Parallel Verses

World English Bible

Other seed fell on the rock, and as soon as it grew, it withered away, because it had no moisture.

New American Standard Bible

Other seed fell on rocky soil, and as soon as it grew up, it withered away, because it had no moisture.

King James Version

And some fell upon a rock; and as soon as it was sprung up, it withered away, because it lacked moisture.

Holman Bible

Other seed fell on the rock; when it sprang up, it withered, since it lacked moisture.

International Standard Version

Others fell on stony ground, and as soon as they came up, they dried up because they had no moisture.

A Conservative Version

And another fell on the rock, and having grown, it withered away because of not having moisture.

American Standard Version

And other fell on the rock; and as soon as it grew, it withered away, because it had no moisture.

Amplified

And some seed fell on [shallow soil covering] the rocks, and as soon as it sprouted, it withered away, because it had no moisture.

An Understandable Version

And other [seed] fell on rocky ground and as soon as it started to grow, it [quickly] withered away, because it had no moisture.

Anderson New Testament

And some fell upon the rock; and when it had sprung up, it withered, because it had no moisture.

Bible in Basic English

And some went on the rock, and when it came up it became dry and dead because it had no water.

Common New Testament

Some fell on the rock; and as it grew up, it withered away, because it had no moisture.

Daniel Mace New Testament

some fell upon very stony ground, which no sooner sprung up, but it wither'd away, for want of moisture:

Darby Translation

and other fell upon the rock, and having sprung up, it was dried up because it had not moisture;

Godbey New Testament

And other fell on the rock; and springing up, withered away, because it had no moisture.

Goodspeed New Testament

And some of it fell upon the rock, and when it sprang up it withered, because it had no moisture.

John Wesley New Testament

And some fell upon a rock, and springing up, it withered away, because it lacked moisture.

Julia Smith Translation

And other fell upon a rock; and having brought forth, was dried up, for it had no moisture.

King James 2000

And some fell upon a rock; and as soon as it was sprung up, it withered away, because it lacked moisture.

Lexham Expanded Bible

And other [seed] fell on the rock, and [when it] came up, it withered, because it did not have moisture.

Modern King James verseion

And other fell on a rock, and sprouting, it withered away, because it lacked moisture.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And some fell on stone, and as soon as it was sprung up, it withered away, because it lacked moistness.

Moffatt New Testament

some other seed dropped on the rock, but it withered away when it sprang up because it had no moisture;

Montgomery New Testament

"Some other seed dropped on the rock, as soon as it grew it withered away, because it had no moisture.

NET Bible

Other seed fell on rock, and when it came up, it withered because it had no moisture.

New Heart English Bible

Other seed fell on the rock, and as soon as it grew, it withered away, because it had no moisture.

Noyes New Testament

And others fell upon rocky ground; and when they had sprung up they withered away, because they had no moisture.

Sawyer New Testament

and some fell on the rock, and springing up it was dried up, because it had no moisture;

The Emphasized Bible

And, other, fell down upon the rock; and, growing, was withered, because it had not moisture.

Thomas Haweis New Testament

And other seed fell on a rock, and vegetating, withered because it had no moisture.

Twentieth Century New Testament

Other seed fell upon rock, and, as soon as it began to grow, having no moisture, withered away.

Webster

And some fell upon a rock; and as soon as it was sprung up, it withered, because it lacked moisture.

Weymouth New Testament

Another part drops upon the rock, and after growing up it withers away for want of moisture.

Williams New Testament

Another portion of them fell upon the rock, and as soon as they sprang up, they withered, because they had no moisture.

Worrell New Testament

And another fell upon the rock; and, springing up, it was withered because of not having moisture.

Worsley New Testament

And some fell upon stony ground, and as soon as it sprung up, it withered away, because it had no moisture.

Youngs Literal Translation

'And other fell upon the rock, and having sprung up, it did wither, through not having moisture.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

ἕτερος 
heteros 
Usage: 76

πίπτω πέτω 
Pipto 
Usage: 56

ἐπί 
Epi 
on, in, upon, unto, to,
Usage: 644

a rock
πέτρα 
Petra 
Usage: 9

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

as soon as it was sprung up
φύω 
Phuo 
spring up, spring, as soon as it be sprung up
Usage: 1

ξηραίνω 
Xeraino 
Usage: 12

διά 
Dia 
by, through, with, for, for ... sake, therefore , for this cause , because,
Usage: 527

it

which, who, the things, the son,
Usage: 0

ἔχω 
Echo 
have, be, need , , vr have
Usage: 479

References

American

Hastings

Context Readings

The Parable Of The Sower

5 "The farmer went out to sow his seed. As he sowed, some fell along the road, and it was trampled under foot, and the birds of the sky devoured it. 6 Other seed fell on the rock, and as soon as it grew, it withered away, because it had no moisture. 7 Other fell amid the thorns, and the thorns grew with it, and choked it.


Cross References

Jeremiah 5:3

O Yahweh, don't your eyes look on truth? You have stricken them, but they were not grieved. You have consumed them, but they have refused to receive correction. They have made their faces harder than a rock. They have refused to return.

Ezekiel 11:19

I will give them one heart, and I will put a new spirit within you; and I will take the stony heart out of their flesh, and will give them a heart of flesh;

Ezekiel 36:26

I will also give you a new heart, and I will put a new spirit within you; and I will take away the stony heart out of your flesh, and I will give you a heart of flesh.

Amos 6:12

Do horses run on the rocky crags? Does one plow there with oxen? But you have turned justice into poison, and the fruit of righteousness into bitterness;

Matthew 13:5-6

Others fell on rocky ground, where they didn't have much soil, and immediately they sprang up, because they had no depth of earth.

Matthew 13:20-21

What was sown on the rocky places, this is he who hears the word, and immediately with joy receives it;

Mark 4:5-6

Others fell on the rocky ground, where it had little soil, and immediately it sprang up, because it had no depth of soil.

Mark 4:16-17

These in the same way are those who are sown on the rocky places, who, when they have heard the word, immediately receive it with joy.

Luke 8:13

Those on the rock are they who, when they hear, receive the word with joy; but these have no root, who believe for a while, then fall away in time of temptation.

Romans 2:4-5

Or do you despise the riches of his goodness, forbearance, and patience, not knowing that the goodness of God leads you to repentance?

Hebrews 3:7-8

Therefore, even as the Holy Spirit says, "Today if you will hear his voice,

Hebrews 3:15

while it is said, "Today if you will hear his voice, don't harden your hearts, as in the rebellion."

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain