Parallel Verses

International Standard Version

All the people began to speak well of him and to wonder at the gracious words that flowed from his mouth. They said, "This is Joseph's son, isn't it?"

New American Standard Bible

And all were speaking well of Him, and wondering at the gracious words which were falling from His lips; and they were saying, “Is this not Joseph’s son?”

King James Version

And all bare him witness, and wondered at the gracious words which proceeded out of his mouth. And they said, Is not this Joseph's son?

Holman Bible

They were all speaking well of Him and were amazed by the gracious words that came from His mouth, yet they said, “Isn’t this Joseph’s son?”

A Conservative Version

And all witnessed to him, and wondered at the words of grace that proceeded out of his mouth. And they said, Is this not the son of Joseph?

American Standard Version

And all bare him witness, and wondered at the words of grace which proceeded out of his mouth: and they said, Is not this Joseph's son?

Amplified

And [as He continued on] they all were speaking well of Him, and were in awe and were wondering about the words of grace which were coming from His lips; and they were saying, “Is this not Joseph’s son?”

An Understandable Version

So, everyone spoke well of Him and marvelled at the gracious words coming from His mouth. They said, "Is he not Joseph's son?"

Anderson New Testament

And all extolled him; and they wondered at the words of grace which proceeded out of his mouth, and said: Is not this the son of Joseph?

Bible in Basic English

And they were all giving witness, with wonder, to the words of grace which came from his mouth: and they said, Is not this the son of Joseph?

Common New Testament

And all spoke well of him, and wondered at the gracious words which proceeded out of his mouth; and they said, "Is not this Joseph's son?"

Daniel Mace New Testament

They all applauded him, and were surprized, that what he said, was delivered with so much grace. but they objected, is not this the son of Joseph?

Darby Translation

And all bore witness to him, and wondered at the words of grace which were coming out of his mouth. And they said, Is not this the son of Joseph?

Godbey New Testament

And they all continued to witness to Him, and wonder at the words of grace proceeding out from His mouth: and say, Is not this the son of Joseph?

Goodspeed New Testament

And they all spoke well of him and were astonished at the winning words that fell from his lips, and they said, "Is he not Joseph's son?"

John Wesley New Testament

And they all bare him witness, and wondered at the gracious words which proceeded out of his mouth. And they said, Is not this Joseph's son?

Julia Smith Translation

And all bore him testimony and wondered at the words of grace going out of his mouth: and said, Is not this the son of Joseph

King James 2000

And all bore him witness, and wondered at the gracious words which proceeded out of his mouth. And they said, Is not this Joseph's son?

Lexham Expanded Bible

And they were all speaking well of him, and were astonished at the gracious words that were coming out of his mouth. And they were saying, "Is this man not the son of Joseph?"

Modern King James verseion

And all bore witness to Him and wondered at the gracious words which came out of His mouth. And they said, Is this not Joseph's son?

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And all they bare him witness, and wondered at the gracious words, which proceeded out of his mouth, and said, "Is not this Joseph's son?"

Moffatt New Testament

All spoke well of him and marvelled at the gracious words that came from his lips; they said, "Is this not Joseph's son?"

Montgomery New Testament

And they all spoke well of him, and marveled at the words of charm that fell from his lips. "Is not this the son of Joseph?" they asked.

NET Bible

All were speaking well of him, and were amazed at the gracious words coming out of his mouth. They said, "Isn't this Joseph's son?"

New Heart English Bible

All testified about him, and wondered at the gracious words which proceeded out of his mouth, and they said, "Is not this Joseph's son?"

Noyes New Testament

And they all spoke in his praise, and wondered at the words of grace which proceeded from his mouth; and they said, Is not this Josephs son?

Sawyer New Testament

And they all bore him witness, and wondered at the gracious words which proceeded from his mouth, and said, Is not this the son of Joseph?

The Emphasized Bible

And, all, were bearing witness to him, and marvelling at the words of favour which were proceeding out of his mouth; and they were saying - Is not, this, the, son of Joseph?

Thomas Haweis New Testament

And all concurred in their testimony to him, and marvelled at the gracious words which proceeded from his mouth. And they said, Is not this the son of Joseph?

Twentieth Century New Testament

All who were present spoke well of him, and were astonished at the beautiful words that fell from his lips. "Is not he Joseph's son?" they asked.

Webster

And all bore him testimony, and wondered at the gracious words which proceeded out of his mouth. And they said, Is not this Joseph's son?

Weymouth New Testament

And they all spoke well of Him, wondering at the sweet words of kindness which fell from His lips, while they asked one another, "Is not this Joseph's son?"

Williams New Testament

So they all began to speak well of Him and to wonder at the gracious words that fell from His lips, and yet they continued to say, "Is He not Joseph's son?"

World English Bible

All testified about him, and wondered at the gracious words which proceeded out of his mouth, and they said, "Isn't this Joseph's son?"

Worrell New Testament

And all were bearing witness to Him, and were wondering at the words of grace which proceeded out of His mouth; and they said, "Is not this Joseph's Son?"

Worsley New Testament

And they all bare witness to Him, and wondered at the gracefulness of the words, which proceeded from his mouth, and said, Is not this the son of Joseph?

Youngs Literal Translation

and all were bearing testimony to him, and were wondering at the gracious words that are coming forth out of his mouth, and they said, 'Is not this the son of Joseph?'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And



and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Usage: 0

all
πᾶς 
Pas 
Usage: 704

μαρτυρέω 
Martureo 
Usage: 58

him

Usage: 0

μαρτυρέω 
Martureo 
Usage: 58

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

θαυμάζω 
Thaumazo 
Usage: 42

at
ἐπί 
Epi 
on, in, upon, unto, to,
Usage: 644

the
λόγος 
Logos 
word, saying, account, speech, Word , thing, not tr,
Usage: 256

χάρις 
Charis 
Usage: 151

λόγος 
Logos 
word, saying, account, speech, Word , thing, not tr,
Usage: 256


which, who, the things, the son,
Usage: 0

ἐκπορεύομαι 
Ekporeuomai 
proceed, go out, go, come, depart, go forth, , vr go forth
Usage: 22

out of
ἐκ ἐξ 
Ek 
of, from, out of, by, on, with,
Usage: 709

his

Usage: 0

στόμα 
Stoma 
Usage: 63

λέγω 
Lego 
Usage: 1045

Is
ἐστί 
Esti 
is, are, was, be, have, not tr, , vr is
Usage: 585

not
οὐ 
Ou 
not, no, cannot ,
Usage: 1032

οὗτος οὗτοι αὕτη αὕται 
Houtos 
this, these, he, the same, this man, she, they,
Usage: 258

Ἰωσήφ 
Ioseph 
Usage: 35

Devotionals

Devotionals about Luke 4:22

Context Readings

Rejected At Nazareth

21 he began to say to them, "Today this Scripture has been fulfilled, as you've heard it read aloud." 22 All the people began to speak well of him and to wonder at the gracious words that flowed from his mouth. They said, "This is Joseph's son, isn't it?" 23 So he told them, "You will probably quote this proverb to me, "Doctor, heal yourself! Do everything here in your hometown that we hear you did in Capernaum.'"


Cross References

John 6:42

They kept saying, "This is Jesus, the son of Joseph, isn't it, whose father and mother we know? So how can he say, "I have come down from heaven'?"

Psalm 45:2

You are the most handsome of Adam's descendants; grace has anointed your lips; therefore God has blessed you forever.

Psalm 45:4

In your majesty ride forth for the cause of truth, humility, and righteousness; and your strong right hand will teach you awesome things.

Proverbs 10:32

Righteous lips know what is prudent, but the words of the wicked are perverse.

Proverbs 16:21

The wise-hearted person is told to be discerning, and that pleasant speech promotes instruction.

Proverbs 25:11

Like golden apples set in silver is a word spoken at the right time.

Ecclesiastes 12:10-11

The Teacher searched to find appropriate expressions, and what is written here is right and truthful.

Song of Songs 5:16

His mouth is sweetness, and all of him is desirable. This is my beloved, this is my friend, young women of Jerusalem!

Isaiah 50:4

"The Lord GOD has given me a learned tongue, so that I may know how to sustain the weary with words. And morning after morning he wakens, and he wakens my ear to listen like those who are being taught.

Matthew 13:54-56

He went to his hometown and began teaching the people in their synagogue in such a way that they were amazed and asked, "Where did this man get this wisdom and these miracles?

Mark 6:2-3

When the Sabbath came, he began to teach in the synagogue, and many who heard him were utterly amazed. "Where did this man get all these things?" they asked. "What is this wisdom that has been given to him? What great miracles are being done by his hands!

Luke 2:47

All who heard him were amazed at his intelligence and his answers.

Luke 21:15

because I will give you the ability to speak, along with wisdom, that none of your opponents will be able to resist or refute.

John 7:46

The officers answered, "No man ever spoke like that!"

Acts 6:10

But they could neither refute the wisdom nor withstand the Spirit by which he kept speaking.

Titus 2:8

Use wholesome speech that cannot be condemned. Then any opponent will be ashamed because he cannot say anything bad about us.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain