Parallel Verses
Twentieth Century New Testament
Seeing through their deceitfulness, Jesus said to them:
New American Standard Bible
But He detected their trickery and said to them,
King James Version
But he perceived their craftiness, and said unto them, Why tempt ye me?
Holman Bible
But detecting their craftiness, He said to them,
International Standard Version
But he discerned their craftiness and responded to them,
A Conservative Version
But having perceived their craftiness, he said to them, Why do ye try me?
American Standard Version
But he perceived their craftiness, and said unto them,
Amplified
But He saw through their trickery and said to them,
An Understandable Version
But Jesus perceived their trickery, and said to them,
Anderson New Testament
But he perceived their cunning, and said to them: Why do you tempt me?
Bible in Basic English
But he saw through their trick and said to them,
Common New Testament
But he perceived their craftiness, and said to them,
Daniel Mace New Testament
but Jesus perceiving their malicious design, said to them, why do you practise upon me?
Darby Translation
But perceiving their deceit he said to them, Why do ye tempt me?
Godbey New Testament
And He knowing their rascality, said to them, Why tempt ye me?
Goodspeed New Testament
But he detected their trickery, and said to them,
John Wesley New Testament
But he observing their craftiness, said to them, Why tempt ye me?
Julia Smith Translation
And having perceived their craft, he said to them, Why tempt ye me?
King James 2000
But he perceived their craftiness, and said unto them, Why do you test me?
Lexham Expanded Bible
But seeing through their craftiness, he said to them,
Modern King James verseion
But He perceived their craftiness and said to them, Why do you tempt Me?
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
He perceived their craftiness, and said unto them, "Why tempt ye me?
Moffatt New Testament
But he noted their knavery and said to them,
Montgomery New Testament
But he perceived their knavery and answered.
NET Bible
But Jesus perceived their deceit and said to them,
New Heart English Bible
But he perceived their craftiness, and said to them,
Noyes New Testament
But perceiving their craftiness, he said to them,
Sawyer New Testament
And perceiving their craftiness, he said to them,
The Emphasized Bible
But, observing their villainy, he said unto them -
Thomas Haweis New Testament
Then he, aware of their crafty design, said unto them, Why tempt ye me?
Webster
But he perceived their craftiness, and said to them, Why tempt ye me?
Weymouth New Testament
But He saw through their knavery and replied,
Williams New Testament
But He detected their cunning, and said to them,
World English Bible
But he perceived their craftiness, and said to them, "Why do you test me?
Worrell New Testament
But, perceiving their craftiness, He said to them,
Worsley New Testament
But He perceived their craftiness, and said unto them, Why do ye tempt me?
Youngs Literal Translation
And he, having perceived their craftiness, said unto them, 'Why me do ye tempt?
Themes
Christ » Touched by others » Tried by his enemies
Craftiness » Craftiness, general references to
Craftiness » Instances of » Jews, in seeking to entangle the master
Duplicity » Craftiness, general references to
Rendering » What should be rendered to caesar and what should be rendered to God
Interlinear
De
Word Count of 37 Translations in Luke 20:23
Verse Info
Context Readings
Paying Taxes To Caesar
22 Are we right in paying tribute to the Emperor or not?" 23 Seeing through their deceitfulness, Jesus said to them: 24 "Show me a florin. Whose head and title are on it?"
Phrases
Cross References
1 Corinthians 3:19
For in God's sight this world's wisdom is folly. Scripture tells of-'One who catches the wise in their own craftiness,'
Matthew 16:1
Here the Pharisees and Sadducees came up, and, to test Jesus, requested him to show them some sign from the heavens.
Matthew 22:18
Perceiving their malice, Jesus answered: "Why are you testing me, you hypocrites?
Luke 5:22
When Jesus became aware of the way in which they were debating, he turned to them and exclaimed: "What are you debating with yourselves?
Luke 6:8
Jesus, however, knew what was in the their minds, and said to the man whose hand was withered: "Stand up and come out into the middle." The man stood up;
Luke 11:16-17
While others, to test him, asked him for some sign from the heavens.
Luke 11:53-54
When Jesus left the house, the Teachers of the Law and the Pharisees began to press him hard and question him closely upon many subjects,
Luke 20:20
Having watched their opportunity, they afterwards sent some spies, who pretended to be good men, to catch Jesus in the course of conversation, and so enable them to give him up to the Governor's jurisdiction and authority.
John 2:24-25
But Jesus did not trust himself to them, since he could read every heart,
1 Corinthians 10:9
Nor let us try the patience of the Lord too far, as some of them tried it, with the result that they 'were, one after another, destroyed by the snakes.'
Hebrews 4:13
There is no created thing that can hide itself from the sight of God. Everything is exposed and laid bare before the eyes of him to whom we have to give account.