Parallel Verses

Worsley New Testament

and He taught in their synagogues with universal applause.

New American Standard Bible

And He began teaching in their synagogues and was praised by all.

King James Version

And he taught in their synagogues, being glorified of all.

Holman Bible

He was teaching in their synagogues, being acclaimed by everyone.

International Standard Version

He began to teach in their synagogues and was continuously receiving praise from everyone.

A Conservative Version

And he taught in their synagogues, being glorified by all.

American Standard Version

And he taught in their synagogues, being glorified of all.

Amplified

And He began teaching in their synagogues and was praised and glorified and honored by all.

An Understandable Version

And He was honored by everyone [as] He taught in their [Jewish] synagogues.

Anderson New Testament

And he taught in their synagogues, being glorified by all.

Bible in Basic English

And he was teaching in their Synagogues and all men gave him praise.

Common New Testament

And he taught in their synagogues, being glorified by all.

Daniel Mace New Testament

for he preach'd in their synagogues with universal applause.

Darby Translation

and he taught in their synagogues, being glorified of all.

Godbey New Testament

And He was teaching in their synagogues, being glorified by all.

Goodspeed New Testament

And he taught in their synagogues, and was honored by them all.

John Wesley New Testament

And he taught in their synagogues, being glorified of all.

Julia Smith Translation

And he taught in their assemblies, being honoured of all.

King James 2000

And he taught in their synagogues, being glorified by all.

Lexham Expanded Bible

And he began to teach in their synagogues, [and] was praised by all.

Modern King James verseion

And He taught in their synagogues, being glorified by all.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And he taught in their synagogues, and was commended of all men.

Moffatt New Testament

He taught in their synagogues and was glorified by all.

Montgomery New Testament

and he began to teach in their synagogues, and was glorified by all.

NET Bible

He began to teach in their synagogues and was praised by all.

New Heart English Bible

He taught in their synagogues, being praised by all.

Noyes New Testament

And he taught in their synagogues, honored by all.

Sawyer New Testament

And he taught in their synagogues, glorified by all.

The Emphasized Bible

and, he, began teaching in their synagogues, being glorified by all.

Thomas Haweis New Testament

And he taught in their synagogues, being universally admired.

Twentieth Century New Testament

And he began to teach in their Synagogues, and was honored by every one.

Webster

And he taught in their synagogues, being glorified by all.

Weymouth New Testament

And He proceeded to teach in their synagogues, winning praise from all.

Williams New Testament

Meanwhile He began to teach in their synagogues, and was continuously receiving praise from all.

World English Bible

He taught in their synagogues, being glorified by all.

Worrell New Testament

And He taught in their synagogues, being glorified by all.

Youngs Literal Translation

and he was teaching in their synagogues, being glorified by all.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

he

Usage: 0

διδάσκω 
Didasko 
Usage: 82

in
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128


Usage: 0

συναγωγή 
sunagoge 
Usage: 42

δοξάζω 
Doxazo 
Usage: 42

of
ὑπό 
Hupo 
of, by, under, with, in, not tr,
Usage: 188

References

Easton

Context Readings

Public Ministry In Galilee

14 And Jesus returned by the influence of the Spirit into Galilee: and a fame was spread through all the country round about concerning Him: 15 and He taught in their synagogues with universal applause. 16 And He came to Nazareth, where He had been brought up: and according to his custom He went into the synagogue on the sabbath-day, and stood up to read.


Cross References

Matthew 4:23

And Jesus went through all Galilee, teaching in their synagogues, and preaching the gospel of the kingdom of heaven, and healing every disease and every malady among the people.

Matthew 9:8

But when the multitudes saw it, they were amazed, and glorified God, who had given such power to men.

Matthew 9:35

Now Jesus went round to all the cities, and the villages, teaching in their synagogues, and preaching the gospel of the kingdom of heaven, and healing every disease, and every malady among the people.

Matthew 13:54

and came into his own country, and taught them in their synagogues; so that they were amazed and said, Whence hath this man this wisdom and these powers?

Mark 1:27

And they were all amazed, so that they inquired of each other, saying, What is this, what new kind of doctrine is this? for He commands with authority even the impure spirits, and they obey Him.

Mark 1:39

And He went preaching in their synagogues, through all Galilee, and casting out devils.

Mark 1:45

But when he was gone he began to publish it much, and to spread abroad the report: so that Jesus could no more go openly into the city, but kept out in country places: and they came to Him from all parts.

Luke 4:16

And He came to Nazareth, where He had been brought up: and according to his custom He went into the synagogue on the sabbath-day, and stood up to read.

Luke 13:10

And when He was teaching in one of the synagogues on the sabbath-day,

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain