Parallel Verses

New American Standard Bible

Joseph also went up from Galilee, from the city of Nazareth, to Judea, to the city of David which is called Bethlehem, because he was of the house and family of David,

King James Version

And Joseph also went up from Galilee, out of the city of Nazareth, into Judaea, unto the city of David, which is called Bethlehem; (because he was of the house and lineage of David:)

Holman Bible

And Joseph also went up from the town of Nazareth in Galilee, to Judea, to the city of David, which is called Bethlehem, because he was of the house and family line of David,

International Standard Version

Joseph, too, went up from the city of Nazareth in Galilee to Judea, to the City of David (called Bethlehem), because he was a descendant of the household and family of David.

A Conservative Version

And Joseph also went up from Galilee, out of the city of Nazareth, into Judea to the city of David, which is called Bethlehem, because he was of the house and patriarchy of David,

American Standard Version

And Joseph also went up from Galilee, out of the city of Nazareth, into Judaea, to the city of David, which is called Bethlehem, because he was of the house and family of David;

Amplified

So Joseph also went up from Galilee, from the city of Nazareth, to Judea, to the city of David which is called Bethlehem, because he was of the house and family of David,

An Understandable Version

So, Joseph also went from the Galilean town of Nazareth to David's town, which was the Judean town of Bethlehem, because he was among the descendants and family of David.

Anderson New Testament

And Joseph also went up from Galilee, out of the city of Nazareth, into Judea, to the city of David, which is called Bethlehem, (for he was of the house and family of David,).

Bible in Basic English

And Joseph went up from Galilee, out of the town of Nazareth, into Judaea, to Beth-lehem, the town of David, because he was of the house and family of David,

Common New Testament

And Josnt also went up from Galilee, from the city of Nazareth, to Judea, to the city of David, which is called Bethlehem, because he was of the house and lineage of David,

Daniel Mace New Testament

so Joseph departed from Nazareth in Galilee, and went into Judea to the city of David, called Bethlehem, because he was of the house and linage of David,

Darby Translation

and Joseph also went up from Galilee out of the city Nazareth to Judaea, to David's city, the which is called Bethlehem, because he was of the house and family of David,

Godbey New Testament

And Joseph also went up from Galilee, out of the city Nazareth, into Judea, into the city of David which is called Bethlehem, because he was of the house and family of David,

Goodspeed New Testament

And Joseph went up from Galilee from the town of Nazareth to Judea to the city of David called Bethlehem, because he belonged to the house and family of David,

John Wesley New Testament

And Joseph also went up from Galilee, out of the city of Nazareth into Judea, to the city of David, which is called Bethlehem,

Julia Smith Translation

And Joseph also went up from Galilee, out of the city of Nazareth, into Judea, to the city of David, which is called Bethlehem; (for he was of the house and family of David :)

King James 2000

And Joseph also went up from Galilee, out of the city of Nazareth, into Judea, unto the city of David, which is called Bethlehem; (because he was of the house and lineage of David:)

Lexham Expanded Bible

So Joseph also went up from Galilee, from the town of Nazareth, to Judea, to the city of David which is called Bethlehem, because he was of the house and family line of David,

Modern King James verseion

And Joseph also went up from Galilee to be taxed (out of the city of Nazareth, into Judea, to the city of David which is called Bethlehem, because he was of the house and family line of David).

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And Joseph also ascended from Galilee, out of a city called Nazareth, into Jewry: unto the city of David, which is called Bethlehem: because he was of the house and lineage of David:

Moffatt New Testament

and as Joseph belonged to the house and family of David he went up from Galilee to Judaea, from the town of Nazaret to David's town called Bethlehem,

Montgomery New Testament

And Joseph also went up from Galilee, out of the city if Nazareth, into Judea, to David's town of Bethlehem, because he was of the house and family of David.

NET Bible

So Joseph also went up from the town of Nazareth in Galilee to Judea, to the city of David called Bethlehem, because he was of the house and family line of David.

New Heart English Bible

Joseph also went up from Galilee, out of the city of Nazareth, into Judea, to the city of David, which is called Bethlehem, because he was of the house and family of David;

Noyes New Testament

And Joseph also went up from Galilee out of the city of Nazareth into Judaea, to the city of David, which is called Bethlehem, because he was of the house and lineage of David,

Sawyer New Testament

And Joseph went up from Galilee, from the city of Nazareth, to Judea, to the city of David, which is called Bethlehem, because he was of the house and family of David,

The Emphasized Bible

And Joseph also went up from Galilee, out of a city Nazareth, into Judaea, into the city of David which is called Bethlehem; because he was of the house and family of David:

Thomas Haweis New Testament

Then Joseph also went up from Galilee, from the city of Nazareth, to Judea, to the city of David, which is called Bethlehem; because he was of the house and family of David;

Twentieth Century New Testament

Among others Joseph went up from the town of Nazareth in Galilee to Bethlehem, the town of David, in Judea--because he belonged to the family and house of David--

Webster

And Joseph also went up from Galilee, out of the city of Nazareth, into Judea, to the city of David, which is called Bethlehem; (because he was of the house and lineage of David)

Weymouth New Testament

So Joseph went up from Galilee, from the town of Nazareth, to Judaea, to David's town of Bethlehem, because he was of the house and lineage of David,

Williams New Testament

And Joseph too went up from Nazareth, a town in Galilee, to the town of David in Judea called Bethlehem, because he was a descendant of the house and family of David,

World English Bible

Joseph also went up from Galilee, out of the city of Nazareth, into Judea, to the city of David, which is called Bethlehem, because he was of the house and family of David;

Worrell New Testament

And Joseph also went up from Galilee, out of the city of Nazareth, into Judaea, to the city of David, which is called Bethlehem, because he was of the house and family of David;

Worsley New Testament

so Joseph also went up from Galilee, out of the city of Nazareth, into Judea to the city of David, which is called Bethlehem (because he

Youngs Literal Translation

and Joseph also went up from Galilee, out of the city of Nazareth, to Judea, to the city of David, that is called Bethlehem, because of his being of the house and family of David,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

Ἰωσήφ 
Ioseph 
Usage: 35

δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

went up
ἀναβαίνω 
Anabaino 
go up, come up, ascend, ascend up, climb up, spring up, grow up, come, enter, arise, rise up, , vr ascend
Usage: 63

ἀπό 
Apo 
from, of, out of, for, off, by, at, in, since 9, on, not tr., .
Usage: 490

Γαλιλαία 
Galilaia 
Usage: 60

out of
ἐκ ἐξ 
Ek 
of, from, out of, by, on, with,
Usage: 709

the city
πόλις 
Polis 
πόλις 
Polis 
Usage: 132
Usage: 132

Ναζαρέθ Ναζαρέτ 
Nazareth 
Usage: 12

εἰς 
Eis 
into, to, unto, for, in, on, toward, against,
Usage: 1267

Judæa
Ἰουδαία 
Ioudaia 
Usage: 39

εἰς 
Eis 
into, to, unto, for, in, on, toward, against,
Usage: 1267

of David
Δαβίδ 
Dabid 
Usage: 46

ὅστις ἥτις ὅ6τι 
hostis 
Usage: 112

is called
καλέω 
Kaleo 
call, bid, be so named, named ,
Usage: 106

Βηθλεέμ 
Bethleem 
Usage: 8

διά 
Dia 
by, through, with, for, for ... sake, therefore , for this cause , because,
Usage: 527

he

Usage: 0

was
εἶναι 
Einai 
to be, be, was, is, am, are, were, not tr,
Usage: 97

of
ἐκ ἐξ 
Ek 
of, from, out of, by, on, with,
Usage: 709

the house
οἶκος 
Oikos 
house, household, home 9, at home ,
Usage: 77

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

πατριά 
Patria 
Usage: 3

Images Luke 2:4

Prayers for Luke 2:4

Context Readings

The Birth Of Jesus Christ

3 And everyone was on his way to register for the census, each to his own city. 4 Joseph also went up from Galilee, from the city of Nazareth, to Judea, to the city of David which is called Bethlehem, because he was of the house and family of David, 5 in order to register along with Mary, who was engaged to him, and was with child.


Cross References

John 7:42

Has not the Scripture said that the Christ comes from the descendants of David, and from Bethlehem, the village where David was?”

1 Samuel 16:1

Now the Lord said to Samuel, “How long will you grieve over Saul, since I have rejected him from being king over Israel? Fill your horn with oil and go; I will send you to Jesse the Bethlehemite, for I have selected a king for Myself among his sons.”

Micah 5:2

But as for you, Bethlehem Ephrathah,
Too little to be among the clans of Judah,
From you One will go forth for Me to be ruler in Israel.
His goings forth are from long ago,
From the days of eternity.”

Matthew 2:23

and came and lived in a city called Nazareth. This was to fulfill what was spoken through the prophets: “He shall be called a Nazarene.”

Luke 1:26-27

Now in the sixth month the angel Gabriel was sent from God to a city in Galilee called Nazareth,

Genesis 35:19

So Rachel died and was buried on the way to Ephrath (that is, Bethlehem).

Genesis 48:7

Now as for me, when I came from Paddan, Rachel died, to my sorrow, in the land of Canaan on the journey, when there was still some distance to go to Ephrath; and I buried her there on the way to Ephrath (that is, Bethlehem).”

Ruth 1:19

So they both went until they came to Bethlehem. And when they had come to Bethlehem, all the city was stirred because of them, and the women said, “Is this Naomi?”

Ruth 2:4

Now behold, Boaz came from Bethlehem and said to the reapers, “May the Lord be with you.” And they said to him, “May the Lord bless you.”

Ruth 4:11

All the people who were in the court, and the elders, said, “We are witnesses. May the Lord make the woman who is coming into your home like Rachel and Leah, both of whom built the house of Israel; and may you achieve wealth in Ephrathah and become famous in Bethlehem.

Ruth 4:17

The neighbor women gave him a name, saying, “A son has been born to Naomi!” So they named him Obed. He is the father of Jesse, the father of David.

Ruth 4:21-22

and to Salmon was born Boaz, and to Boaz, Obed,

1 Samuel 16:4

So Samuel did what the Lord said, and came to Bethlehem. And the elders of the city came trembling to meet him and said, “Do you come in peace?”

1 Samuel 17:12

Now David was the son of the Ephrathite of Bethlehem in Judah, whose name was Jesse, and he had eight sons. And Jesse was old in the days of Saul, advanced in years among men.

1 Samuel 17:58

Saul said to him, “Whose son are you, young man?” And David answered, “I am the son of your servant Jesse the Bethlehemite.”

1 Samuel 20:6

If your father misses me at all, then say, ‘David earnestly asked leave of me to run to Bethlehem his city, because it is the yearly sacrifice there for the whole family.’

Matthew 1:1-17

The record of the genealogy of Jesus the Messiah, the son of David, the son of Abraham:

Matthew 2:1-6

Now after Jesus was born in Bethlehem of Judea in the days of Herod the king, magi from the east arrived in Jerusalem, saying,

Luke 3:23-31

When He began His ministry, Jesus Himself was about thirty years of age, being, as was supposed, the son of Joseph, the son of Eli,

Luke 4:16

And He came to Nazareth, where He had been brought up; and as was His custom, He entered the synagogue on the Sabbath, and stood up to read.

John 1:46

Nathanael said to him, “Can any good thing come out of Nazareth?” Philip *said to him, “Come and see.”

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain