Parallel Verses
An Understandable Version
So, they went in [i.e., into the cave-like tomb], but did not find the body of the Lord Jesus.
New American Standard Bible
but when they entered, they did not find the body of
King James Version
And they entered in, and found not the body of the Lord Jesus.
Holman Bible
They went in but did not find the body
International Standard Version
but when they went in, they didn't find the body of the Lord Jesus.
A Conservative Version
And having entered in, they did not find the body of the Lord Jesus.
American Standard Version
And they entered in, and found not the body of the Lord Jesus.
Amplified
but when they went inside, they did not find the body of the Lord Jesus.
Anderson New Testament
and they entered in, but found not the body of the Lord Jesus.
Bible in Basic English
And they went in, but the body of the Lord Jesus was not there.
Common New Testament
but when they went in they did not find the body of the Lord Jesus.
Daniel Mace New Testament
but did not find the body of the Lord Jesus.
Darby Translation
And when they had entered they found not the body of the Lord Jesus.
Godbey New Testament
And coming in they found not the body of the Lord Jesus.
Goodspeed New Testament
and when they went inside they could not find the body.
John Wesley New Testament
And while they were perplexed concerning it,
Julia Smith Translation
And coming in, they found not the body of the Lord Jesus.
King James 2000
And they entered in, and found not the body of the Lord Jesus.
Lexham Expanded Bible
but [when they] went in, they did not find the body.
Modern King James verseion
And going in, they did not find the body of the Lord Jesus.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
and went in: but found not the body of the Lord Jesus.
Moffatt New Testament
but when they went inside they could not find the body of the Lord Jesus.
Montgomery New Testament
and on entering they did not find the body of the Lord Jesus.
NET Bible
but when they went in, they did not find the body of the Lord Jesus.
New Heart English Bible
They entered in, and did not find the body of the Lord Jesus.
Noyes New Testament
and on entering they found not the body of the Lord Jesus.
Sawyer New Testament
and entering, found not the body.
The Emphasized Bible
but, when they entered, they found not the body .
Thomas Haweis New Testament
And on entering, found not the body of the Lord Jesus.
Twentieth Century New Testament
And, on going into it, they could not find the body [of the Lord Jesus].
Webster
And they entered in, and found not the body of the Lord Jesus.
Weymouth New Testament
and on entering they found that the body of the Lord Jesus was not there.
Williams New Testament
and yet on going inside they did not find the body.
World English Bible
They entered in, and didn't find the Lord Jesus' body.
Worrell New Testament
and, entering, they found not the body of the Lord Jesus.
Worsley New Testament
but found not the body of the Lord Jesus.
Youngs Literal Translation
and having gone in, they found not the body of the Lord Jesus.
Themes
The Dead » Resurrection of » Select readings
Jesus Christ » History of » Arises from the dead (just outside jerusalem)
Love » Instances of love for jesus » Mary magdalene and other disciples
Interlinear
Eiserchomai
References
Watsons
Word Count of 37 Translations in Luke 24:3
Verse Info
Context Readings
Jesus Is Raised
2 But they found the stone [had already been] rolled away from the [opening of the] grave site. 3 So, they went in [i.e., into the cave-like tomb], but did not find the body of the Lord Jesus. 4 And it happened, while they wondered about the situation, suddenly two men in brilliant clothing [were seen] standing beside them.
Phrases
Cross References
Luke 24:23
When they did not find Jesus' body they came and told us that they had also seen a vision of angels who said Jesus was alive.
Matthew 16:5
Now the disciples came to the other side [i.e., to the east side of the lake], but had forgotten to bring food [with them].
John 20:6-7
Then Simon Peter, who had been following him, also arrived and went [straight] into the cave-like tomb and saw the linen cloths lying there.