Parallel Verses

Moffatt New Testament

and a woman who had had a hemorrhage for twelve years which no one could cure,

New American Standard Bible

And a woman who had a hemorrhage for twelve years, and could not be healed by anyone,

King James Version

And a woman having an issue of blood twelve years, which had spent all her living upon physicians, neither could be healed of any,

Holman Bible

A woman suffering from bleeding for 12 years, who had spent all she had on doctors yet could not be healed by any,

International Standard Version

A woman was there who had been suffering from chronic bleeding for twelve years. Although she had spent all she had on doctors, no one could heal her.

A Conservative Version

And a woman being with an issue of blood for twelve years, who, although she spent her entire living on physicians, was unable to be healed by any,

American Standard Version

And a woman having an issue of blood twelve years, who had spent all her living upon physicians, and could not be healed of any,

Amplified

And a woman who had [suffered from] a hemorrhage for twelve years [and had spent all her money on physicians], and could not be healed by anyone,

An Understandable Version

Then a woman, who had been bleeding for twelve years, and who had spent all her income on doctors without being healed by any of them,

Anderson New Testament

And a woman that had been afflicted with an issue of blood for twelve years, who had spent her whole living upon physicians, and could be cured by no one,

Bible in Basic English

And a woman, who had had a flow of blood for twelve years, and had given all her money to medical men, and not one of them was able to make her well,

Common New Testament

And a woman who had a flow of blood for twelve years and could not be healed by anyone,

Daniel Mace New Testament

and among the rest a woman, who had been troubled with an hemorrhage twelve years, having consum'd her whole fortune upon physicians, who could none of them cure her; she getting behind him,

Darby Translation

And a woman who had a flux of blood since twelve years, who, having spent all her living on physicians, could not be cured by any one,

Godbey New Testament

And a woman being in an issue of blood twelve years, who having expended all her living with physicians, was not able to be healed by any of them,

Goodspeed New Testament

And a woman who had had a hemorrhage for twelve years, and whom nobody had been able to cure,

John Wesley New Testament

And a woman who had had an issue of blood twelve years, and had spent all her living upon Physicians, neither could be healed by any,

Julia Smith Translation

And a woman being in a flowing of blood for twelve years, who having expended all the means of subsistence upon physicians, could not be cured by any.

King James 2000

And a woman having an issue of blood twelve years, who had spent all her living upon physicians, neither could be healed of any,

Lexham Expanded Bible

And a woman who was {suffering from hemorrhages} for twelve years (who, [although she] had spent all [her] assets on physicians, was not able to be healed by anyone)

Modern King James verseion

And a woman who had a flow of blood twelve years (who had spent all her living on physicians, and could not be healed by any)

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And a woman having an issue of blood twelve years: which had spent all her substance among Physicians, neither could be helped of any:

Montgomery New Testament

And a woman who for twelve years had had a hemorrhage, and had spent on doctors all that she had, but none had cured her,

NET Bible

Now a woman was there who had been suffering from a hemorrhage for twelve years but could not be healed by anyone.

New Heart English Bible

A woman who had a flow of blood for twelve years, who had spent all her living on physicians, and could not be healed by any,

Noyes New Testament

And a woman who had had an issue of blood twelve years, and had spent all her living upon physicians, and could not be cured by any one,

Sawyer New Testament

And a woman having a hemorrhage of twelve years, who had spent all her living on physicians, and could not be cured by any one,

The Emphasized Bible

And, a woman, with a flow of blood of twelve years standing, who indeed could, from no one, be cured,

Thomas Haweis New Testament

And a woman, who had a flux of blood, for twelve years, who had spent all her substance on physicians, and could not get a cure from any;

Twentieth Century New Testament

And a woman, who had suffered from hemorrhage for twelve years, and whom no one could cure,

Webster

And a woman having an issue of blood twelve years, who had spent all her living upon physicians, neither could be healed by any,

Weymouth New Testament

And a woman who for twelve years had been afflicted with haemorrhage--and had spent on doctors all she had, but none of them had been able to cure her--

Williams New Testament

Then a woman who had had a hemorrhage for twelve years, who could not be cured by anybody,

World English Bible

A woman who had a flow of blood for twelve years, who had spent all her living on physicians, and could not be healed by any,

Worrell New Testament

And a woman, having a flow of blood for twelve years, who could not be cured,

Worsley New Testament

and a woman who had been in a flux twelve years, and had spent her whole livelyhood upon physicians,

Youngs Literal Translation

and a woman, having an issue of blood for twelve years, who, having spent on physicians all her living, was not able to be healed by any,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

a woman
γυνή 
Gune 
Usage: 187

ὤν οὖσα ὄν 
On 
being, when ... was, which is, that is, not tr,
Usage: 128

an issue
ῥύσις 
Rhusis 
Usage: 3

of blood
αἷμα 
Haima 
Usage: 83

δώδεκα 
Dodeka 
Usage: 65

ἔτος 
Etos 
Usage: 43

ὅστις ἥτις ὅ6τι 
hostis 
Usage: 112

προσαναλίσκω 
Prosanalisko 
Usage: 1

all
ὅλος 
Holos 
Usage: 83

βίος 
Bios 
Usage: 6

εἰς 
Eis 
into, to, unto, for, in, on, toward, against,
Usage: 1267

ἰατρός 
Iatros 
Usage: 3

οὐ 
Ou 
not, no, cannot ,
Usage: 1032

ἰσχύω 
Ischuo 
can , be able, avail, prevail, be whole, cannot , can do, may,
Usage: 19

be healed
θεραπεύω 
therapeuo 
Usage: 39

of
ὑπό 
Hupo 
of, by, under, with, in, not tr,
Usage: 188

References

American

Hastings

Context Readings

A Woman Healed And A Daughter Raised

42 for he had an only daughter about twelve years old and she was dying. As Jesus went the crowds kept crushing him, 43 and a woman who had had a hemorrhage for twelve years which no one could cure, 44 came up behind him and touched the tassel of his robe. Her hemorrhage instantly ceased.


Cross References

Matthew 9:20-22

Now a woman who had had a hemorrhage for twelve years came up behind him and touched the tassel of his robe;

Mark 5:25-26

And there was a woman who had had a hemorrhage for twelve years ??26 she had suffered a great deal under a number of doctors and had spent all her means but was none the better; in fact she was rather worse.

Mark 9:18

and whenever it seizes him it throws him down, and he foams at the mouth and grinds his teeth. He is wasting away with it; so I told your disciples to cast it out, but they could not."

Mark 9:21-22

Jesus asked his father, "How long has he been like this?" "From childhood," he said;

Luke 8:27

As he stepped out on land he was met by a man from the town who had daemons in him; for a long while he had worn no clothing, and he stayed not in a house but among the tombs.

Luke 13:11

there was a woman who for eighteen years had suffered weakness from an evil spirit; indeed she was bent double and quite unable to raise herself.

Luke 13:16

And this woman, a daughter of Abraham, bound by Satan for all these eighteen years, was she not to be freed from her bondage on the sabbath?"

John 5:5-6

Now one man was there, whose illness had lasted thirty-eight years.

John 9:1

As he passed along he saw a man who had been blind from his birth;

John 9:21

But how he can see to-day, we do not know, nor do we know who opened his eyes. Ask himself; he is of age, he can speak for himself."

Acts 3:2

when a man lame from birth was carried past, who used to be laid every day at what was called the 'Beautiful Gate' of the temple, to ask alms from those who entered the temple.

Acts 4:22

(the man on whom this miracle of healing had been performed, being more than forty years old).

Acts 14:8-10

At Lystra there was a man sitting, who was powerless in his feet, a lame man unable to walk ever since he was born.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain