Parallel Verses

New American Standard Bible

Now the Pharisees, who were lovers of money, were listening to all these things and were scoffing at Him.

King James Version

And the Pharisees also, who were covetous, heard all these things: and they derided him.

Holman Bible

The Pharisees, who were lovers of money, were listening to all these things and scoffing at Him.

International Standard Version

Now the Pharisees, who love money, had been listening to all this and began to ridicule Jesus.

A Conservative Version

And the Pharisees, being lovers of money, heard all these things, and they sneered him.

American Standard Version

And the Pharisees, who were lovers of money, heard all these things; and they scoffed at him.

Amplified

Now the Pharisees, who were lovers of money, were listening to all these things and were sneering and ridiculing Him.

An Understandable Version

Then the Pharisees, who loved money, heard these things and sneered at Jesus.

Anderson New Testament

And the Pharisees also, who were lovers of money, heard all these things, and they scoffed at him.

Bible in Basic English

And the Pharisees, who had a great love of money, hearing these things, were making sport of him.

Common New Testament

The Pharisees, who were lovers of money, heard all this, and they scoffed at him.

Daniel Mace New Testament

The Pharisees too, who were noted for avarice, heard all this discourse, and treated him with derision.

Darby Translation

And the Pharisees also, who were covetous, heard all these things, and mocked him.

Godbey New Testament

And the Pharisees, being avaricious, were hearing all these things, and murmuring against Him.

Goodspeed New Testament

The Pharisees, who were avaricious, heard all this, and they ridiculed him.

John Wesley New Testament

And the Pharisees, who were covetous, heard these things, and they derided him.

Julia Smith Translation

And the Pharisees heard all these things, being avaricious: and they derided him.

King James 2000

And the Pharisees also, who were covetous, heard all these things: and they derided him.

Lexham Expanded Bible

Now the Pharisees, who were lovers of money, heard all these [things], and they ridiculed him.

Modern King James verseion

And being money-lovers, all the Pharisees also heard all these things. And they derided Him.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

All these things heard the Pharisees also which were covetous. And they mocked him,

Moffatt New Testament

Now the Pharisees who were fond of money heard all this, and they sneered at him.

Montgomery New Testament

Now the Pharisees who loved money listened to all this and they jeered at him.

NET Bible

The Pharisees (who loved money) heard all this and ridiculed him.

New Heart English Bible

The Pharisees, who were lovers of money, also heard all these things, and they scoffed at him.

Noyes New Testament

And the Pharisees, who were covetous, heard all this, and they derided him.

Sawyer New Testament

And the Pharisees, who are avaricious, heard all these things, and derided him.

The Emphasized Bible

Now the Pharisees, who were, lovers of money, were hearing all these things, and were openly sneering at him.

Thomas Haweis New Testament

Then the Pharisees also, who were dear lovers of money, heard all these things, and they sneered at him.

Twentieth Century New Testament

All this was said within hearing of the Pharisees, who were lovers of money, and they began to sneer at Jesus.

Webster

And the Pharisees also, who were covetous, heard all these things, and they derided him.

Weymouth New Testament

To all this the Pharisees listened, bitterly jeering at Him; for they were lovers of money.

Williams New Testament

Now the Pharisees who were lovers of money had been listening to all this, and they began to ridicule Him.

World English Bible

The Pharisees, who were lovers of money, also heard all these things, and they scoffed at him.

Worrell New Testament

And the Pharisees, being lovers of money, were hearing all these things, and were openly mocking Him.

Worsley New Testament

And the pharisees also, who were covetous, heard all these things; and derided Him.

Youngs Literal Translation

And also the Pharisees, being lovers of money, were hearing all these things, and were deriding him,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

the Pharisees
Φαρισαῖος 
Pharisaios 
Usage: 80


and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

ὑπάρχω 
Huparcho 
be, have, live, after, not tr
Usage: 41

φιλάργυρος 
Philarguros 
Usage: 2

ἀκούω 
Akouo 
Usage: 313

all
πᾶς 
Pas 
Usage: 704

ταῦτα 
Tauta 
Usage: 188

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

ἐκμυκτερίζω 
Ekmukterizo 
Usage: 2

References

American

Fausets

Context Readings

Hypocrisy, Law, And The Kingdom Of God

13 No servant can serve two masters; for either he will hate the one and love the other, or else he will be devoted to one and despise the other. You cannot serve God and wealth.” 14 Now the Pharisees, who were lovers of money, were listening to all these things and were scoffing at Him. 15 And He said to them, “You are those who justify yourselves in the sight of men, but God knows your hearts; for that which is highly esteemed among men is detestable in the sight of God.


Cross References

Luke 23:35

And the people stood by, looking on. And even the rulers were sneering at Him, saying, “He saved others; let Him save Himself if this is the Christ of God, His Chosen One.”

Luke 20:47

who devour widows’ houses, and for appearance’s sake offer long prayers. These will receive greater condemnation.”

Psalm 35:15-16

But at my stumbling they rejoiced and gathered themselves together;
The smiters whom I did not know gathered together against me,
They slandered me without ceasing.

Psalm 119:51

The arrogant utterly deride me,
Yet I do not turn aside from Your law.

Isaiah 53:3

He was despised and forsaken of men,
A man of sorrows and acquainted with grief;
And like one from whom men hide their face
He was despised, and we did not esteem Him.

Isaiah 56:11

And the dogs are greedy, they are not satisfied.
And they are shepherds who have no understanding;
They have all turned to their own way,
Each one to his unjust gain, to the last one.

Jeremiah 6:13

“For from the least of them even to the greatest of them,
Everyone is greedy for gain,
And from the prophet even to the priest
Everyone deals falsely.

Jeremiah 8:10

“Therefore I will give their wives to others,
Their fields to new owners;
Because from the least even to the greatest
Everyone is greedy for gain;
From the prophet even to the priest
Everyone practices deceit.

Jeremiah 20:7-8

O Lord, You have deceived me and I was deceived;
You have overcome me and prevailed.
I have become a laughingstock all day long;
Everyone mocks me.

Ezekiel 22:25-29

There is a conspiracy of her prophets in her midst like a roaring lion tearing the prey. They have devoured lives; they have taken treasure and precious things; they have made many widows in the midst of her.

Ezekiel 33:31

They come to you as people come, and sit before you as My people and hear your words, but they do not do them, for they do the lustful desires expressed by their mouth, and their heart goes after their gain.

Matthew 23:13

But woe to you, scribes and Pharisees, hypocrites, because you shut off the kingdom of heaven from people; for you do not enter in yourselves, nor do you allow those who are entering to go in.

Luke 8:53

And they began laughing at Him, knowing that she had died.

Luke 12:15

Then He said to them, Beware, and be on your guard against every form of greed; for not even when one has an abundance does his life consist of his possessions.”

2 Timothy 3:2

For men will be lovers of self, lovers of money, boastful, arrogant, revilers, disobedient to parents, ungrateful, unholy,

Hebrews 11:36

and others experienced mockings and scourgings, yes, also chains and imprisonment.

Hebrews 12:2-3

fixing our eyes on Jesus, the author and perfecter of faith, who for the joy set before Him endured the cross, despising the shame, and has sat down at the right hand of the throne of God.

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain