Parallel Verses
Godbey New Testament
Moreover woe unto you rich! because you exhaust your reward.
New American Standard Bible
King James Version
But woe unto you that are rich! for ye have received your consolation.
Holman Bible
International Standard Version
"But how terrible it will be for you who are rich, because you have had your comfort!
A Conservative Version
However, woe to you the rich, because ye have received your consolation.
American Standard Version
But woe unto you that are rich! for ye have received your consolation.
Amplified
An Understandable Version
But it is too bad for you rich people because you have [already] received [all] the comforts [you are going to get].
Anderson New Testament
But alas for you that are rich! for you have received your consolation.
Bible in Basic English
But unhappy are you who have wealth: for you have been comforted now.
Common New Testament
But woe to you who are rich, for you have received your consolation.
Daniel Mace New Testament
But wo unto you that are rich: for you have received your consolation.
Darby Translation
But woe to you rich, for ye have received your consolation.
Goodspeed New Testament
"But alas for you who are rich, for you have had your comfort!
John Wesley New Testament
But wo to you that are rich; for ye have your consolation.
Julia Smith Translation
But woe to you rich for ye take away your consolation.
King James 2000
But woe unto you that are rich! for you have received your consolation.
Lexham Expanded Bible
"But woe to you who are rich, because you have received your comfort.
Modern King James verseion
But woe to you who are rich! For you have received your consolation.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
But woe be to you that are rich: for ye have therein your consolation.
Moffatt New Testament
But woe to you rich folk! you get all the comforts you will ever get.
Montgomery New Testament
"But woe to you rich! For you already have received your consolation.
NET Bible
"But woe to you who are rich, for you have received your comfort already.
New Heart English Bible
"But woe to you who are rich. For you have received your consolation.
Noyes New Testament
But woe to you that are rich! for ye have received your consolation.
Sawyer New Testament
But woe to you rich! for you have your consolation.
The Emphasized Bible
But alas! for you, ye wealthy, for ye are duly receiving you consolation.
Thomas Haweis New Testament
But wo unto you who are rich! for ye have received your consolation.
Twentieth Century New Testament
But 'alas for you who are rich,' for you have had your comforts in full.
Webster
But woe to you that are rich! for ye have received your consolation.
Weymouth New Testament
"But alas for you rich men, because you already have your consolation!
Williams New Testament
But a curse on you who are rich, for you are now receiving your comforts in full.
World English Bible
"But woe to you who are rich! For you have received your consolation.
Worrell New Testament
"But woe to you that are rich! because ye are receiving your consolation!
Worsley New Testament
But wo unto you that are rich; for ye have received your consolation.
Youngs Literal Translation
But woe to you -- the rich, because ye have got your comfort.
Themes
Jesus Christ » History of » Delivers the "sermon on the mount" (in galilee)
natural Life » The wicked have their portion of good, during
Riches » Denunciations against those who » Receive their consolation from
Interlinear
References
Morish
Word Count of 37 Translations in Luke 6:24
Verse Info
Context Readings
Happiness And Sorrow
23 Rejoice in that day, and leap for joy: for behold your reward in heaven is great: for according to these things were their fathers accustomed to do to the prophets. 24 Moreover woe unto you rich! because you exhaust your reward. 25 Woe unto you who are full! because you shall hunger. Woe unto you who are now laughing because you shall weep and mourn.
Phrases
Names
Cross References
Matthew 6:2
therefore when you may do alms, do not sound a trumpet before you, as the hypocrites do in the synagogues and in the streets, in order that they may be glorified by the people: truly I say unto you, They exhaust their reward.
Matthew 6:5
And when you pray, be not like the hypocrites: because they love to pray standing in the synagogues and in the corners of the streets, in order that they may appear unto the people. Truly I say unto you, They exhaust their reward.
Matthew 6:16
And when you may fast, be not like the hypocrites, of a sad contenance: for they disfigure their faces, in order that they may appear unto the people fasting. Truly I say unto you, They exhaust their reward.
Luke 12:15-21
And He said to them, See, and beware of all covetousness: because his life is not in that which aboundeth to any one, from those things belonging to him.
Luke 16:19-25
There was a certain rich man, and he was habitually clothed in purple and fine linen, faring sumptuously every day.
Luke 18:23-25
And hearing these things, he went away very sorrowful; for he was exceedingly rich.
1 Timothy 6:17
Charge the rich in this world not to think high things, nor to hope in uncertain riches, but in God, who richly supplies us all things for our enjoyment;
James 2:6
You have dishonored the poor. Do not the rich domineer over you, and drag you into courts?
James 5:1-6
Come now, ye rich, weep mourning over your calamities which are coming on you.
Revelation 18:6-8
Give unto her as indeed she has given, and double unto her double according to her works: in the cup which she mixed, mix unto her double: