Parallel Verses
Darby Translation
And the crowds asked him saying, What should we do then?
New American Standard Bible
And the crowds were questioning him, saying, “
King James Version
And the people asked him, saying, What shall we do then?
Holman Bible
“What then should we do?”
International Standard Version
The crowds kept asking him, "What, then, should we do?"
A Conservative Version
And the crowds questioned him, saying, What then shall we do?
American Standard Version
And the multitudes asked him, saying, What then must we do?
Amplified
The crowds asked him, “Then what are we to do?”
An Understandable Version
Then the crowds asked him, "What then must we do [i.e., to demonstrate our repentance]?"
Anderson New Testament
And the multitudes asked him, saying: What, then, shall we do?
Bible in Basic English
And the people put questions to him, saying, What have we to do?
Common New Testament
And the multitudes asked him, "What then shall we do?"
Daniel Mace New Testament
Upon which the people asked him, what then shall we do?
Godbey New Testament
And the multitudes asked him, saying; What then shall we do?
Goodspeed New Testament
The crowds would ask him, "Then what ought we to do?"
John Wesley New Testament
And the multitude asked him, saying, What then shall we do? He answering saith to them,
Julia Smith Translation
And the crowds asked him, saying, What therefore shall we do?
King James 2000
And the people asked him, saying, What shall we do then?
Lexham Expanded Bible
And the crowds were asking him, saying, "What then should we do?"
Modern King James verseion
And the people asked him, saying, What shall we do then?
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And the people asked him, saying, "What shall we do then?"
Moffatt New Testament
The crowds asked him, "Then what are we to do?"
Montgomery New Testament
And the crowd began to ask him questions. "What shall we do then?" they asked. In reply he said to them.
NET Bible
So the crowds were asking him, "What then should we do?"
New Heart English Bible
The crowds asked him, "What then must we do?"
Noyes New Testament
And the multitudes asked him, saying, What then must we do?
Sawyer New Testament
And the multitudes asked him, saying, What then shall we do?
The Emphasized Bible
And the multitude began to question him saying - What, then, shall we do?
Thomas Haweis New Testament
And the multitudes asked him, saying, What then shall we do?
Twentieth Century New Testament
"What are we to do then?" the people asked.
Webster
And the people asked him, saying, What shall we do then?
Weymouth New Testament
The crowds repeatedly asked him, "What then are we to do?"
Williams New Testament
So the crowds were asking him this question, "What then ought we to do?"
World English Bible
The multitudes asked him, "What then must we do?"
Worrell New Testament
And the multitudes were asking him, saying, "What, then, shall we do?"
Worsley New Testament
And the people asked him, saying, What shall we do then?
Youngs Literal Translation
And the multitudes were questioning him, saying, 'What, then, shall we do?'
Themes
Awakenings and religious reforms » Awakenings, religious, » General references to
Awakenings and religious reforms » -hezekiah 2ch 30 » -ezra
religious Awakenings » General references to
References
Morish
Word Count of 37 Translations in Luke 3:10
Verse Info
Context Readings
John The Baptist Begins His Ministry
9 And already also the axe is applied to the root of the trees; every tree therefore not producing good fruit is cut down and cast into the fire. 10 And the crowds asked him saying, What should we do then? 11 And he answering says to them, He that has two body-coats, let him give to him that has none; and he that has food, let him do likewise.
Phrases
Names
Cross References
Acts 2:37
And having heard it they were pricked in heart, and said to Peter and the other apostles, What shall we do, brethren?
Acts 16:30
And leading them out said, Sirs, what must I do that I may be saved?
Luke 3:8
Produce therefore fruits worthy of repentance; and begin not to say in yourselves, We have Abraham for our father, for I say unto you that God is able of these stones to raise up children to Abraham.
Luke 3:12
And tax-gatherers came also to be baptised, and they said to him, Teacher, what should we do?
Luke 3:14
And persons engaged in military service also asked him saying, And we, what should we do? And he said to them, Oppress no one, nor accuse falsely, and be satisfied with your pay.
Acts 9:6
But rise up and enter into the city, and it shall be told thee what thou must do.