Parallel Verses

Julia Smith Translation

And Jesus answered to him saying, It has been written, That not by bread alone shall man live, but by every word of God.

New American Standard Bible

And Jesus answered him, “It is written, ‘Man shall not live on bread alone.’”

King James Version

And Jesus answered him, saying, It is written, That man shall not live by bread alone, but by every word of God.

Holman Bible

But Jesus answered him, “It is written: Man must not live on bread alone.

International Standard Version

Jesus answered him, "It is written, "One must not live on bread alone, but on every word of God.'"

A Conservative Version

And Jesus answered, saying to him, It is written, Man will not live on bread alone, but on every saying of God.

American Standard Version

And Jesus answered unto him, It is written, Man shall not live by bread alone.

Amplified

Jesus replied to him, “It is written and forever remains written, ‘Man shall not live by bread alone.’”

An Understandable Version

But Jesus answered him, "It is written [Deut. 8:3], 'A person is not to live by [eating] bread only.'"

Anderson New Testament

And Jesus answered him, and said: It is written, Man shall not live by bread alone, but by every word of God.

Bible in Basic English

And Jesus made answer to him, It has been said in the Writings, Bread is not man's only need.

Common New Testament

But Jesus answered him, "It is written, 'Man shall not live by bread alone.'"

Daniel Mace New Testament

but Jesus answered him, it is written, "man shall not live by bread alone, but by every thing that God appoints."

Darby Translation

And Jesus answered unto him saying, It is written, Man shall not live by bread alone, but by every word of God.

Godbey New Testament

And Jesus responded to him, saying; It has been written, That man shall not live upon bread alone, but upon every word of God.

Goodspeed New Testament

Jesus answered, "The Scripture says, 'Not on bread alone is man to live!' "

John Wesley New Testament

And Jesus answered him, saying, It is written, Man shall not live by bread alone, but by every word of God.

King James 2000

And Jesus answered him, saying, It is written, Man shall not live by bread alone, but by every word of God.

Lexham Expanded Bible

And Jesus replied to him, "It is written, 'Man will not live on bread alone.'"

Modern King James verseion

And Jesus answered him, saying, It is written that "man shall not live by bread alone, but by every Word of God."

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And Jesus answered him, saying, "It is written, 'Man shall not live by bread only, but by every word of God.'"

Moffatt New Testament

Jesus replied to him, "It is written, Man is not to live on bread alone."

Montgomery New Testament

And Jesus answered him, saying, "It is written that not by bread alone shall man live."

NET Bible

Jesus answered him, "It is written, 'Man does not live by bread alone.'"

New Heart English Bible

Jesus answered him, saying, "It is written, 'Man shall not live by bread alone.'"

Noyes New Testament

And Jesus answered him, It is written, "Not on bread alone shall man live."

Sawyer New Testament

And Jesus answered him, It is written, that man shall not live by bread alone.

The Emphasized Bible

And Jesus made answer unto him - It is written: Not, on bread alone, shall, man, live.

Thomas Haweis New Testament

And Jesus answered him, saying, It is written, "Man shall not live by bread alone, but by every word of God."

Twentieth Century New Testament

And Jesus answered him: "Scripture says--'It is not on bread alone that man is to live.'"

Webster

And Jesus answered him, saying, It is written, That man shall not live by bread alone, but by every word of God.

Weymouth New Testament

"It is written," replied Jesus, "'It is not on bread alone that a man shall live.'"

Williams New Testament

But Jesus answered him, "The Scripture says, 'Not on bread alone does man live.'"

World English Bible

Jesus answered him, saying, "It is written, 'Man shall not live by bread alone, but by every word of God.'"

Worrell New Testament

And Jesus made answer to him, "It has been written, 'Not on bread alone shall man live.'"

Worsley New Testament

And Jesus answered him, saying, It is written, that man shall not live by bread only, but on every word of God.

Youngs Literal Translation

And Jesus answered him, saying, 'It hath been written, that, not on bread only shall man live, but on every saying of God.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

Ἰησοῦς 
Iesous 
Usage: 969

ἀποκρίνομαι 
Apokrinomai 
Usage: 231

him

Usage: 0

λέγω 
Lego 
Usage: 1045

It is written
γράφω 
Grapho 
Usage: 149

ὅτι 
Hoti 
Usage: 764

man
ἄνθρωπος 
Anthropos 
man, not tr,
Usage: 316

ζάω 
Zao 
live, be alive, alive, quick, lively, not tr, , vr live
Usage: 115

not
οὐ 
Ou 
not, no, cannot ,
Usage: 1032

ζάω 
Zao 
live, be alive, alive, quick, lively, not tr, , vr live
Usage: 115

by
ἐπί 
Epi 
ἐπί 
Epi 
on, in, upon, unto, to,
on, in, upon, unto, to,
Usage: 644
Usage: 644

ἄρτος 
Artos 
Usage: 61

μόνος 
Monos 
only, alone, by self
Usage: 30

but
ἀλλά 
Alla 
but, yea, yet, nevertheless, howbeit, nay, therefore, save, not tr,
Usage: 461

πᾶς 
Pas 
Usage: 704

ῥῆμα 
Rhema 
word, saying, thing, no thing Trans, not tr
Usage: 57

Context Readings

The Temptation Of Jesus

3 And the devil said to him, If thou art the Son of God, say thou to this stone that it might be bread. 4 And Jesus answered to him saying, It has been written, That not by bread alone shall man live, but by every word of God. 5 And the devil, bringing him into a high mountain, shewed him all the kingdoms of the habitable globe in an instant of time.


Cross References

Deuteronomy 8:3

And he will humble thee, and cause thee to hunger, and will give thee to eat manna which thou knewest not, and thy fathers knew not; so that he caused thee to know that upon bread only man shall not live, but upon all going out of the mouth of Jehovah shall man live.

Luke 4:8

And having answered him Jesus said, Retire behind me, Satan: for it has been written, Thou shalt worship the Lord thy God, and him only shalt thou serve.

Luke 4:10

For it has been written, That he shall charge his messengers concerning thee, to watch over thee:

Ephesians 6:17

And take ye the helmet of salvation, and the sword of the Spirit, which is the word of God:

Exodus 23:25

And serve ye Jehovah your God, and he blessed thy bread, and thy waters; and I turned away disease from the midst of thee.

Isaiah 8:20

To the law and to the testimony if they will not speak according to this word, because no morning is in them.

Jeremiah 49:11

Leave thine orphans, I will preserve alive, and thy widows shall trust upon me.

Matthew 4:4

And he having answered, said, It has been written, Man shall not live by bread alone, but by every word going forth through the mouth of God.

Matthew 6:25-26

For this I say to you, Be not anxious about your soul, what ye eat, and what ye drink; nor about your body, what ye put on. Is not the soul more than food, and the body than dress?

Matthew 6:31

Therefore be ye not anxious, saying: What shall we eat? or, What shall we drink? or, What shall we put round us?

Luke 22:35

And he said to them, When I sent you without purse, and wallet, and shoes, did ye want any thing? And they said, Nothing,

John 10:34-35

Jesus answered them, Is it not written in your law, I said; Ye are gods?

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain