Parallel Verses

Daniel Mace New Testament

then prostrating himself at the feet of Jesus, he gave him thanks. now this man was a Samaritan.

New American Standard Bible

and he fell on his face at His feet, giving thanks to Him. And he was a Samaritan.

King James Version

And fell down on his face at his feet, giving him thanks: and he was a Samaritan.

Holman Bible

He fell facedown at His feet, thanking Him. And he was a Samaritan.

International Standard Version

He fell on his face at Jesus' feet and thanked him. Now that man was a Samaritan.

A Conservative Version

And he fell upon his face beside his feet giving him thanks. And he was a Samaritan.

American Standard Version

and he fell upon his face at his feet, giving him thanks: and he was a Samaritan.

Amplified

and he lay face downward at Jesus’ feet, thanking Him [over and over]. He was a Samaritan.

An Understandable Version

And he fell on his face at Jesus' feet and thanked Him. And he was a Samaritan. [Note: Samaritans were despised by the Jews and regarded as a 'half-breeds'].

Anderson New Testament

And he fell on his face at his feet, and gave him thanks; and he was a Samaritan.

Bible in Basic English

And, falling down on his face at the feet of Jesus, he gave the credit to him; and he was a man of Samaria.

Common New Testament

and he fell on his face at Jesus' feet, giving him thanks. And he was a Samaritan.

Darby Translation

and fell on his face at his feet giving him thanks: and he was a Samaritan.

Godbey New Testament

and he fell upon his face at His feet, giving thanks to Him: and he was a Samaritan.

Goodspeed New Testament

and fell on his face at Jesus' feet, and thanked him. He was a Samaritan.

John Wesley New Testament

And fell down on his face at his feet, giving him thanks: and he was a Samaritan.

Julia Smith Translation

And he fell upon the face at his feet, thanking him: and he was a Samaritan.

King James 2000

And fell down on his face at his feet, giving him thanks: and he was a Samaritan.

Lexham Expanded Bible

And he fell on [his] face at his feet, giving thanks to him. And he was a Samaritan.

Modern King James verseion

And he fell down on his face at His feet, thanking Him. And he was a Samaritan.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

and fell down on his face at his feet, and gave him thanks. And the same was a Samaritan.

Moffatt New Testament

and he fell on his face at the feet of Jesus and thanked him. The man was a Samaritan.

Montgomery New Testament

and he fell on his face at the feet of Jesus and thanked him. He was a Samaritan.

NET Bible

He fell with his face to the ground at Jesus' feet and thanked him. (Now he was a Samaritan.)

New Heart English Bible

He fell on his face at Jesus' feet, giving him thanks; and he was a Samaritan.

Noyes New Testament

and he fell down on his face at his feet, giving thanks to him; and he was a Samaritan.

Sawyer New Testament

and fell on his face at his feet and thanked him. And he was a Samaritan.

The Emphasized Bible

and fell prostrate at his feet, giving him thanks; and, he, was a Samaritan.

Thomas Haweis New Testament

and fell prostrate at his feet giving him thanks: and he was a Samaritan.

Twentieth Century New Testament

And threw himself on his face at Jesus' feet, thanking him for what he had done; and this man was a Samaritan.

Webster

And fell down on his face at his feet, giving him thanks: and he was a Samaritan.

Weymouth New Testament

and he threw himself at the feet of Jesus, thanking Him. He was a Samaritan.

Williams New Testament

and fell on his face at Jesus' feet, and continued to thank Him. Now he was a Samaritan.

World English Bible

He fell on his face at Jesus' feet, giving him thanks; and he was a Samaritan.

Worrell New Testament

and fell on his face at His feet, giving thanks to Him; and he was a Samaritan.

Worsley New Testament

and fell prostrate at his feet, giving Him thanks; and He was a Samaritan.

Youngs Literal Translation

and he fell upon his face at his feet, giving thanks to him, and he was a Samaritan.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

πίπτω πέτω 
Pipto 
Usage: 56

on
ἐπί 
Epi 
on, in, upon, unto, to,
Usage: 644

πρόσωπον 
Prosopon 
Usage: 70

at
παρά 
Para 
of, with, from, by ... side, at, than,
Usage: 145

his

Usage: 0

πούς 
Pous 
Usage: 67

εὐχαριστέω 
Eucharisteo 
Usage: 37

him

Usage: 0

εὐχαριστέω 
Eucharisteo 
Usage: 37

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

he

Usage: 0

was
ἦν 
En 
was, were, had been, had, taught , stood , , vr was
Usage: 410

References

American

Fausets

Morish

Context Readings

Ten Lepers Cleansed

15 one of them perceiving he was healed, turn'd back, praising God aloud. 16 then prostrating himself at the feet of Jesus, he gave him thanks. now this man was a Samaritan. 17 and Jesus said to him, were not all the ten healed? where then are the other nine?


Cross References

Matthew 10:5

Jesus made these twelve his missionaries, and gave them these instructions, don't go any where among the Gentiles, nor enter into any city of the Samaritans.

Matthew 2:11

and entring into the house, they saw the infant with Mary his mother, and prostrating themselves, they worshipped him: then opening their treasures, they presented him with gold, and frankincense, and myrrh.

Mark 5:33

then the woman, conscious of what had been effected in her, came trembling with fear, and falling down before him, confess'd the whole truth.

Luke 5:8

at sight of this, Simon Peter fell on his knees before Jesus, and said, Lord, withdraw from such a sinful man as I:

Luke 9:52-56

and he sent messengers before, who went to a town of the Samaritans, to prepare a lodging for him.

Luke 10:32-35

a Levite too came to the same place, gave him a look, and pass'd on.

John 4:9

but the woman of Samaria said to him, how is it that you who are a Jew, ask drink of me, who am a Samaritan? (for the Jews have no friendly intercourse with the Samaritans.)

John 4:21-22

Jesus said to her, woman, believe me, the time is coming when it shall be neither on this mountain, nor yet at Jerusalem that ye shall worship the father.

John 4:39-42

Now many of the Samaritans of that city believed on him, for that testimony which the woman gave him, "he told me all that ever I did."

John 5:23

that all men should honour the son, even as they honour the father. he that honoureth not the son, honoureth not the father who hath sent him.

John 8:48

The Jews answered, and said to him, are we not in the right to say, that you are a Samaritan, and are really mad?

Acts 1:8

but ye shall receive the influence of the holy spirit, which will descend upon you: and ye shall be witnesses for me, in Jerusalem, in all Judea, and in Samaria, and to the remotest part of the earth.

Acts 8:5-25

Philip being arrived at Samaria, preached Christ to them.

Acts 10:25-26

as Peter was coming in, Cornelius met him, and prostrated himself at his feet,

Revelation 4:10

four and twenty elders fell down before him that sat on the throne, and worshipped him that liveth for ever and ever, and cast their crowns before the throne, saying,

Revelation 5:14

and the four animals said, amen. and the four and twenty elders fell down and worshipped him that liveth for ever and ever.

Revelation 19:4-5

Then the four and twenty elders, and the four animals fell down and worshipped God that sat on the throne, saying, "amen; alleluia."

Revelation 19:10

then I fell at his seet to worship him: but he said to me, "forbear: I am the servant of God, as you and your brethren are, that bear testimony to Jesus: worship God: for to give testimony to Jesus, is the very design of prophecy."

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain