Parallel Verses
Holman Bible
New American Standard Bible
King James Version
But before all these, they shall lay their hands on you, and persecute you, delivering you up to the synagogues, and into prisons, being brought before kings and rulers for my name's sake.
International Standard Version
"But before all these things take place, people will arrest you and persecute you. They will hand you over to synagogues and prisons, and you will be brought before kings and governors for my name's sake.
A Conservative Version
But before all these things, they will throw their hands on you, and will persecute you, delivering you up to the synagogues and prisons, being brought before kings and rulers for my name's sake.
American Standard Version
But before all these things, they shall lay their hands on you, and shall persecute you, delivering you up to the synagogues and prisons, bringing you before kings and governors for my name's sake.
Amplified
An Understandable Version
But before all these things happen, the authorities will grab hold of you, and persecute you, and turn you over to the synagogues and prisons [i.e., for punishment and confinement]. They will take you in front of kings and governors for being loyal to me.
Anderson New Testament
But before all these things, they will lay their hands on you, and persecute you, delivering you up to synagogues, and into prisons, after being brought before kings and governors for my name's sake.
Bible in Basic English
But before all this, they will take you and be very cruel to you, giving you up to the Synagogues and to prisons, taking you before kings and rulers, because of my name.
Common New Testament
But before all this, they will lay their hands on you and persecute you, delivering you up to the synagogues and prisons. And you will be brought before kings and governors for my name's sake.
Daniel Mace New Testament
but before all these events, they will seize upon you and persecute you, drag you to the synagogues and to prisons, being accused before kings and governours, for professing my name.
Darby Translation
But before all these things they shall lay their hands upon you and persecute you, delivering you up to synagogues and prisons, bringing you before kings and governors on account of my name;
Godbey New Testament
And before all of these things, they will lay their hands on you, and persecute you, delivering you into their synagogues and prisons, led before kings and governors on account of my name.
Goodspeed New Testament
But before all this, men will arrest you and persecute you, and hand you over to synagogues and prisons and have you brought before kings and governors on my account.
John Wesley New Testament
But before all these things they shall lay their hands on you and persecute you, delivering you up to the synagogues, and into prisons, being brought before kings and rulers for my names sake.
Julia Smith Translation
And before all these shall they cast their hands upon you, and drive out, delivering to assemblies, and prisons, being brought before kings and leaders for my name's sake.
King James 2000
But before all these, they shall lay their hands on you, and persecute you, delivering you up to the synagogues, and into prisons, being brought before kings and rulers for my name's sake.
Lexham Expanded Bible
"But before all these [things], they will lay their hands on you and will persecute [you], handing [you] over to the synagogues and prisons. You will be brought before kings and governors because of my name.
Modern King James verseion
But before all these, they shall lay their hands on you and persecute you, delivering you up to the synagogues and prisons, being brought before kings and rulers for My name's sake.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
But before all these, they shall lay their hands on you, and persecute you: delivering you up to the synagogues, and into prison: and bring you before kings and rulers for my name's sake.
Moffatt New Testament
But before all that, men will lay hands on you and persecute you, handing you over to synagogues and prisons; you will be dragged before kings and governors for the sake of my name.
Montgomery New Testament
"But before all these things happen, they will apprehend you and persecute you and deliver you to the synagogues and to prisons, and bring you before kings and governors for the sake of my name.
NET Bible
But before all this, they will seize you and persecute you, handing you over to the synagogues and prisons. You will be brought before kings and governors because of my name.
New Heart English Bible
But before all these things, they will lay their hands on you and will persecute you, delivering you up to synagogues and prisons, bringing you before kings and governors for my name's sake.
Noyes New Testament
But before all these things they will lay their hands on you and persecute you, delivering you up to synagogues, and into prisons, and bringing you before kings and governors on account of my name.
Sawyer New Testament
But before all these things they shall lay their hands on you, and persecute you, committing you to synagogues and prisons, to be brought before kings and governors on my account;
The Emphasized Bible
And before, all these things, they will thrust upon you their hands, and persecute you, delivering you up into the synagogues and prisons, - when ye have been led away before kings and governors, for the sake of my name;
Thomas Haweis New Testament
But before all these things, they will lay hands on you, and persecute you, delivering you up to the synagogues, and to prisons, being brought before kings and rulers for my name's sake.
Twentieth Century New Testament
Before all this, they will lay hands on you and persecute you, and they will betray you to Synagogues and put you in prison, when you will be brought before kings and governors for the sake of my Name.
Webster
But before all these they will lay their hands on you, and persecute you, delivering you up to the synagogues, and into prisons, being brought before kings and rulers for my name's sake.
Weymouth New Testament
"But before all these things happen they will lay hands on you and persecute you. They will deliver you up to synagogues and to prison, and you will be brought before kings and governors for my sake.
Williams New Testament
But before all this takes place, people will arrest you and persecute you, and turn you over to synagogues and prisons, and you will be brought before kings and governors for my name's sake.
World English Bible
But before all these things, they will lay their hands on you and will persecute you, delivering you up to synagogues and prisons, bringing you before kings and governors for my name's sake.
Worrell New Testament
And, before all these things, they will lay their hands on you, and persecute you, delivering you up into the synagogues and prisons, being brought before kings and governors for My name's sake.
Worsley New Testament
But before all these things they will lay hands on you, and persecute you, delivering you up to synagogues, and prisons, being brought before kings and rulers for my name's sake:
Youngs Literal Translation
and before all these, they shall lay on you their hands, and persecute, delivering up to synagogues and prisons, being brought before kings and governors for my name's sake;
Themes
Church » Enemies of » Predicted concerning the church
Coming of the lord jesus Christ » Coming of the lord
End of the world » What events signal the end of the world
Holy spirit » The holy spirit speaking through people
Jesus Christ » History of » Foretells the destruction of the temple, and of jerusalem (in jerusalem)
Kingdom of God » When the kingdom of God will be near
Perishing » Who shall not perish
Persecution » Who shall face persecution
Persecution » Predicted concerning the church
Persecution » Saints may expect
Redemption » When redemption will be near
Speech/communication » The holy spirit speaking through people
Suffering for righteousness' sake » Persecution » Predicted concerning the church
Topics
Interlinear
De
Pro
ἐπί
Epi
Usage: 644
Touton
Epiballo
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Usage: 0
Paradidomi
heneka
References
Morish
Word Count of 37 Translations in Luke 21:12
Verse Info
Context Readings
Jesus Foretells Wars And Persecution
11
Names
Cross References
Acts 8:3
Saul,
Matthew 10:16-25
Matthew 22:6
Matthew 23:34-36
Matthew 24:9-10
Mark 13:9-13
Luke 11:49-51
John 15:20
John 16:2-3
Acts 4:3-7
So they seized them and put them in custody until the next day, since it was already evening.
Acts 5:17-19
Then the high priest took action. He and all his colleagues, those who belonged to the party of the Sadducees, were filled with jealousy.
Acts 5:40
After they called in the apostles and had them flogged, they ordered them not to speak in the name of Jesus and released them.
Acts 6:12-15
They stirred up the people, the elders, and the scribes; so they came, dragged him off, and took him to the Sanhedrin.
Acts 7:57-60
Then they screamed at the top of their voices, covered their ears, and together rushed against him.
Acts 9:4
Falling to the ground, he heard a voice saying to him,
Acts 12:1-4
About that time King Herod cruelly attacked some who belonged to the church,
Acts 16:22-26
Then the mob joined in the attack against them, and the chief magistrates stripped off their clothes and ordered them to be beaten with rods.
Acts 21:30-31
The whole city was stirred up, and the people rushed together. They seized Paul, dragged him out of the temple complex, and at once the gates were shut.
Acts 22:30
The next day, since he wanted to find out exactly why Paul was being accused by the Jews, he released him
>
Acts 24:1-9
After five days Ananias the high priest came down with some elders and a lawyer
Acts 25:1-2
Three days after Festus arrived in the province, he went up to Jerusalem from Caesarea.
Acts 25:11-12
If then I am doing wrong, or have done anything deserving of death, I do not refuse to die, but if there is nothing to what these men accuse me of, no one can give me up to them. I appeal to Caesar!”
Acts 25:22-25
Then Agrippa said to Festus, “I would like to hear the man myself.”
“Tomorrow you will hear him,” he replied.
Acts 26:2-11
“I consider myself fortunate, King Agrippa, that today I am going to make a defense before you about everything I am accused of by the Jews,
1 Thessalonians 2:15-16
who killed both the Lord Jesus
1 Peter 2:13
Submit
1 Peter 4:12-14
Dear friends, don’t be surprised when the fiery ordeal
Revelation 2:10