Parallel Verses

International Standard Version

Then the men who were holding Jesus in custody began to make fun of him while they beat him.

New American Standard Bible

Now the men who were holding Jesus in custody were mocking Him and beating Him,

King James Version

And the men that held Jesus mocked him, and smote him.

Holman Bible

The men who were holding Jesus started mocking and beating Him.

A Conservative Version

And the men who held Jesus mocked him, while striking him.

American Standard Version

And the men that held Jesus mocked him, and beat him.

Amplified

Now the men who were holding Jesus in custody were mocking and ridiculing Him [and treating Him with contempt] and beating Him.

An Understandable Version

Now the men who were holding Jesus [in custody] began mocking Him and beating Him.

Anderson New Testament

And the men that had Jesus in custody mocked him, and smote him.

Bible in Basic English

And the men in whose hands Jesus was, made sport of him and gave him blows.

Common New Testament

Now the men who were holding Jesus mocked him and beat him.

Daniel Mace New Testament

In the mean time, they who held Jesus, treated him with insults and buffoonry.

Darby Translation

And the men who held him mocked him, beating him;

Godbey New Testament

And the men having Him, began to mock, beating Him,

Goodspeed New Testament

The men who had Jesus in custody flogged him and made sport of him,

John Wesley New Testament

And the men that held Jesus mocked and smote him. And having blindfolded him,

Julia Smith Translation

And the men holding Jesus mocked him, stripping.

King James 2000

And the men that held Jesus mocked him, and struck him.

Lexham Expanded Bible

And the men who were guarding him began to mock him [while] they beat [him],

Modern King James verseion

And the men who held Jesus mocked Him, beating Him.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And the men that stood about Jesus, mocked him, and smote him,

Moffatt New Testament

Meantime the men who had Jesus in custody flogged him and made fun of him;

Montgomery New Testament

Meanwhile the men who were holding Jesus in custody kept mocking and striking him.

NET Bible

Now the men who were holding Jesus under guard began to mock him and beat him.

New Heart English Bible

The men who held Jesus mocked him and beat him.

Noyes New Testament

And the men that held Jesus mocked him, and beat him;

Sawyer New Testament

And the men having him in custody mocked him, beating him;

The Emphasized Bible

And, the men who held him bound, kept mocking him, with blows;

Thomas Haweis New Testament

And the men who held Jesus insulted him, beating him with rods;

Twentieth Century New Testament

The men that held Jesus kept making sport of him and beating him.

Webster

And the men that held Jesus, mocked him, and smote him.

Weymouth New Testament

Meanwhile the men who held Jesus in custody repeatedly beat Him in cruel sport,

Williams New Testament

Then the men who held Him in custody flogged Him and made sport of Him,

World English Bible

The men who held Jesus mocked him and beat him.

Worrell New Testament

And the men who were holding Jesus were mocking Him, beating Him;

Worsley New Testament

And the men that laid hold on Jesus, insulted and abused Him;

Youngs Literal Translation

And the men who were holding Jesus were mocking him, beating him;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

the men
ἀνήρ 
Aner 
man, husband, sir, fellow, not tr
Usage: 198


which, who, the things, the son,
Usage: 0

συνέχω 
sunecho 
be taken with, throng, straiten, keep in, hold, stop, press, lie sick of, constrain, be in a strait
Usage: 10

Ἰησοῦς 
Iesous 
Usage: 969

ἐμπαίζω 
Empaizo 
Usage: 9

him

Usage: 0

and smote
δέρω 
Dero 
Usage: 6

Devotionals

Devotionals containing Luke 22:63

References

American

Watsons

Context Readings

Jesus Before The Sanhedrin

62 So he went outside and cried bitterly. 63 Then the men who were holding Jesus in custody began to make fun of him while they beat him. 64 They blindfolded him and asked him over and over again, "Prophesy! Who is the one who hit you?"



Cross References

John 18:22

When he said this, one of the officers standing nearby slapped Jesus on the face and demanded, "Is that any way to answer the high priest?"

Job 16:9-10

His anger tears me in his persistent resentment against me; he gnashes his teeth at me. My adversary glares at me.

Job 30:9-14

"Now, I've become the object of their mocking melodies; I'm nothing but a fool's proverb to them!

Psalm 22:6-7

But as for me, I am only a worm and not a man, scorned by mankind and despised by people.

Psalm 22:13

Their mouths are opened wide toward me, like roaring and attacking lions.

Psalm 35:15-16

But when I stumbled, they rejoiced and gathered together. They gathered together against me attackers whom I did not know. They tore me apart and would not stop.

Psalm 35:25

Don't let them say in their hearts, "Yes! We got what we wanted." Don't let them say, "We have swallowed him up."

Psalm 69:7-12

I am being mocked because of you. Dishonor overwhelms me.

Isaiah 49:7

"This is what my Lord says the LORD your Redeemer, O Israel, and his Holy One to one despised by people, to those abhorred as a nation, to the servant of rulers: "Kings see and arise, and princes will bow down, because of the LORD who is faithful, the Holy One of Israel, the one who has chosen you."

Isaiah 50:6-7

I gave my back to those who beat me and my cheeks to those who pulled out my beard. I did not turn away my face from insults and spitting.

Isaiah 52:14

Just as many were astonished at you so was he marred in his appearance, more than any human, and his form beyond that of human semblance

Isaiah 53:3

"He was despised and rejected by others, and a man of sorrows, intimately familiar with suffering; and like one from whom people hide their faces; and we despised him and did not value him.

Micah 5:1

"Now marshal yourselves as troops. He has laid siege to us. They will strike the judge of Israel on the cheek with a rod."

Matthew 26:59-68

Meanwhile, the high priests and the whole Council were looking for false testimony against Jesus in order to have him put to death.

Matthew 27:28-31

They stripped him and put a scarlet robe on him.

Matthew 27:39-44

Those who passed by kept insulting him, shaking their heads,

Mark 14:55-65

Meanwhile, the high priests and the whole Council were looking for some testimony against Jesus in order to have him put to death, but they couldn't find any.

Mark 15:16-20

The soldiers led Jesus into the courtyard of the palace (that is, the governor's headquarters) and called out the whole guard.

Mark 15:27-32

They crucified two bandits with him, one on his right and the other on his left.

Hebrews 12:2

fixing our attention on Jesus, the pioneer and perfecter of the faith, who, in view of the joy set before him, endured the cross, disregarding its shame, and has sat down at the right hand of the throne of God.

1 Peter 2:23

When he was insulted, he did not retaliate. When he suffered, he did not threaten. It was his habit to commit the matter to the one who judges fairly.

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain