Parallel Verses

New American Standard Bible

For what is a man profited if he gains the whole world, and loses or forfeits himself?

King James Version

For what is a man advantaged, if he gain the whole world, and lose himself, or be cast away?

Holman Bible

What is a man benefited if he gains the whole world, yet loses or forfeits himself?

International Standard Version

What profit will a person have if he gains the whole world, but destroys himself or is lost?

A Conservative Version

For what is a man benefited, having gained the whole world, but having lost or having forfeited himself?

American Standard Version

For what is a man profited, if he gain the whole world, and lose or forfeit his own self?

Amplified

For what does it profit a man if he gains the whole world [wealth, fame, success], and loses or forfeits himself?

An Understandable Version

For what is a person benefited if he gains the whole world [i.e., of material things] and [yet] loses [his spiritual life] or gives himself up [to spiritual ruin]?

Anderson New Testament

For what will it profit a man, if he gain the whole world, and destroy himself, or be lost?

Bible in Basic English

For what profit will a man have if he gets all the world, but undergoes loss or destruction himself?

Common New Testament

For what profit is it to a man if he gains the whole world, and loses or forfeits himself?

Daniel Mace New Testament

what advantage is it for a man to have gain'd the whole world, if he himself runs into utter loss and ruin?

Darby Translation

For what shall a man profit if he shall have gained the whole world, and have destroyed, or come under the penalty of the loss of himself?

Godbey New Testament

For what is a man profited, gaining the whole world, and losing or forfeiting himself?

Goodspeed New Testament

What good does it do a man to gain the whole world and lose or forfeit himself?

John Wesley New Testament

For what is a man profited, if he gain the whble world, and lose himself, or be cast away?

Julia Smith Translation

For what is a man profited, having gained the whole world, and having lost himself, or having been damaged?

King James 2000

For what is a man profited, if he gain the whole world, and lose himself, or suffer loss?

Lexham Expanded Bible

For what is a person benefited [if he] gains the whole world but loses or forfeits himself?

Modern King James verseion

For what is a man profited if he gains the whole world and loses himself, or is cast away?

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

For what shall it advantage a man, to win the whole world, if he lose himself: or run in damage of himself?

Moffatt New Testament

What profit will it be for a man to gain the whole world and lose or forfeit himself?

Montgomery New Testament

"For what shall it profit a man if he shall gain the whole world and lose or forfeit himself?

NET Bible

For what does it benefit a person if he gains the whole world but loses or forfeits himself?

New Heart English Bible

For what does it profit a man if he gains the whole world, and loses or forfeits his own self?

Noyes New Testament

For what is a man profited, if he gain the whole world, and lose or forfeit himself?

Sawyer New Testament

For what is a man profited if he gains the whole world and destroys himself, or loses his life?

The Emphasized Bible

For what doth a man profit, who hath gained the whole world, but hath lost, or been made to forfeit, himself?

Thomas Haweis New Testament

For what advantage hath a man in gaining all the would, if he destroy himself, or be punished with the loss of life?

Twentieth Century New Testament

What good does it do a man if, when he has gained the whole world, he has lost or forfeited himself?

Webster

For what is a man profited, if he shall gain the whole world, and lose himself, or be cast away?

Weymouth New Testament

Why, what benefit is it to a man to have gained the whole world, but to have lost or forfeited his own self.

Williams New Testament

For what benefit will it be to a man to gain the whole world and lose or forfeit himself?

World English Bible

For what does it profit a man if he gains the whole world, and loses or forfeits his own self?

Worrell New Testament

For what is a man profited, in having gained the whole world, but having lost or forfeited himself?

Worsley New Testament

For what is a man profited, if he gain the whole world, and lose himself, or be destroyed?

Youngs Literal Translation

for what is a man profited, having gained the whole world, and having lost or having forfeited himself?

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
For
γάρ 
Gar 
for, , not tr
Usage: 825

τίς 
Tis 
Usage: 344

is
ὠφελέω 
Opheleo 
Usage: 8

a man
ἄνθρωπος 
Anthropos 
man, not tr,
Usage: 316

ὠφελέω 
Opheleo 
Usage: 8

if he gain
κερδαίνω 
Kerdaino 
gain, win, get gain, vr gain
Usage: 9

the whole
ὅλος 
Holos 
Usage: 83

κόσμος 
Kosmos 
Usage: 109

and
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

ἀπόλλυμι 
Apollumi 
Usage: 37

ἑαυτοῦ 
heautou 
Usage: 249

or
ἤ 
or, than, either, or else, nor, not tr,
Usage: 199

Context Readings

Taking Up One's Cross To Follow Jesus

24 For whoever wishes to save his life will lose it, but whoever loses his life for My sake, he is the one who will save it. 25 For what is a man profited if he gains the whole world, and loses or forfeits himself? 26 For whoever is ashamed of Me and My words, the Son of Man will be ashamed of him when He comes in His glory, and the glory of the Father and of the holy angels.


Cross References

Psalm 49:6-8

Even those who trust in their wealth
And boast in the abundance of their riches?

Matthew 13:48

and when it was filled, they drew it up on the beach; and they sat down and gathered the good fish into containers, but the bad they threw away.

Matthew 13:50

and will throw them into the furnace of fire; in that place there will be weeping and gnashing of teeth.

Matthew 16:26

For what will it profit a man if he gains the whole world and forfeits his soul? Or what will a man give in exchange for his soul?

Mark 8:36

For what does it profit a man to gain the whole world, and forfeit his soul?

Mark 9:43-48

If your hand causes you to stumble, cut it off; it is better for you to enter life crippled, than, having your two hands, to go into hell, into the unquenchable fire,

Luke 4:5-7

And he led Him up and showed Him all the kingdoms of the world in a moment of time.

Luke 12:19-21

And I will say to my soul, “Soul, you have many goods laid up for many years to come; take your ease, eat, drink and be merry.”’

Luke 16:24-25

And he cried out and said, ‘Father Abraham, have mercy on me, and send Lazarus so that he may dip the tip of his finger in water and cool off my tongue, for I am in agony in this flame.’

Acts 1:18

(Now this man acquired a field with the price of his wickedness, and falling headlong, he burst open in the middle and all his intestines gushed out.

Acts 1:25

to occupy this ministry and apostleship from which Judas turned aside to go to his own place.”

1 Corinthians 9:27

but I discipline my body and make it my slave, so that, after I have preached to others, I myself will not be disqualified.

2 Peter 2:15-17

forsaking the right way, they have gone astray, having followed the way of Balaam, the son of Beor, who loved the wages of unrighteousness;

Revelation 18:7-8

To the degree that she glorified herself and lived sensuously, to the same degree give her torment and mourning; for she says in her heart, ‘I sit as a queen and I am not a widow, and will never see mourning.’

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain