Parallel Verses
Williams New Testament
and how the high priests and leading men turned Him over to be sentenced to death, and had Him crucified.
New American Standard Bible
and how the chief priests and our
King James Version
And how the chief priests and our rulers delivered him to be condemned to death, and have crucified him.
Holman Bible
and how our chief priests and leaders
International Standard Version
They answered him, "The events involving Jesus of Nazareth, who was a prophet, mighty in what he said and did before God and all the people, and how our high priests and leaders handed him over to be condemned to death and had him crucified.
A Conservative Version
and how our chief priests and rulers delivered him up for condemnation of death, and crucified him.
American Standard Version
and how the chief priests and our rulers delivered him up to be condemned to death, and crucified him.
Amplified
and how the chief priests and our rulers handed Him over to be sentenced to death, and crucified Him.
An Understandable Version
And the leading priests and our leaders turned him over to be sentenced to death and had him crucified.
Anderson New Testament
and how the chief priests and our rulers delivered him up to be condemned to death, and crucified him.
Bible in Basic English
And how the chief priests and our rulers gave him up to be put to death on the cross.
Common New Testament
and how the chief priests and our rulers delivered him to be condemned to death, and crucified him.
Daniel Mace New Testament
and of his being deliver'd up by our chief priests and magistrates to be condemn'd to die, whom they actually crucified:
Darby Translation
and how the chief priests and our rulers delivered him up to the judgment of death and crucified him.
Godbey New Testament
How the chief priests and our rulers indeed delivered Him up to the condemnation of death, and they crucified Him.
Goodspeed New Testament
and how the high priests and our leading men gave him up to be sentenced to death, and had him crucified.
John Wesley New Testament
) How our chief priests and rulers delivered him to be condemned to death,
Julia Smith Translation
And how the chief priests and our rulers delivered him to the judgment of death, and crucified him.
King James 2000
And how the chief priests and our rulers delivered him to be condemned to death, and have crucified him.
Lexham Expanded Bible
and how our chief priests and rulers handed him over to a sentence of death, and crucified him.
Modern King James verseion
and how the chief priests and our rulers delivered Him to the judgment of death, and have crucified Him.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And how the high priests, and our rulers delivered him to be condemned to death: and have crucified him.
Moffatt New Testament
but the high priests and our rulers delivered him up to be sentenced to death and crucified him.
Montgomery New Testament
"and how our high priest and ruler delivered him to be condemned to death and crucified him.
NET Bible
and how our chief priests and rulers handed him over to be condemned to death, and crucified him.
New Heart English Bible
and how the chief priests and our rulers delivered him up to be condemned to death, and crucified him.
Noyes New Testament
and how the chief priests and our rulers delivered him up to be condemned to death, and crucified him.
Sawyer New Testament
and how our chief priests and rulers delivered him up to the sentence of death, and crucified him,
The Emphasized Bible
In what way also our High-priests and Rulers delivered him up unto a sentence of death, and crucified him.
Thomas Haweis New Testament
and how our chief priests and rulers delivered him up to a sentence of death, and crucified him.
Twentieth Century New Testament
And how the Chief Priests and our leading men gave him up to be sentenced to death, and afterwards crucified him.
Webster
And how the chief priests and our rulers delivered him to be condemned to death, and crucified him.
Weymouth New Testament
and how our High Priests and Rulers delivered Him up to be sentenced to death, and crucified Him.
World English Bible
and how the chief priests and our rulers delivered him up to be condemned to death, and crucified him.
Worrell New Testament
and how the high priests and our rulers delivered Him up to the sentence of death, and crucified Him.
Worsley New Testament
how the chief priests and our rulers delivered Him to be condemned to death, and crucified Him.
Youngs Literal Translation
how also the chief priests and our rulers did deliver him up to a judgment of death, and crucified him;
Themes
The Dead » Resurrection of » Select readings
Jesus Christ » History of » Appears to two disciples who journey to the village of emmaus
Topics
Interlinear
Archiereus
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Paradidomi
References
Fausets
Word Count of 37 Translations in Luke 24:20
Verse Info
Context Readings
Jesus Encountered On The Road To Emmaus
19 And He said to them, "What sort of things?" They answered Him, "The things about Jesus of Nazareth, who in the sight of God and of all the people became a prophet mighty in deed and word, 20 and how the high priests and leading men turned Him over to be sentenced to death, and had Him crucified. 21 But we kept hoping that He was the One who was coming to set Israel free. Moreover, besides all this, it is now the third day since these things occurred.
Phrases
Cross References
Luke 23:13
Then Pilate called a meeting of the high priests, the leaders of the council, and the people,
Matthew 27:1-2
As soon as day broke, all the high priests and elders held a consultation against Jesus, to put Him to death.
Matthew 27:20
But the high priests and the elders lined up the crowds to ask for Barabbas, and to have Jesus put to death.
Mark 15:1
As soon as it was daylight, the high priests held a consultation with the elders and scribes; and the whole council, after binding Jesus, took Him away and turned Him over to Pilate.
Luke 22:66-5
As soon as day came, the elders of the people, the high priests, and the scribes assembled, and brought Him back before their council, and said,
Acts 3:13-15
The God of Abraham, Isaac, and Jacob, the God of our forefathers, has glorified His Servant Jesus, whom you yourselves betrayed and disowned before Pilate, although he had decided to set Him free.
Acts 4:8-10
Then Peter, because he was filled with the Holy Spirit, said to them, "Leaders and elders of the people,
Acts 4:27-28
"For in this city they actually met against your holy Servant Jesus, whom you had consecrated -- Herod and Pontius Pilate, with the heathen and the peoples of Israel,
Acts 5:30-31
The God of our forefathers raised Jesus to life after you had hanged Him on a cross and killed Him.
Acts 13:27-29
For the people of Jerusalem and their leaders, because they were ignorant of Him, by condemning Him have actually fulfilled the utterances of the prophets which are read every Sabbath,