Parallel Verses

Darby Translation

And Jesus answering said to him, Simon, I have somewhat to say to thee. And he says, Teacher, say it.

New American Standard Bible

And Jesus answered him, “Simon, I have something to say to you.” And he replied, “Say it, Teacher.”

King James Version

And Jesus answering said unto him, Simon, I have somewhat to say unto thee. And he saith, Master, say on.

Holman Bible

Jesus replied to him, “Simon, I have something to say to you.”

“Teacher,” he said, “say it.”

International Standard Version

Jesus told him, "Simon, I have something to ask you." "Teacher," he replied, "ask it."

A Conservative Version

And having responded, Jesus said to him, Simon, I have something to say to thee. And he says, speak Teacher.

American Standard Version

And Jesus answering said unto him, Simon, I have somewhat to say unto thee. And he saith, Teacher, say on.

Amplified

Jesus, answering, said to the Pharisee, “Simon, I have something to say to you.” And he replied, “Teacher, say it.”

An Understandable Version

Then Jesus said to him, "Simon [See verse 43], I have something to say to you." And he replied, "Teacher, [go ahead and] say it."

Anderson New Testament

And Jesus answered and said to him: Simon, I have some thing to say to you. He replied: Teacher, say on.

Bible in Basic English

And Jesus, answering, said, Simon, I have something to say to you. And he said, Master, say on.

Common New Testament

And Jesus answered him, "Simon, I have something to say to you." And he said, "Teacher, say it."

Daniel Mace New Testament

in answer to his doubts, Jesus said, Simon, I have something to say to you. master, said he, lets hear it.

Godbey New Testament

And Jesus responding said to him, Simon, I have something to say to thee. And he says, Speak, Teacher.

Goodspeed New Testament

Jesus answered him, and said to him, "Simon, there is something I want to say to you." He said, "Proceed, Master."

John Wesley New Testament

And Jesus answering said to him, Simon, I have somewhat to say to thee. And he saith, Master, say on.

Julia Smith Translation

And Jesus having answered, said to him, Simon, I have something to say to thee. And he says, Teacher, speak.

King James 2000

And Jesus answering said unto him, Simon, I have something to say unto you. And he said, Teacher, say on.

Lexham Expanded Bible

And Jesus answered [and] said to him, "Simon, I have something to say to you." And he said, "Teacher, say [it]."

Modern King James verseion

And answering, Jesus said to him, Simon, I have something to say to you. And he said, Teacher, speak.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And Jesus answered, and said unto him, "Simon, I have somewhat to say unto thee." And he said, "Master say on."

Moffatt New Testament

Then Jesus addressed him. "Simon," he said, "I have something to say to you." "Speak, teacher," he said.

Montgomery New Testament

Jesus then spoke to him. "Simon, I have a word to say to you." "Rabbi, say on," he replied.

NET Bible

So Jesus answered him, "Simon, I have something to say to you." He replied, "Say it, Teacher."

New Heart English Bible

Jesus answered him, "Simon, I have something to tell you." He said, "Teacher, say on."

Noyes New Testament

And Jesus answering said to him, Simon, I have somewhat to say to thee. And he saith, Teacher, say on.

Sawyer New Testament

And Jesus answered and said to him, Simon, I have something to say to you. And he said, Teacher, say it.

The Emphasized Bible

And, making answer, Jesus said unto him - Simon! I have, unto thee, something to say. He, then - Teacher, speak! - saith he.

Thomas Haweis New Testament

And Jesus addressing himself to him said, Simon, I have somewhat to say to thee. And he said, Master, speak freely.

Twentieth Century New Testament

But, addressing him, Jesus said: "Simon, I have something to say to you." "Pray do so, Teacher," Simon answered; and Jesus began:

Webster

And Jesus answering, said to him, Simon, I have somewhat to say to thee. And he saith, Master, speak.

Weymouth New Testament

In answer to his thoughts Jesus said to him, "Simon, I have a word to say to you." "Rabbi, say on," he replied.

Williams New Testament

Then Jesus answered him, "Simon, I have something to say to you." "Teacher," said he, "go on and say it."

World English Bible

Jesus answered him, "Simon, I have something to tell you." He said, "Teacher, say on."

Worrell New Testament

And Jesus, answering, said to him, "Simon, I have something to say to you." And he says, "Teacher, say it."

Worsley New Testament

And Jesus said unto him, Simon, I have something to say to thee: (and he replied, Master, say on.)

Youngs Literal Translation

And Jesus answering said unto him, 'Simon, I have something to say to thee;' and he saith, 'Teacher, say on.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And


δέ 
De 
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 0
Usage: 2184

Ἰησοῦς 
Iesous 
Usage: 969

ἀποκρίνομαι 
Apokrinomai 
Usage: 231

ἔπω 
Epo 
say, speak, tell, command, bid, , vr say
Usage: 824

πρός 
Pros 
unto, to, with, for, against, among, at, not tr, , vr to
Usage: 412

him

Usage: 0

Σίμων 
Simon 
Usage: 65

I have
ἔχω 
Echo 
have, be, need , , vr have
Usage: 479

to say
ἔπω 
Epo 
say, speak, tell, command, bid, , vr say
Usage: 824

σοί 
Soi 
thee, thou, thy, thine own, not tr
Usage: 113

he saith
φημί 
Phemi 
Usage: 54

διδάσκαλος 
Didaskalos 
Usage: 48

Context Readings

A Sinful Woman Anoints Jesus' Feet

39 And the Pharisee who had invited him, seeing it, spoke with himself saying, This person if he were a prophet would have known who and what the woman is who touches him, for she is a sinner. 40 And Jesus answering said to him, Simon, I have somewhat to say to thee. And he says, Teacher, say it. 41 There were two debtors of a certain creditor: one owed five hundred denarii and the other fifty;


Cross References

Ezekiel 33:31

And they come unto thee as a people cometh, and they sit before thee as my people, and they hear thy words, but they do them not; for with their mouth they shew much love, but their heart goeth after their dishonest gain.

Malachi 1:6

A son honoureth his father, and a servant his master: if then I be a father, where is mine honour? and if I be a master, where is my fear? saith Jehovah of hosts unto you, priests, that despise my name. But ye say, Wherein have we despised thy name?

Matthew 7:22

Many shall say to me in that day, Lord, Lord, have we not prophesied through thy name, and through thy name cast out demons, and through thy name done many works of power?

Matthew 26:49

And immediately coming up to Jesus he said, Hail, Rabbi, and covered him with kisses.

Luke 5:22

But Jesus, knowing their reasonings, answering said to them, Why reason ye in your hearts?

Luke 5:31

And Jesus answering said to them, They that are in sound health have not need of a physician, but those that are ill.

Luke 6:8

But he knew their thoughts, and said to the man who had the withered hand, Get up, and stand in the midst. And having risen up he stood there.

Luke 18:18

And a certain ruler asked him saying, Good teacher, having done what, shall I inherit eternal life?

Luke 20:20-21

And having watched him, they sent out suborned persons, pretending to be just men, that they might take hold of him in his language, so that they might deliver him up to the power and authority of the governor.

John 3:2

he came to him by night, and said to him, Rabbi, we know that thou art come a teacher from God, for none can do these signs that thou doest unless God be with him.

John 13:13

Ye call me the Teacher and the Lord, and ye say well, for I am so.

John 16:19

Jesus knew therefore that they desired to demand of him, and said to them, Do ye inquire of this among yourselves that I said, A little while and ye do not behold me; and again a little while and ye shall see me?

John 16:30

Now we know that thou knowest all things, and hast not need that any one should demand of thee. By this we believe that thou art come from God.

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain