Parallel Verses

American Standard Version

And he spake also a parable unto them, Can the blind guide the blind? shall they not both fall into a pit?

New American Standard Bible

And He also spoke a parable to them: A blind man cannot guide a blind man, can he? Will they not both fall into a pit?

King James Version

And he spake a parable unto them, Can the blind lead the blind? shall they not both fall into the ditch?

Holman Bible

He also told them a parable: “Can the blind guide the blind? Won’t they both fall into a pit?

International Standard Version

He also told them a parable: "One blind person can't lead another blind person, can he? Both will fall into a ditch, won't they?

A Conservative Version

And he spoke a parable to them. Can a blind man lead a blind man? Will they not both fall into a ditch?

Amplified

He also told them a parable: “Can a blind man guide [another] blind man? Will they not both fall into a hole in the ground?

An Understandable Version

Then Jesus told them a parable [i.e., a brief story to illustrate His teaching]: "Can a blind person lead a blind person? Will not both of them fall into a ditch?

Anderson New Testament

And he spoke a parable to them: Can the blind lead the blind? Will not both fall into the pit?

Bible in Basic English

And he gave them teaching in the form of a story, saying, Is it possible for one blind man to be guide to another? will they not go falling together into a hole?

Common New Testament

He also told them a parable: "Can a blind man lead a blind man? Will they not both fall into a pit?

Daniel Mace New Testament

And by way of comparison he said to them, can the blind lead the blind without tumbling both into the ditch?

Darby Translation

And he spoke also a parable to them: Can a blind man lead a blind man? shall not both fall into the ditch?

Godbey New Testament

And He spoke a parable unto them, Whether is the blind able to lead the blind? will they not both fall into the ditch?

Goodspeed New Testament

And he used a figure saying, "Can one blind man lead another? Will they not both fall into a hole?

John Wesley New Testament

And he spoke a parable to them, Can the blind lead the blind? Will they not both fall into a ditch?

Julia Smith Translation

And he spake to them a parable, Can the blind lead the blind? shall they not both fall into the ditch?

King James 2000

And he spoke a parable unto them, Can the blind lead the blind? shall they not both fall into the ditch?

Lexham Expanded Bible

And he also told them a parable: "Surely a blind person cannot lead the blind, [can he]? Will they not both fall into a pit?

Modern King James verseion

And He spoke a parable to them: Can the blind lead the blind? Shall they not both fall into the ditch?

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And he put forth a similitude unto them, "Can the blind lead the blind? Do they not both then fall into the ditch?

Moffatt New Testament

He also told them a parabolic word: "Can one blind man lead another? will they not both fall into a pit?

Montgomery New Testament

He also told them a parable. "Can a blind man lead a blind man? Will they not both fall into a pit?

NET Bible

He also told them a parable: "Someone who is blind cannot lead another who is blind, can he? Won't they both fall into a pit?

New Heart English Bible

He spoke a parable to them. "Can the blind guide the blind? Won't they both fall into a pit?

Noyes New Testament

And he spoke also a parable to them: Can the blind lead the blind? Will they not both fall into a ditch?

Sawyer New Testament

And he spoke also a parable to them; Can the blind lead the blind? Will not both fall into the pit?

The Emphasized Bible

He spake, moreover, a parable also, unto them: Can, the blind, guide, the blind? will not, both, fall into, a ditch?

Thomas Haweis New Testament

And he spake a parable unto them, Can the blind lead the blind? will they not both fall into the pit?

Twentieth Century New Testament

Then, speaking in parables, Jesus said: "Can one blind man guide another? Will they not both fall into a ditch?

Webster

And he spoke a parable to them; Can the blind lead the blind? will they not both fall into the ditch?

Weymouth New Testament

He also spoke to them in figurative language. "Can a blind man lead a blind man?" He asked; "would not both fall into the ditch?

Williams New Testament

Then He told them a story: "Can one blind man lead another? Will they not both fall into the ditch?

World English Bible

He spoke a parable to them. "Can the blind guide the blind? Won't they both fall into a pit?

Worrell New Testament

And He spake also a parable to them: "Can the blind lead the blind? Will they not both fall into a pit?

Worsley New Testament

And He said to them by way of parable, Can a blind man guide a blind man? will they not both fall into a ditch?

Youngs Literal Translation

And he spake a simile to them, 'Is blind able to lead blind? shall they not both fall into a pit?

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

he spake
ἔπω 
Epo 
say, speak, tell, command, bid, , vr say
Usage: 824

παραβολή 
Parabole 
Usage: 38


Usage: 0

Can
δύναμαι 
Dunamai 
can , cannot , be able, may , able,
Usage: 140

the blind
τυφλός 
Tuphlos 
τυφλός 
Tuphlos 
Usage: 34
Usage: 34

ὁδηγέω 
Hodegeo 
Usage: 2

πίπτω πέτω 
Pipto 
Usage: 56

not
οὐχί 
Ouchi 
not, nay, not, not so
Usage: 32

ἀμφότερος 
amphoteros 
Usage: 8

πίπτω πέτω 
Pipto 
Usage: 56

εἰς 
Eis 
into, to, unto, for, in, on, toward, against,
Usage: 1267

References

Context Readings

The Sermon On The Plain: On Judging Others

38 give, and it shall be given unto you; good measure, pressed down, shaken together, running over, shall they give into your bosom. For with what measure ye mete it shall be measured to you again. 39 And he spake also a parable unto them, Can the blind guide the blind? shall they not both fall into a pit? 40 The disciple is not above his teacher: but every one when he is perfected shall be as his teacher.


Cross References

Matthew 15:14

Let them alone: they are blind guides. And if the blind guide the blind, both shall fall into a pit.

Isaiah 9:16

For they that lead this people cause them to err; and they that are led of them are destroyed.

Isaiah 56:10

His watchmen are blind, they are all without knowledge; they are all dumb dogs, they cannot bark; dreaming, lying down, loving to slumber.

Jeremiah 6:15

Were they ashamed when they had committed abomination? nay, they were not at all ashamed, neither could they blush: therefore they shall fall among them that fall; at the time that I visit them they shall be cast down, saith Jehovah.

Jeremiah 8:12

Were they ashamed when they had committed abomination? nay, they were not at all ashamed, neither could they blush: therefore shall they fall among them that fall; in the time of their visitation they shall be cast down, saith Jehovah.

Jeremiah 14:15-16

Therefore thus saith Jehovah concerning the prophets that prophesy in my name, and I sent them not, yet they say, Sword and famine shall not be in this land: By sword and famine shall those prophets be consumed.

Micah 3:6-7

Therefore it shall be night unto you, that ye shall have no vision; and it shall be dark unto you, that ye shall not divine; and the sun shall go down upon the prophets, and the day shall be black over them.

Zechariah 11:15-17

And Jehovah said unto me, Take unto thee yet again the instruments of a foolish shepherd.

Matthew 23:16-26

Woe unto you, ye blind guides, that say, Whosoever shall swear by the temple, it is nothing; but whosoever shall swear by the gold of the temple, he is a debtor.

Matthew 23:33

Ye serpents, ye offspring of vipers, how shall ye escape the judgment of hell?

Romans 2:19

and art confident that thou thyself art a guide of the blind, a light of them that are in darkness,

1 Timothy 6:3-5

If any man teacheth a different doctrine, and consenteth not to sound words, even the words of our Lord Jesus Christ, and to the doctrine which is according to godliness;

2 Timothy 3:13

But evil men and impostors shall wax worse and worse, deceiving and being deceived.

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain