Parallel Verses
International Standard Version
While the women remained terrified, bowing their faces to the ground, the men asked them, "Why are you looking among the dead for someone who is living?
New American Standard Bible
and as the women were terrified and bowed their faces to the ground, the men said to them, “Why do you seek the living One among the dead?
King James Version
And as they were afraid, and bowed down their faces to the earth, they said unto them, Why seek ye the living among the dead?
Holman Bible
So the women were terrified and bowed down to the ground.
“Why are you looking for the living among the dead?” asked the men.
A Conservative Version
And since they became frightened and bowing down their face to the ground, they said to them, Why seek ye the living among the dead?
American Standard Version
and as they were affrighted and bowed down their faces to the earth, they said unto them, Why seek ye the living among the dead?
Amplified
and as the women were terrified and were bowing their faces to the ground, the men said to them, “Why are you looking for the living One among the dead?
An Understandable Version
As the women became terrified and bowed down with their faces toward the ground [i.e., in reverence and awe], the two men said to them, "Why are you looking for the living [One] where they bury dead people?
Anderson New Testament
And while they feared and bowed their faces to the earth, they said to them: Why seek you among the dead for him that lives?
Bible in Basic English
And while their faces were bent down to the earth in fear, these said to them, Why are you looking for the living among the dead?
Common New Testament
And as they were terrified and bowed their faces to the ground, the men said to them, "Why do you seek the living among the dead?
Daniel Mace New Testament
upon which they were frightned, and bowed themselves to the very ground: but the men said to them, why do you look among the dead for one that is alive?
Darby Translation
And as they were filled with fear and bowed their faces to the ground, they said to them, Why seek ye the living one among the dead?
Godbey New Testament
and they being afraid, and turning their face towards the ground, they said to them, Why seek ye the living among the dead?
Goodspeed New Testament
The women were frightened and bowed their faces to the ground, but the men said to them, "Why do you look among the dead for him who is alive?
John Wesley New Testament
And as they were afraid, and bowed down their face to the earth, they said to them, Why seek ye the living among the dead?
Julia Smith Translation
And they having, been afraid, and bending the face to the earth, they said to them, Why seek ye the living with the dead
King James 2000
And as they were afraid, and bowed down their faces to the ground, they said unto them, Why seek you the living among the dead?
Lexham Expanded Bible
And [as] they were terrified and bowed their faces to the ground, they said to them, "Why are you looking for the living among the dead?
Modern King James verseion
And as they were afraid, and bowed their faces down to the earth, they said to them, Why do you seek the living among the dead?
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And as they were afraid, and bowed down their faces to the earth, they said to them, "Why seek ye the living among the dead?
Moffatt New Testament
They were terrified and bent their faces to the ground, but the men said to them, "Why do you look among the dead for him who is alive?
Montgomery New Testament
They were terrified, and bowed down their faces to the ground, but the men said to them. "Why are you seeking him who lives among the dead?
NET Bible
The women were terribly frightened and bowed their faces to the ground, but the men said to them, "Why do you look for the living among the dead?
New Heart English Bible
Becoming terrified, they bowed their faces down to the earth. They said to them, "Why do you seek the living among the dead?
Noyes New Testament
and when they were terrified, and bowed their faces to the earth, the men said to them, Why seek ye the living among the dead?
Sawyer New Testament
And [the women] being afraid, and bowing their faces to the earth, they said to them, Why do you seek the living with the dead?
The Emphasized Bible
And, they becoming afraid, and bending their faces unto the ground, they said unto them - Why seek ye the Living One with the dead?
Thomas Haweis New Testament
and when they were exceedingly terrified, and inclined their face to the earth, they said unto them, Why seek ye the living among the dead?
Twentieth Century New Testament
But, when in their fear the women bowed their faces to the ground, the men said to them: "Why are you looking among the dead for him who is living?
Webster
And as they were afraid, and bowed down their faces to the earth, they said to them, Why seek ye the living among the dead?
Weymouth New Testament
The women were terrified; but, as they stood with their faces bowed to the ground, the men said to them, "Why do you search among the dead for Him who is living?
Williams New Testament
Because the women were so frightened and were turning their faces to the ground, they said to them, "Why are you looking among the dead for Him who is alive?
World English Bible
Becoming terrified, they bowed their faces down to the earth. They said to them, "Why do you seek the living among the dead?
Worrell New Testament
And, as they became afraid, and were bowing their faces to the earth, they said to them, "Why are ye seeking the Living among the dead?
Worsley New Testament
And as they were afraid, and bowed down their faces to the ground, the men said unto them, Why do ye seek the living among the dead?
Youngs Literal Translation
and on their having become afraid, and having inclined the face to the earth, they said to them, 'Why do ye seek the living with the dead?
Themes
The Dead » Resurrection of » Select readings
Jesus Christ » History of » Arises from the dead (just outside jerusalem)
Love » Instances of love for jesus » Mary magdalene and other disciples
Select readings » The resurrection of jesus Christ
Jesus Christ, Resurrection » Was attested by » Angels
Interlinear
De
References
Watsons
Word Count of 37 Translations in Luke 24:5
Verse Info
Context Readings
Jesus Is Raised
4 While they were puzzling over this, two men in dazzling robes suddenly stood beside them. 5 While the women remained terrified, bowing their faces to the ground, the men asked them, "Why are you looking among the dead for someone who is living? 6 He is not here, but has been raised. Remember what he told you while he was still in Galilee:
Phrases
Names
Cross References
Daniel 8:17-18
"As he approached where I was standing, I became terrified and fell on my face. But he told me, "Son of man, understand that the vision pertains to the time of the end.'
Daniel 10:7-12
"Now I, Daniel, was the only one to receive the vision the men who were with me didn't see it. However, an enormous fear overwhelmed them, so they ran away to hide,
Daniel 10:16
But suddenly someone who resembled a human being touched my lips, so addressing the one who was standing in front of me, I opened my mouth and said, "Sir, I'm overwhelmed with anguish by this vision. I have no strength left.
Daniel 10:19
and said, "Don't be afraid, man highly regarded. Be at peace, and be strong.' "As soon as he spoke to me, I gained strength and replied, "Sir, please speak, now that you've strengthened me.'
Matthew 28:3-5
His appearance was bright as lightning, and his clothes were white as snow.
Mark 16:5-6
As they went into the tomb, they saw a young man dressed in a white robe sitting on the right side, and they were utterly astonished.
Luke 1:12-13
When Zechariah saw him, he was startled, and fear overwhelmed him.
Luke 1:29
Startled by his statement, she tried to figure out what his greeting meant.
Acts 10:3-4
One day, about three in the afternoon, he had a vision and clearly saw an angel of God coming to him and saying to him, "Cornelius!"
Hebrews 7:8
Mortal men collect tithes, but we are informed by Scripture that Melchizedek keeps on living.
Revelation 1:18
the living one. I was dead but look! I am alive forever and ever! I have the keys of Death and Hades.
Revelation 2:8
"To the messenger of the church in Smyrna, write: "The first and the last, who was dead and became alive, says this: