Parallel Verses
Lexham Expanded Bible
For if they do these [things] {when the wood is green}, what will happen {when it is dry}?"
New American Standard Bible
King James Version
For if they do these things in a green tree, what shall be done in the dry?
Holman Bible
International Standard Version
And if they do this when the wood is green, what will happen when it is dry?"
A Conservative Version
Because if they do these things in the green tree, what will happen in the dry?
American Standard Version
For if they do these things in the green tree, what shall be done in the dry?
Amplified
An Understandable Version
For if people are doing these things [to me] while the [leaves of the] tree are green [i.e., to someone innocent of wrongdoing], what will they do when [the leaves] are dried up [i.e., to the sinful Jews of Jerusalem]?"
Anderson New Testament
For, if they do these things in the green tree, what shall be done in the dry?
Bible in Basic English
For if they do these things when the tree is green, what will they do when it is dry?
Common New Testament
Two others, criminals, were also led with him to be put to death.
Daniel Mace New Testament
for if the green wood burn thus, how will the dry wood flame?
Darby Translation
for if these things are done in the green tree, what shall take place in the dry?
Godbey New Testament
Because if they do these things in the green tree, what may be done in the dry?
Goodspeed New Testament
For if this is what they do when the wood is green, what will happen when it is dry?"
John Wesley New Testament
For if they do these things in the green tree, what shall be done in the dry?
Julia Smith Translation
For if they do these in the moist tree, what should be in the dry
King James 2000
For if they do these things with a green tree, what shall be done with the dry?
Modern King James verseion
For if they do these things in a green tree, what shall be done in the dry?
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
For if they do this to a green tree: what shall be done to the dry?"
Moffatt New Testament
For if this is what they do when the wood is green, what will they do when the wood is dry?"
Montgomery New Testament
"For if this is what they do in the green tree, what will they do in the dry?"
NET Bible
For if such things are done when the wood is green, what will happen when it is dry?"
New Heart English Bible
For if they do these things in the green tree, what will be done in the dry?"
Noyes New Testament
For if they do these things in the green tree, what will be done in the dry?
Sawyer New Testament
for if they do these things with the green tree, what shall be done with the dry?
The Emphasized Bible
Because if, in moist wood, these things, they are doing, - in, the dry, what shall happen?
Thomas Haweis New Testament
For if they do all these things with the green wood, what will be done with the dry?
Twentieth Century New Testament
If what you see is done while the tree is green, what will happen when it is dry?"
Webster
For if they do these things in a green tree, what will be done in the dry?
Weymouth New Testament
For if they are doing these things in the case of the green tree, what will be done in that of the dry?"
Williams New Testament
For if they do this when the wood is green, what will they do when it is dry?"
World English Bible
For if they do these things in the green tree, what will be done in the dry?"
Worrell New Testament
for, if they do these things in the green tree, what shall be done in the dry?"
Worsley New Testament
for if they do these things to the green wood, what shall be done to the dry?
Youngs Literal Translation
for, if in the green tree they do these things -- in the dry what may happen?'
Themes
death » Scenes of » Death of jesus
Jesus Christ » History of » Is led away to be crucified (from jerusalem)
Trees » Illustrative » (dry,) of the wicked ripe for judgment
Interlinear
Poieo
Tauta
En
ἐν
En
Usage: 2128
Word Count of 37 Translations in Luke 23:31
Verse Info
Context Readings
Jesus Is Crucified
30 Then they will begin to say to the mountains, 'Fall on us!' and to the hills, 'Cover us!' 31 For if they do these [things] {when the wood is green}, what will happen {when it is dry}?" 32 And two other criminals were also led away to be executed with him.
Cross References
Proverbs 11:31
If the righteous on earth will be repaid, {how much more} the wicked and sinner.
Jeremiah 25:29
For look, on the city that is called {by} my name I [am] beginning to inflict harm, and you indeed, will you go unpunished? You will not go unpunished, for I [am] summoning a sword against all the inhabitants of the earth," {declares} Yahweh of hosts.'
Ezekiel 20:47-48
And you must say to the forest of the Negev, 'Hear the word of Yahweh, thus says the Lord Yahweh: "Look! I am kindling against you a fire, and it will devour in you every fresh tree and every dry tree; [the] blaze of [the] flame will not be quenched, and all the surfaces from [the] south [to] [the] north will be scorched by it.
Matthew 3:12
His winnowing shovel [is] in his hand, and he will clean out his threshing floor and will gather his wheat into the storehouse, but he will burn up the chaff with unquenchable fire."
John 15:6
If anyone does not remain in me, he is thrown out as a branch, and dries up, and they gather them and throw [them] into the fire, and they are burned.
Ezekiel 15:2-7
"Son of man, how will the wood of the vine be {better than} {any of the wood of} the branch which is among the trees of the forest?
Ezekiel 21:3-4
And you must say to the land of Israel, 'Thus says Yahweh: "Look! I [am] against you, and I will draw out my sword from its sheath, and I will cut [off] from you [the] righteous and [the] wicked.
Daniel 9:26
"And after the sixty and two weeks an anointed one shall be cut off, and {he shall have nothing}, and [the] people of the coming leader will destroy the city and the sanctuary, and its end [will be] with the flood and [on] to [the] end [there shall be] war; [these] desolations are determined.
Hebrews 6:8
But [if it] produces thorns and thistles, [it is] worthless and near to a curse, whose end [is] for burning.
1 Peter 4:17-18
For [it is] the time for the judgment to begin out from the household of God. But if [it begins] out from us first, what will be the outcome for those who are disobedient to the gospel of God?
Jude 1:12
These are the ones feasting together without reverence, hidden reefs at your love feasts, caring for themselves, waterless clouds carried away by winds, late autumn trees without fruit, twice dead, uprooted,