Parallel Verses

Bible in Basic English

But they were full of fear, being of the opinion that they were seeing a spirit.

New American Standard Bible

But they were startled and frightened and thought that they were seeing a spirit.

King James Version

But they were terrified and affrighted, and supposed that they had seen a spirit.

Holman Bible

But they were startled and terrified and thought they were seeing a ghost.

International Standard Version

They were startled and terrified, thinking they were seeing a ghost.

A Conservative Version

But having seen startled, and having become frightened, they presumed to see a spirit.

American Standard Version

But they were terrified and affrighted, and supposed that they beheld a spirit.

Amplified

But they were startled and terrified and thought that they were seeing a spirit.

An Understandable Version

But they became frightened and [even] terrified, and assumed they were seeing a spirit.

Anderson New Testament

But they were terrified and frightened, and thought that they saw a spirit.

Common New Testament

But they were startled and frightened, and supposed that they saw a spirit.

Daniel Mace New Testament

but they were in a consternation and fright, imagining, that they saw a spirit.

Darby Translation

But they, being confounded and being frightened, supposed they beheld a spirit.

Godbey New Testament

and they being affrighted and filled with fear, thought they saw a spirit.

Goodspeed New Testament

They were startled and panic-stricken, and thought they saw a ghost.

John Wesley New Testament

But being terrified and affrighted, they thought they saw a spirit.

Julia Smith Translation

And they, struck with awe and being afraid, thought to see a spirit.

King James 2000

But they were terrified and frightened, and supposed that they had seen a spirit.

Lexham Expanded Bible

But they were startled and became terrified, [and] thought [they] had seen a ghost.

Modern King James verseion

But they were terrified and filled with fear, for they thought they saw a spirit.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And they were abashed, and afraid, supposing that they had seen a spirit.

Moffatt New Testament

They were scared and terrified, imagining it was a ghost they saw;

Montgomery New Testament

They were startled and terrified and thought that they were seeing a ghost.

NET Bible

But they were startled and terrified, thinking they saw a ghost.

New Heart English Bible

But they were terrified and filled with fear, and supposed that they had seen a spirit.

Noyes New Testament

But they were terrified and affrighted, and supposed that they beheld a spirit.

Sawyer New Testament

and they being terrified and afraid, thought they saw a spirit.

The Emphasized Bible

But, being agitated and becoming, afraid, they began to imagine, that, upon a spirit, they were looking.

Thomas Haweis New Testament

But terrified and affrighted, they thought they saw a spirit.

Twentieth Century New Testament

In their terror and alarm they thought they saw a spirit,

Webster

But they were terrified and affrighted, and supposed that they had seen a spirit.

Weymouth New Testament

Startled, and in the utmost alarm, they thought they were looking at a spirit;

Williams New Testament

and they were so startled and terror-stricken that they were beginning to think that they saw a ghost.

World English Bible

But they were terrified and filled with fear, and supposed that they had seen a spirit.

Worrell New Testament

But, being terrified and frightened, they were supposing that they were beholding a spirit.

Worsley New Testament

But they being terrified and frighted, thought they saw a spirit.

Youngs Literal Translation

and being amazed, and becoming affrighted, they were thinking themselves to see a spirit.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
But
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

πτοέω 
Ptoeo 
Usage: 1

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

ἔμφοβος 
Emphobos 
Usage: 6

δοκέω 
Dokeo 
Usage: 45

θεωρέω 
theoreo 
Usage: 40

References

Context Readings

Jesus Appears To His Disciples

36 And while they were saying these things, he himself was among them, and said to them, Peace be with you! 37 But they were full of fear, being of the opinion that they were seeing a spirit. 38 And he said to them, Why are you troubled, and why are your hearts full of doubt?



Cross References

1 Samuel 28:13

And the king said to her, Have no fear: what do you see? And the woman said to Saul, I see a god coming up out of the earth.

Job 4:14-16

Fear came on me and shaking, and my bones were full of trouble;

Matthew 14:26-27

And when they saw him walking on the sea, they were troubled, saying, It is a spirit; and they gave cries of fear.

Mark 6:49-50

But they, when they saw him walking on the sea, took him for a spirit, and gave a loud cry:

Luke 16:30

And he said, No, father Abraham, but if someone went to them from the dead, their hearts would be changed.

Acts 12:15

And they said to her, You are off your head. But still she said, with decision, that it was so. And they said, It is his angel.

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain