Parallel Verses
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And he shall show you a great parlour paved. There make ready."
New American Standard Bible
King James Version
And he shall shew you a large upper room furnished: there make ready.
Holman Bible
International Standard Version
Then he will show you a large upstairs room that is furnished. Get things ready for us there."
A Conservative Version
And he will show you a large upper room furnished. Prepare there.
American Standard Version
And he will show you a large upper room furnished: there make ready.
Amplified
An Understandable Version
And he will show you a large, completely furnished upstairs room. Make preparations [for us] there [i.e., to observe the Passover Festival]."
Anderson New Testament
And he will show you a large upper room furnished; there make ready.
Bible in Basic English
And he will take you up to a great room with a table and seats: there make ready.
Common New Testament
He will show you a large, furnished upper room; there make ready."
Daniel Mace New Testament
and he will show you a large upper room ready fitted: there prepare the supper.
Darby Translation
And he will shew you a large upper room furnished: there make ready.
Godbey New Testament
And he will show you a large upper room furnished: there prepare.
Goodspeed New Testament
And he will show you a large room upstairs with the necessary furniture. Make your preparations there."
John Wesley New Testament
And he will shew you a large upper-room furnished: there make ready.
Julia Smith Translation
And he shall shew you a great upper room spread: there prepare ye.
King James 2000
And he shall show you a large upper room furnished: there make ready.
Lexham Expanded Bible
And he will show you a large furnished upstairs room. Make preparations there."
Modern King James verseion
And he shall show you a large, furnished upper room. Prepare there.
Moffatt New Testament
Then he will show you a large room upstairs with couches spread; make your preparations there."
Montgomery New Testament
"Then he will show you a large upper room furnished. There make your preparations."
NET Bible
Then he will show you a large furnished room upstairs. Make preparations there."
New Heart English Bible
He will show you a large, furnished upper room. Make preparations there."
Noyes New Testament
And he will show you a large upper room furnished; there make ready.
Sawyer New Testament
And he will show you a large upper room furnished; there prepare.
The Emphasized Bible
And, he, unto you, will shew, a large upper room, spread: there, make ready.
Thomas Haweis New Testament
And he will shew you a large upper room furnished: there make ready.
Twentieth Century New Testament
The man will show you a large upstairs room, set out; there make preparations."
Webster
And he will show you a large upper room furnished: there make ready.
Weymouth New Testament
"And he will show you a large furnished room upstairs. There make your preparations."
Williams New Testament
Then he will show you a large room upstairs already furnished. There make the preparations."
World English Bible
He will show you a large, furnished upper room. Make preparations there."
Worrell New Testament
And he will show you a large upper room furnished, there make ready."
Worsley New Testament
And he will shew you a large upper room set out; there make it ready.
Youngs Literal Translation
and he shall show you a large upper room furnished, there make ready;'
Themes
Feast of the passover » The people of jerusalem lent their rooms to strangers for
Interlinear
Kakeinos
Word Count of 37 Translations in Luke 22:12
Verse Info
Context Readings
Jesus' Final Passover With The Disciples
11 and ye shall say unto the good man of the house, 'The master sayeth unto thee, Where is the guest chamber where I shall eat mine Easter lamb with my disciples?' 12 And he shall show you a great parlour paved. There make ready." 13 And they went and found, as he had said unto them: and made ready the Easter lamb.
Names
Cross References
Acts 1:13
And when they were come in, they went up into a parlour, where abode both Peter and James, John and Andrew, Philip and Thomas, Bartholomew and Matthew, James the son of Alpheus, and Simon Zealotes, and Judas James' son.
John 2:25
and needed not that any man should testify of him. For he knew what was in man.
John 21:17
He said unto him the third time, "Simon the son of Jonas, lovest thou me?" And Peter sorrowed because he said to him the third time, "Lovest thou me," and said unto him, "Lord, thou knowest all things, thou knowest that I love thee." Jesus said unto him, "Feed my sheep.
Acts 16:14-15
And a certain woman named Lydia, a seller of purple of the city of Thyatira, which worshipped God, gave us audience: whose heart the Lord opened that she attended unto the things which Paul spake.
Acts 20:8
And there were many lights in the chamber where they were gathered together,