Parallel Verses

Williams New Testament

but I have prayed especially for you that your own faith may not utterly fail. And you yourself, after you have turned, must strengthen your brothers."

New American Standard Bible

but I have prayed for you, that your faith may not fail; and you, when once you have turned again, strengthen your brothers.”

King James Version

But I have prayed for thee, that thy faith fail not: and when thou art converted, strengthen thy brethren.

Holman Bible

But I have prayed for you that your faith may not fail. And you, when you have turned back, strengthen your brothers.”

International Standard Version

but I have prayed for you that your own faith may not fail. When you have come back, you must strengthen your brothers."

A Conservative Version

but I prayed for thee, so that thy faith may not fail. And thou, when thou have returned, strengthen thy brothers.

American Standard Version

but I made supplication for thee, that thy faith fail not; and do thou, when once thou hast turned again, establish thy brethren.

Amplified

but I have prayed [especially] for you [Peter], that your faith [and confidence in Me] may not fail; and you, once you have turned back again [to Me], strengthen and support your brothers [in the faith].”

An Understandable Version

But I prayed earnestly for you, that your faith would not fail [to be strong]. And when you have turned back [i.e., from going astray briefly], provide [spiritual] support to your brothers."

Anderson New Testament

But I have prayed for you, Simon, that your faith fail not. And when you have turned to me again, strengthen your brethren.

Bible in Basic English

But I have made prayer for you, that your faith may not go from you: and when you are turned again, make your brothers strong.

Common New Testament

But I have prayed for you, that your faith may not fail; and when you have turned again, strengthen your brethren."

Daniel Mace New Testament

but as for thee, I have pray'd that you faith may not fail. do you in return establish thy brethren.

Darby Translation

but I have besought for thee that thy faith fail not; and thou, when once thou hast been restored, confirm thy brethren.

Godbey New Testament

but I prayed for you, that your faith may not fail you: and thou, when having turned, strengthen thy brethren:

Goodspeed New Testament

but I have prayed that your own faith may not fail. And afterward you yourself must turn and strengthen your brothers."

John Wesley New Testament

But I have prayed for thee that thy faith fail not: and when thou art returned, strengthen thy brethren.

Julia Smith Translation

And I have supplicated for thee that thy faith fail not: and thou, when having turned back, confirm thy brethren.

King James 2000

But I have prayed for you, that your faith fail not: and when you have returned, strengthen your brethren.

Lexham Expanded Bible

but I have prayed for you, that your faith may not fail. And you, [when] once you have turned back, strengthen your brothers."

Modern King James verseion

But I have prayed for you, that your faith fail not. And when you are converted, strengthen your brothers.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

But I have prayed for thee that thy faith fail not. And when thou art converted, strengthen thy brethren."

Moffatt New Testament

but I have prayed that your own faith may not fail. And you in turn must be a strength to your brothers."

Montgomery New Testament

"But I made supplication for you that your own faith may not fail. And you, when you have turned again, must strengthen your brothers."

NET Bible

but I have prayed for you, Simon, that your faith may not fail. When you have turned back, strengthen your brothers."

New Heart English Bible

but I prayed for you, that your faith would not fail. You, when once you have turned again, establish your brothers."

Noyes New Testament

But I have prayed for thee, that thy faith fail not. And do thou, when thou hast returned to me, strengthen thy brethren.

Sawyer New Testament

but I have prayed for you, that your faith may not entirely fail; and when you recover yourself, confirm your brothers.

The Emphasized Bible

But, I, have entreated for thee, that thy faith may not fail. And, thou, once thou hast turned, strengthen thy brethren.

Thomas Haweis New Testament

but I have prayed for thee, that thy faith may not fail: and when thou art returned, stablish thy brethren.

Twentieth Century New Testament

But I prayed for you, Simon, that your faith should not fail. And you, when you have returned to me, are to strengthen your Brothers."

Webster

But I have prayed for thee, that thy faith fail not; and when thou art converted, strengthen thy brethren.

Weymouth New Testament

But *I* have prayed for *you* that your faith may not fail, and you, when at last you have come back to your true self, must strengthen your brethren."

World English Bible

but I prayed for you, that your faith wouldn't fail. You, when once you have turned again, establish your brothers."

Worrell New Testament

but I prayed for you, that your faith fail not; and, when once you have turned again, establish your brethren."

Worsley New Testament

but I have prayed for thee, that thy faith may not fail; and when thou art converted, strengthen thy brethren.

Youngs Literal Translation

and I besought for thee, that thy faith may not fail; and thou, when thou didst turn, strengthen thy brethren.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
But
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

I
ἐγώ 
Ego 
I, my, me, not tr
Usage: 174

δέομαι 
Deomai 
Usage: 18

for
περί 
Peri 
Usage: 254

σοῦ 
Sou 
thy, thee, thine, thine own, thou, not tr
Usage: 241

ἵνα 
Hina 
that, to,
Usage: 472

thy
σοῦ 
Sou 
σοῦ 
Sou 
thy, thee, thine, thine own, thou, not tr
thy, thee, thine, thine own, thou, not tr
Usage: 241
Usage: 241

πίστις 
Pistis 
Usage: 221

ἐκλείπω 
Ekleipo 
Usage: 1

not
μή 
me 
not, no, that not, God forbid 9, lest, neither, no man , but, none, not translated,
Usage: 493

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

ποτέ 
Pote 
in time past, at any time, in times past, sometimes, sometime, once, not tr,
Usage: 28

thou
σύ 
Su 
thou
Usage: 132

ἐπιστρέφω 
Epistrepho 
Usage: 29

στηρίζω 
Sterizo 
Usage: 10

Devotionals

Devotionals about Luke 22:32

Devotionals containing Luke 22:32

Images Luke 22:32

Prayers for Luke 22:32

Context Readings

A Final Discourse

31 "Simon, Simon, listen! Satan has asked permission to sift all of you like wheat, 32  but I have prayed especially for you that your own faith may not utterly fail. And you yourself, after you have turned, must strengthen your brothers." 33 But Peter said to Him, "Lord, I am ready to go even to prison and to death with you!"



Cross References

John 21:15-17

After they had finished breakfast, Jesus said to Simon Peter, "Simon, son of John, are you more devoted to me than you are to these things?" Peter answered Him, "Yes, Lord, you know that I tenderly love you." Jesus said to him, "Then feed my lambs."

Romans 8:34

who can condemn them? Christ Jesus who died, or rather, who was raised from the dead, is now at God's right hand, and is actually pleading for us.

Matthew 18:3

and said: "I solemnly say to you, unless you turn and become like little children, you can never get into the kingdom of heaven at all.

Matthew 26:75

Then Peter remembered Jesus' words, "Before a cock crows, you will disown me three times." And he went outside and wept bitterly.

Mark 14:72

At that moment for the second time a Cock crowed. Then Peter remembered how Jesus had said to him, "Before the cock crows twice, you will disown me three times!" And when he remembered that, he burst into tears.

Mark 16:7

But you go and tell His disciples and Peter, 'He is going back to Galilee to meet you; you will see Him there, just as He told you.'"

Luke 8:13

The portion of them on the rock illustrates those who accept the message, bubbling over with joy when they first hear it, but it takes no real root. They believe for awhile, but in the time of testing they fall away.

Luke 22:61-62

Then the Lord turned and looked at Peter, and Peter was reminded of the word that the Lord had spoken to him, "Before a cock crows today, you will disown me three times."

John 14:19

In just a little while the world will not see me any more, but you will be seeing me. Because I am to live on, you too will live on.

John 17:9-11

I am praying for them. I am not praying for the world now, but only for those whom you have given me, because they are yours --

John 17:15-21

I am not asking you to take them out of the world, but to keep them from the evil in it.

Acts 3:19

So now repent and turn to Him, to have your sins wiped out, that times of revival may come from the presence of the Lord,

Romans 5:9-10

So if we have already been brought into right standing with God by Christ's death, it is much more certain that by Him we shall be saved from God's wrath.

Romans 8:32

Since He did not spare His own Son but gave Him up for us all, will He not with Him graciously give us everything else?

2 Corinthians 1:4-6

who comforts me in every sorrow I have, so that I can comfort people who are in sorrow with the comfort with which I am comforted by God.

1 Timothy 1:13-16

though I once used to abuse, persecute, and insult Him. But mercy was shown me by Him, because I did it in ignorance and unbelief,

2 Timothy 2:18

who have missed the truth by saying that the resurrection has already taken place, are undermining some people's faith.

Titus 1:1

Paul, a slave of God, and an apostle of Jesus Christ, to stimulate faith in God's chosen people and to lead them on to a full knowledge of religious truth,

Hebrews 7:25

Therefore, because He Himself lives always to intercede for them always, He is able to save completely any and all who come to God through Him.

Hebrews 12:12-13

So tighten the grip of your slipping hands; stiffen the stand of your knocking knees;

Hebrews 12:15

Continue to look after one another, that no one fails to gain God's spiritual blessing; or some evil like a bitter root may spring up and trouble you, and many of you be contaminated by it --

1 Peter 1:1

Peter, an apostle of Jesus Christ, to the foreign-born Jews who are scattered over Pontus, Galatia, Cappadocia, Asia, and Bithynia,

1 Peter 1:5

who are always guarded by the power of God through faith, in order that you may receive that final salvation which will be ready to be uncovered for you at the last time.

1 Peter 1:13

Therefore, as a means of spiritual preparation, tighten up the belt about your minds, keep perfectly calm, keep your hope on the spiritual blessing to be conferred upon you at the unveiling of Jesus Christ.

1 Peter 5:8-10

Be calm and alert. Your opponent the devil is always prowling about like a roaring lion, trying to devour you.

2 Peter 1:10-12

Therefore, brothers, be all the more in earnest to make certain to yourselves God's call and choice of you. For if you cultivate these qualities, you will never slip,

2 Peter 3:14

Therefore, dearly beloved, since you are expecting this, be in earnest to be found by Him without a blot, without reproach, and at peace.

2 Peter 3:17-18

So, dearly beloved, since you have been forewarned, you must always be on your guard against being led astray by the errors of lawless men, and so against falling away from your present firmness;

1 John 2:1-2

My dear children, I am writing you this so that you may not sin; yet if anyone ever sins, we have One who pleads our case with the Father, Jesus Christ, One who is righteous.

1 John 2:19

They have gone out from our own number, but they did not really belong to us; for if they had, they would have stayed with us. It was to show that none of those who went out really belonged to us.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain