Luke 6:7



Parallel Verses

New American Standard Bible

The scribes and the Pharisees were watching Him closely to see if He healed on the Sabbath, so that they might find reason to accuse Him.

King James Version

And the scribes and Pharisees watched him, whether he would heal on the sabbath day; that they might find an accusation against him.

Holman Bible

The scribes and Pharisees were watching Him closely, to see if He would heal on the Sabbath, so that they could find a charge against Him.

International Standard Version

The scribes and the Pharisees were watching Jesus closely to see whether he would heal on the Sabbath, in order to find a way of accusing him of doing something wrong.

A Conservative Version

And the scholars and the Pharisees watched if he would heal on the Sabbath, so that they might find an accusation against him.

American Standard Version

And the scribes and the Pharisees watched him, whether he would heal on the sabbath; that they might find how to accuse him.

Amplified

And the scribes and the Pharisees kept watching Jesus to see whether He would [actually] heal on the Sabbath, in order that they might get [some ground for] accusation against Him.

An Understandable Version

And the experts in the law of Moses were watching Him to see if He would heal [someone] on the Sabbath day, so they could figure out how to accuse Him.

Anderson New Testament

And the scribes and Pharisees watched closely, whether he would heal on the sabbath-day, that they might find an accusation against him.

Bible in Basic English

And the scribes and Pharisees were watching him to see if he would make him well on the Sabbath, so that they might be able to say something against him.

Common New Testament

The scribes and the Pharisees watched him closely, to see whether he would heal on the Sabbath, so that they might find an accusation against him.

Daniel Mace New Testament

now the Scribes and Pharisees were upon the watch to see if he would work a cure upon the sabbath-day, and so have matter of accusation against him.

Darby Translation

And the scribes and the Pharisees were watching if he would heal on the sabbath, that they might find something of which to accuse him.

Godbey New Testament

And the scribes and Pharisees were watching Him, if He will heal him on the Sabbath, in order that they may find accusation against Him.

Goodspeed New Testament

And the scribes and the Pharisees were on the watch to see whether he would cure people on the Sabbath, in order to find a charge to bring against him.

John Wesley New Testament

And there was a man whose right-hand was withered. And the scribes and Pharisees watched, whether he would heal on the sabbath, that they might find an accusation against him.

Jubilee 2000 Bible

And the scribes and Pharisees watched him, whether he would heal on the sabbath day, that they might find an accusation against him.

Julia Smith Translation

And the scribes and Pharisees observed him narrowly, if he will heal in the sabbath: that they might find accusation against him.

King James 2000

And the scribes and Pharisees watched him, whether he would heal on the sabbath day; that they might find an accusation against him.

Lexham Expanded Bible

So the scribes and the Pharisees were watching closely [to see] if he would heal on the Sabbath, in order that they could find [a reason] to accuse him.

Modern King James verseion

And the scribes and Pharisees watched him to see if He would heal on the sabbath day, so that they might find an accusation against Him.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And the scribes, and Pharisees watched him, to see whether he would heal on the Sabbath day or not, that they might find an accusation against him.

Moffatt New Testament

and the scribes and Pharisees watched to see if he would heal on the sabbath, so as to discover some charge against him.

Montgomery New Testament

Now the Scribes and Pharisees kept watching to see if he would heal on the Sabbath, so that they might be able to bring on accusations to him.

NET Bible

The experts in the law and the Pharisees watched Jesus closely to see if he would heal on the Sabbath, so that they could find a reason to accuse him.

New Heart English Bible

The scribes and the Pharisees watched him, to see whether he would heal on the Sabbath, that they might find an accusation against him.

New simplified Bible

The scribes and the Pharisees watched to see if he would heal on the Sabbath. They looked for a way to accuse him.

Noyes New Testament

And the scribes and the Pharisees were watching whether he would heal on the sabbath, that they might find an accusation against him.

Sawyer New Testament

And the scribes and Pharisees watched him [to see] if he would perform a cure on the sabbath, that they might find [something of which] to accuse him.

The Emphasized Bible

Now the Scribes and the Pharisees were narrowly watching him, whether, on the Sabbath, he healeth, - that they might find whereof to accuse him.

Thomas Haweis New Testament

Then the scribes and Pharisees watched him, if he would heal on the sabbath-day, that they might find an accusation against him.

Twentieth Century New Testament

The Teachers of the Law and the Pharisees watched Jesus closely, to see if he would work cures on the Sabbath, so that they might find a charge to bring against him.

Webster

And the scribes and Pharisees watched him, to see whether he would heal on the sabbath; that they might find an accusation against him.

Weymouth New Testament

The Scribes and the Pharisees were on the watch to see whether He would cure him on the Sabbath that they might be able to bring an accusation against Him.

Williams New Testament

And the scribes and the Pharisees were closely watching Him to see whether He would cure him on the Sabbath, in order to get a charge against Him.

World English Bible

The scribes and the Pharisees watched him, to see whether he would heal on the Sabbath, that they might find an accusation against him.

Worrell New Testament

And the scribes and Pharisees were watching Him, whether He would heal on the sabbath: that they might find how to accuse Him.

Worsley New Testament

And the scribes and pharisees watched Him to see if He would work a cure on the sabbath: that they might find an accusation against Him.

Youngs Literal Translation

and the scribes and the Pharisees were watching him, if on the sabbath he will heal, that they might find an accusation against him.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And
δέ 
De 
but , and , now , then , also , yet , yea , so , moreover , nevertheless , for , even , , not tr
Usage: 2184

the scribes
γραμματεύς 
Grammateus 
Usage: 49

and

and , also , even , both , then , so , likewise , not tr. , , vr and
Usage: 0

Φαρισαῖος 
Pharisaios 
Usage: 80

παρατηρέω 
Paratereo 
Usage: 6

him

him , his , their , he , her , they , same , himself ,
Usage: 0

εἰ 
Ei 
if , whether , that , not tr ,
Usage: 218

he would heal
θεραπεύω 
therapeuo 
Usage: 39

on
ἐν 
En 
in , by , with , among , at , on , through ,
Usage: 2128

the sabbath day
σάββατον 
Sabbaton 
Usage: 48

ἵνα 
Hina 
that , to ,
Usage: 472

εὑρίσκω 
heurisko 
find ,
Usage: 130

κατηγορία 
Kategoria 
Usage: 4

References

Hastings

Morish

Context Readings

A Man With A Withered Hand Healed

6 On another Sabbath He entered the synagogue and was teaching; and there was a man there whose right hand was withered. 7 The scribes and the Pharisees were watching Him closely to see if He healed on the Sabbath, so that they might find reason to accuse Him. 8 But He knew what they were thinking, and He said to the man with the withered hand, "Get up and come forward!" And he got up and came forward.


Cross References

Mark 3:2

They were watching Him to see if He would heal him on the Sabbath, so that they might accuse Him.

Luke 20:20

So they watched Him, and sent spies who pretended to be righteous, in order that they might catch Him in some statement, so that they could deliver Him to the rule and the authority of the governor.

Psalm 37:32-33

The wicked spies upon the righteous And seeks to kill him.

Psalm 38:12

Those who seek my life lay snares for me; And those who seek to injure me have threatened destruction, And they devise treachery all day long.

Isaiah 29:21

Who cause a person to be indicted by a word, And ensnare him who adjudicates at the gate, And defraud the one in the right with meaningless arguments.

Jeremiah 20:10

For I have heard the whispering of many, "Terror on every side! Denounce him; yes, let us denounce him!" All my trusted friends, Watching for my fall, say: "Perhaps he will be deceived, so that we may prevail against him And take our revenge on him."

Matthew 26:59-60

Now the chief priests and the whole Council kept trying to obtain false testimony against Jesus, so that they might put Him to death.

Luke 11:53-54

When He left there, the scribes and the Pharisees began to be very hostile and to question Him closely on many subjects,

Luke 13:14

But the synagogue official, indignant because Jesus had healed on the Sabbath, began saying to the crowd in response, "There are six days in which work should be done; so come during them and get healed, and not on the Sabbath day."

Luke 14:1-6

It happened that when He went into the house of one of the leaders of the Pharisees on the Sabbath to eat bread, they were watching Him closely.

John 5:10-16

So the Jews were saying to the man who was cured, "It is the Sabbath, and it is not permissible for you to carry your pallet."

John 9:16

Therefore some of the Pharisees were saying, "This man is not from God, because He does not keep the Sabbath " But others were saying, "How can a man who is a sinner perform such signs?" And there was a division among them.

John 9:26-29

So they said to him, "What did He do to you? How did He open your eyes?"



Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org