a certain rich man who had a property manager who was reported to be squandering his possessions.

Anderson New Testament

And he said also to his disciples: There was a certain rich man, who had a steward; and he was accused to him of wasting his goods.

Bible in Basic English

And another time he said to the disciples, There was a certain man of great wealth who had a servant; and it was said to him that this servant was wasting his goods.

Common New Testament

He also said to his disciples: "There was a certain rich man who had a steward, and an accusation was brought to him that this man was wasting his goods.

Daniel Mace New Testament

Jesus said likewise to his disciples, a certain rich man had an information against his steward, for making havock of his estate.

Darby Translation

And he said also to his disciples, There was a certain rich man who had a steward, and he was accused to him as wasting his goods.

Godbey New Testament

And He also spoke to His disciples, There was a certain rich man, who had a steward; and he was slandered to him as wasting his goods.

Goodspeed New Testament

And he said to his disciples, "There was a rich man who had a manager, and it was reported to him that this man was squandering his property.

Holman Bible

He also said to the disciples: "There was a rich man who received an accusation that his manager was squandering his possessions.

John Wesley New Testament

And he said also to his disciples, There was a certain rich man who had a steward: and he was accused to him as wasting his goods.

Jubilee 2000 Bible

And he said also unto his disciples, There was a certain rich man who had a steward, and the same was accused unto him that he had wasted his goods.

Julia Smith Translation

And he said to his disciples, A certain man was rich, who had a steward; and he was slandered to him as dispersing his goods.

King James 2000

And he said also unto his disciples, There was a certain rich man, who had a steward; and the same was accused unto him that he had wasted his goods.

Lexham Expanded Bible

And he also said to the disciples, "A certain man was rich, who had a manager. And charges were brought to him that this person was squandering his possessions.

Modern King James verseion

And He also said to His disciples, There was a certain rich man who had a steward. And he was accused to him, that he had wasted his goods.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And he said also unto his disciples, "There was a certain rich man, which had a steward, that was accused unto him that he had wasted his goods.

Moffatt New Testament

He also said to the disciples: "There was a rich man who had a factor, and this factor, he found, was accused of misapplying his property.

Montgomery New Testament

To his disciples he said: "There was a certain rich man who had a steward, and this steward was accused to him of wasting his property.

NET Bible

Jesus also said to the disciples, "There was a rich man who was informed of accusations that his manager was wasting his assets.

New Heart English Bible

He also said to his disciples, "There was a certain rich man who had a manager. An accusation was made to him that this man was wasting his possessions.

New simplified Bible

Jesus told his disciples: There was a rich man who had a servant who managed his property. The rich man learned that the manager was accused of wasting his master's money.

Noyes New Testament

And he said also to the disciples, There was a certain rich man, who had a steward; and the same was accused to him as wasting his goods.

Sawyer New Testament

AND he also said to the disciples, There was a certain rich man that had a steward; and he was accused to him of wasting his property.

The Emphasized Bible

And he went on to say, unto his disciples also, - There was, a certain rich man, who had a steward, and, the same, was accused to him as squandering his goods.

Thomas Haweis New Testament

THEN said he also to his disciples, There was a certain rich man, who had a steward; and he received an information against him, as having dissipated his treasures.

Twentieth Century New Testament

Jesus said to his disciples: "There was a rich man who had a steward; and this steward was maliciously accused to him of wasting his estate.

Webster

And he said also to his disciples, There was a certain rich man who had a steward; and the same was accused to him that he had wasted his goods.

Weymouth New Testament

He said also to His disciples: "There was a rich man who had a steward, about whom a report was brought to him, that he was wasting his property.

Williams New Testament

Now He was saying to the disciples: "Once there was a rich man who had a household manager, and he was accused to his master of squandering the latter's property.

World English Bible

He also said to his disciples, "There was a certain rich man who had a manager. An accusation was made to him that this man was wasting his possessions.

Worrell New Testament

And He said also to His disciples, "There was a certain rich man who had a steward, and the same was accused to him as squandering his goods.

Worsley New Testament

And He said also to his disciples, There was a certain rich man, who had a steward; and he was accused to him of wasting his goods.

Youngs Literal Translation

And he said also unto his disciples, 'A certain man was rich, who had a steward, and he was accused to him as scattering his goods;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
δέ 
De 
but , and , now , then , also , yet , yea , so , moreover , nevertheless , for , even , , not tr
Usage: 2184

he said
λέγω 
Lego 
say , speak , call , tell ,
Usage: 1045


and , also , even , both , then , so , likewise , not tr. , , vr and
Usage: 0

πρός 
Pros 
unto , to , with , for , against , among , at , not tr , , vr to
Usage: 412




him , his , their , he , her , they , same , himself ,
him , his , their , he , her , they , same , himself ,
Usage: 0
Usage: 0

μαθητής 
Mathetes 
Usage: 254

ἦν 
En 
was , were , had been , had , taught , stood , , vr was
Usage: 410

τίς 
Tis 
Usage: 373

πλούσιος 
Plousios 
Usage: 15

ἄνθρωπος 
Anthropos 
man , not tr ,
Usage: 316

ὅς ἥ ὅ 
Hos 
Usage: 980

ἔχω 
Echo 
have , be , need , , vr have
Usage: 479

οἰκονόμος 
Oikonomos 
Usage: 6

and

and , also , even , both , then , so , likewise , not tr. , , vr and
Usage: 0

the same
οὗτος οὗτοι αὕτη αὕται 
Houtos 
this , these , he , the same , this man , she , they ,
Usage: 258

διαβάλλω 
Diaballo 
Usage: 0


him , his , their , he , her , they , same , himself ,
Usage: 0

ὡς 
Hos 
as , when , how , as it were , about ,
Usage: 417

διασκορπίζω 
Diaskorpizo 
Usage: 3

References

American

Fausets

Context Readings

The Parable Of The Dishonest Manager

1 Now He was also saying to the disciples, "There was a rich man who had a manager, and this manager was reported to him as squandering his possessions. 2 "And he called him and said to him, 'What is this I hear about you? Give an accounting of your management, for you can no longer be manager.'


Cross References

Luke 15:13

"And not many days later, the younger son gathered everything together and went on a journey into a distant country, and there he squandered his estate with loose living.

Luke 12:42

And the Lord said, "Who then is the faithful and sensible steward, whom his master will put in charge of his servants, to give them their rations at the proper time?

Luke 15:30

but when this son of yours came, who has devoured your wealth with prostitutes, you killed the fattened calf for him.'

Genesis 15:2

Abram said, "O Lord GOD, what will You give me, since I am childless, and the heir of my house is Eliezer of Damascus?"

Genesis 43:19

So they came near to Joseph's house steward, and spoke to him at the entrance of the house,

1 Chronicles 28:1

Now David assembled at Jerusalem all the officials of Israel, the princes of the tribes, and the commanders of the divisions that served the king, and the commanders of thousands, and the commanders of hundreds, and the overseers of all the property and livestock belonging to the king and his sons, with the officials and the mighty men, even all the valiant men.

Proverbs 18:9

He also who is slack in his work Is brother to him who destroys.

Hosea 2:8

"For she does not know that it was I who gave her the grain, the new wine and the oil, And lavished on her silver and gold, Which they used for Baal.

Matthew 18:23-24

"For this reason the kingdom of heaven may be compared to a king who wished to settle accounts with his slaves.

Matthew 25:14-30

"For it is just like a man about to go on a journey, who called his own slaves and entrusted his possessions to them.

Luke 8:3

and Joanna the wife of Chuza, Herod's steward, and Susanna, and many others who were contributing to their support out of their private means.

Luke 16:19

"Now there was a rich man, and he habitually dressed in purple and fine linen, joyously living in splendor every day.

Luke 19:20

"Another came, saying, 'Master, here is your mina, which I kept put away in a handkerchief;

1 Corinthians 4:1-2

Let a man regard us in this manner, as servants of Christ and stewards of the mysteries of God.

Titus 1:7

For the overseer must be above reproach as God's steward, not self-willed, not quick-tempered, not addicted to wine, not pugnacious, not fond of sordid gain,

James 4:3

You ask and do not receive, because you ask with wrong motives, so that you may spend it on your pleasures.

1 Peter 4:10

As each one has received a special gift, employ it in serving one another as good stewards of the manifold grace of God.



Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org