Parallel Verses

Youngs Literal Translation

and having seen them, he said to them, 'Having gone on, shew yourselves to the priests;' and it came to pass, in their going, they were cleansed,

New American Standard Bible

When He saw them, He said to them, Go and show yourselves to the priests.” And as they were going, they were cleansed.

King James Version

And when he saw them, he said unto them, Go shew yourselves unto the priests. And it came to pass, that, as they went, they were cleansed.

Holman Bible

When He saw them, He told them, “Go and show yourselves to the priests.” And while they were going, they were healed.

International Standard Version

When Jesus saw them, he told them, "Go and show yourselves to the priests." While they were going, they were made clean.

A Conservative Version

And when he saw them, he said to them, After departing, display yourselves to the priests. And it came to pass, during their going they were cleansed.

American Standard Version

And when he saw them, he said unto them, Go and show yourselves unto the priests. And it came to pass, as they went, they were cleansed.

Amplified

When He saw them, He said to them, “Go and show yourselves to the priests.” And as they went, they were [miraculously] healed and made clean.

An Understandable Version

And when Jesus saw them, He said to them, "Go and show yourselves to the priests." [See Lev. 13:49; 14:2ff]. And it happened, as they went [along], that they were healed.

Anderson New Testament

And when he saw them, he said to them: Go, show your selves to the priests. And it came to pass, that, as they went, they were made clean.

Bible in Basic English

And when he saw them he said, Go, and let the priests see you. And, while they were going, they were made clean.

Common New Testament

When he saw them, he said to them, "Go, show yourselves to the priests." And as they went, they were cleansed.

Daniel Mace New Testament

as soon as he perceiv'd them, he said to them, go shew yourselves to the priests. and on the way they found themselves cured.

Darby Translation

And seeing them he said to them, Go, shew yourselves to the priests. And it came to pass as they were going they were cleansed.

Godbey New Testament

And seeing, He said to them, Go and show yourselves to the priest. And it came to pass while they were going, they were cleansed:

Goodspeed New Testament

And when he saw them, he said to them, "Go and show yourselves to the priests." And as they went they were cured.

John Wesley New Testament

And seeing them, he said to them, Go, shew yourselves to the priests. And as they went, they were cleansed.

Julia Smith Translation

And having seen, he said to them, Having gone, show yourselves to the priests. And it was in their retiring they were cleansed.

King James 2000

And when he saw them, he said unto them, Go show yourselves unto the priests. And it came to pass, that, as they went, they were cleansed.

Lexham Expanded Bible

And [when he] saw [them] he said to them, "Go [and] show yourselves to the priests." And it happened that as they were going, they were cleansed.

Modern King James verseion

And seeing them, He said to them, Go show yourselves to the priests. And it happened, as they went, that they were cleansed.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

When he saw them, he said unto them, "Go and show yourselves to the priests." And it chanced, as they went, they were cleansed.

Moffatt New Testament

Noticing them he said, "Go and show yourselves to the priests." And as they went away they were cleansed.

Montgomery New Testament

Perceiving this he said to them, "Go and show yourselves to the priest." And as they went they were made clean.

NET Bible

When he saw them he said, "Go and show yourselves to the priests." And as they went along, they were cleansed.

New Heart English Bible

When he saw them, he said to them, "Go and show yourselves to the priests." It happened that as they went, they were cleansed.

Noyes New Testament

And when he saw them, he said to them, Go, show yourselves to the priests. And it came to pass, that, as they were on their way, they were cleansed.

Sawyer New Testament

And seeing them, he said, Go and show yourselves to the priests. And as they were going they were cleansed.

The Emphasized Bible

And, beholding, he said unto them - Go your way, and show yourselves unto the priests. And it came to pass, as they withdrew, they were cleansed.

Thomas Haweis New Testament

And looking towards them, he said, Go, shew yourselves to the priests. And it came to pass, that as they were on the road, they were made clean.

Twentieth Century New Testament

When Jesus saw them, he said: "Go and show yourselves to the priest." And, as they were on their way, they were made clean.

Webster

And when he saw them, he said to them, Go, show yourselves to the priests. And it came to pass, that as they were going, they were cleansed.

Weymouth New Testament

Perceiving this, He said to them, "Go and show yourselves to the Priests." And while on their way to do this they were made clean.

Williams New Testament

So as soon as He saw them, He said to them, "Go at once and show yourselves to the priests." And while they were going they were cured.

World English Bible

When he saw them, he said to them, "Go and show yourselves to the priests." It happened that as they went, they were cleansed.

Worrell New Testament

And, when He saw them, He said to them, "Going your way, show yourselves to the priests." And it came to pass that, as they went, they were cleansed.

Worsley New Testament

And when He saw them, He said unto them, Go and shew yourselves to the priests. And it came to pass as they were going, they were cleansed.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And



and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Usage: 0

when he saw
εἴδω 
Eido 
Usage: 519

them, he said
ἔπω 
Epo 
say, speak, tell, command, bid, , vr say
Usage: 824


Usage: 0

Go
πορεύομαι 
Poreuomai 
go, depart, walk, go way,
Usage: 101

ἐπιδείκνυμι 
Epideiknumi 
Usage: 6

ἑαυτοῦ 
heautou 
Usage: 249

ἱερεύς 
Hiereus 
Usage: 22

it came to pass, that
γίνομαι 
Ginomai 
be, come to pass, be made, be done, come, become, God forbid , arise, have, be fulfilled, be married to, be preferred, not tr, , vr done
Usage: 531

as
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

ὑπάγω 
Hupago 
go, go way, go away, get thee, depart, get thee hence
Usage: 26


Usage: 0

References

American

Fausets

Hastings

Morish

Context Readings

Ten Lepers Cleansed

13 and they lifted up the voice, saying, 'Jesus, master, deal kindly with us;' 14 and having seen them, he said to them, 'Having gone on, shew yourselves to the priests;' and it came to pass, in their going, they were cleansed, 15 and one of them having seen that he was healed did turn back, with a loud voice glorifying God,


Cross References

Luke 5:14

And he charged him to tell no one, 'But, having gone away, shew thyself to the priest, and bring near for thy cleansing according as Moses directed, for a testimony to them;'

Leviticus 13:1-46

And Jehovah speaketh unto Moses, and unto Aaron, saying,

Leviticus 14:1-32

And Jehovah speaketh unto Moses, saying,

2 Kings 5:14

And he goeth down and dippeth in Jordan seven times, according to the word of the man of God, and his flesh doth turn back as the flesh of a little youth, and is clean.

Isaiah 65:24

And it hath come to pass, They do not yet call, and I answer, They are yet speaking, and I hear.

Matthew 3:15

But Jesus answering said to him, 'Suffer now, for thus it is becoming to us to fulfil all righteousness,' then he doth suffer him.

Matthew 8:3-4

and having stretched forth the hand, Jesus touched him, saying, 'I will, be thou cleansed,' and immediately his leprosy was cleansed.

John 2:5

His mother saith to the ministrants, 'Whatever he may say to you -- do.'

John 4:50-53

Jesus saith to him, 'Be going on; thy son doth live.' And the man believed the word that Jesus said to him, and was going on,

John 9:7

'Go away, wash at the pool of Siloam,' which is, interpreted, Sent. He went away, therefore, and did wash, and came seeing;

John 11:10

and if any one may walk in the night, he stumbleth, because the light is not in him.'

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain