Parallel Verses
Twentieth Century New Testament
"The Emperor's," they said; and Jesus replied: "Well then, pay to the Emperor what belongs to the Emperor, and to God what belongs to God."
New American Standard Bible
And He said to them,
King James Version
And he said unto them, Render therefore unto Caesar the things which be Caesar's, and unto God the things which be God's.
Holman Bible
International Standard Version
So he told them, "Then give back to Caesar the things that are Caesar's, and to God the things that are God's."
A Conservative Version
And he said to them, Then render the things of Caesar to Caesar, and the things of God to God.
American Standard Version
And he said unto them, Then render unto Caesar the things that are Caesar's, and unto God the things that are God's.
Amplified
He said to them,
An Understandable Version
He replied, "Then pay to Caesar the things that belong to Caesar and pay to God the things that belong to God."
Anderson New Testament
He said to them: Give, therefore, to Caesar the things that are Caesar s, and to God the things that are God s.
Bible in Basic English
And he said, Then give to Caesar the things which are Caesar's, and to God the things which are God's.
Common New Testament
He said to them, "Then render to Caesar the things that are Caesar's, and to God the things that are God's."
Daniel Mace New Testament
render then, said he, to Cesar, what belongs to Cesar, and to God, what belongs to God.
Darby Translation
And he said to them, Pay therefore what is Caesar's to Caesar, and what is God's to God.
Godbey New Testament
And He said to them, Therefore render unto Caesar the things which are Caesar's, and unto God the things which are God's.
Goodspeed New Testament
He said to them, "Then pay the emperor what belongs to the emperor, and pay God what belongs to God!"
John Wesley New Testament
He said, Render therefore to C?sar the things which are C?sar's, and to God the things which are God's.
Julia Smith Translation
And he said to them, Return therefore to Caesar, Caesar's things, and to God the things of God.
King James 2000
And he said unto them, Render therefore unto Caesar the things which are Caesar's, and unto God the things which are God's.
Lexham Expanded Bible
So he said to them, "Well then, give to Caesar the things of Caesar, and to God the things of God!"
Modern King James verseion
And He said to them, Therefore render to Caesar the things which are Caesar's, and to God the things which are God's.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And he said unto them, "Give then unto Caesar, that which belongeth unto Cesar: And to God, that which pertaineth to God."
Moffatt New Testament
"Well then," he said to them, "give Caesar what belongs to Caesar, give God what belongs to God."
Montgomery New Testament
"Then give to Caesar what belongs to him," he said, "to God give what is God's."
NET Bible
So he said to them, "Then give to Caesar the things that are Caesar's, and to God the things that are God's."
New Heart English Bible
He said to them, "Then give to Caesar the things that are Caesar's, and to God the things that are God's."
Noyes New Testament
And he said to them, Render then to Caesar the things that are Caesars, and to God the things that are Gods.
Sawyer New Testament
And he said to them, Render therefore Caesar's dues to Caesar, and God's to God.
The Emphasized Bible
And, he, said unto them - Well then! render the things of Caesar, unto Caesar, and the things of God, unto God.
Thomas Haweis New Testament
Then said he to them, Pay therefore to Caesar the things which are Caesar's, and to God the things which are God's.
Webster
And he said to them, Render therefore to Cesar the things which are Cesar's, and to God the things which are God's.
Weymouth New Testament
"Pay therefore," He replied, "what is Caesar's to Caesar--and what is God's to God."
Williams New Testament
He said to them, "Then pay Caesar what belongs to Caesar, and pay God what belongs to God!"
World English Bible
He said to them, "Then give to Caesar the things that are Caesar's, and to God the things that are God's."
Worrell New Testament
And He said to them, "Then, render to Caesar the things that are Caesar's, and to God the things that are God's."
Worsley New Testament
Then said He unto them, Render therefore unto Cesar the things that are Cesar's, and to God the things that are God's.
Youngs Literal Translation
and he said to them, 'Give back, therefore, the things of Caesar to Caesar, and the things of God to God;'
Themes
Craftiness » Instances of » Jews, in seeking to entangle the master
Government » Duty of citizens to
Rendering » What should be rendered to caesar and what should be rendered to God
Topics
Interlinear
De
References
Smith
Word Count of 37 Translations in Luke 20:25
Verse Info
Context Readings
Paying Taxes To Caesar
24 "Show me a florin. Whose head and title are on it?" 25 "The Emperor's," they said; and Jesus replied: "Well then, pay to the Emperor what belongs to the Emperor, and to God what belongs to God." 26 They could not lay hold of this answer before the people; and, in their wonder at his reply, they held their tongues.
Cross References
Matthew 22:21
"The Emperor's," they answered: on which he said to them: "Then pay to the Emperor what belongs to the Emperor, and to God what belongs to God."
Mark 12:17
And Jesus replied: "Pay to the Emperor what belongs to the Emperor, and to God what belongs to God." And they wondered at him.
Matthew 17:27
Still, that we may not shock them, go and throw a line into the Sea; take the first fish that rises, open its mouth, and you will find in it a piece of money. Take that, and give it to the collectors for both of us."
Acts 4:19-20
But Peter and John replied: "Whether it is right, in the sight of God, to listen to you rather than to him--
Acts 5:29
To this Peter and the Apostles replied: "We must obey God rather than men.
Romans 13:6-7
This, too, is the reason for your paying taxes; for the officials are God's officers, devoting themselves to this special work.
1 Corinthians 10:31
Whether, then, you eat or drink or whatever you do, do everything to the honor of God.
1 Peter 2:13-17
Submit to all human institutions for the Lord's sake, alike to the emperor as the supreme authority,
1 Peter 4:11
When any one speaks, let him speak as one who is delivering the oracles of God. When any one is endeavoring to serve others, let him do so in reliance on the strength which God supplies; so that in everything God may be honour ed through Jesus Christ--to whom be ascribed all honour and might for ever and ever. Amen.