Parallel Verses
Lexham Expanded Bible
So Jesus answered [and] said, "O unbelieving and perverted generation! {How long} will I be with you and put up with you? Bring your son here!"
New American Standard Bible
And Jesus answered and said,
King James Version
And Jesus answering said, O faithless and perverse generation, how long shall I be with you, and suffer you? Bring thy son hither.
Holman Bible
Jesus replied,
International Standard Version
Jesus answered, "You unbelieving and perverted generation! How much longer must I be with you and put up with you? Bring your son here!"
A Conservative Version
And having answered, Jesus said, O faithless and perverted generation, how long will I be with you and endure you? Bring thy son here.
American Standard Version
And Jesus answered and said, O faithless and perverse generation, how long shall I be with you, and bear with you? bring hither thy son.
Amplified
Jesus answered,
An Understandable Version
And Jesus replied, saying, "You perverse generation of faithless people! How long must I be [patient] with you, and put up with you [i.e., before you understand]? Bring your son here."
Anderson New Testament
And Jesus answering, said: unbelieving and perverse generation, how long shall I be with you and bear with you! Bring your son hither.
Bible in Basic English
And Jesus said, O generation without faith and false in heart, how long will I have to be with you and put up with you? let your son come here.
Common New Testament
Then Jesus answered, "O faithless and perverse generation, how long shall I be with you and bear with you? Bring your son here."
Daniel Mace New Testament
then said Jesus, O incredulous, and perverse generation, how long shall I be with you, and suffer you? bring hither your son.
Darby Translation
And Jesus answering said, O unbelieving and perverted generation, how long shall I be with you and suffer you? Bring hither thy son.
Godbey New Testament
And Jesus responding said, O ye faithless and perverse generation, how long shall I be with you, and bear with you? Bring your son hither.
Goodspeed New Testament
Jesus answered, "O you unbelieving, obstinate people! How long must I be with you and put up with you? Bring your son here!"
John Wesley New Testament
And Jesus answering said, O faithless and perverse generation, how long shall I be with you? How long shall I suffer you? Bring thy son hither.
Julia Smith Translation
And Jesus having answered said, O faithless and perverted generation, how long shall I be with you, and endure you I Bring hither thy son.
King James 2000
And Jesus answering said, O faithless and perverse generation, how long shall I be with you, and bear with you? Bring your son here.
Modern King James verseion
And answering, Jesus said, O unbelieving generation, one having been perverted, how long shall I be with you and endure you? Bring your son here.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Jesus answered, and said, "O generation without faith, and crooked: how long shall I be with you? And shall suffer you? Bring thy son hither."
Moffatt New Testament
Jesus answered, "O faithless and perverse generation, how long must I still be with you and bear with you? Fetch your son here."
Montgomery New Testament
"O faithless and perverse generation," said Jesus, "how long shall I be with you and bear with you? Bring your son to me."
NET Bible
Jesus answered, "You unbelieving and perverse generation! How much longer must I be with you and endure you? Bring your son here."
New Heart English Bible
Jesus answered, "Faithless and perverse generation, how long shall I be with you and bear with you? Bring your son here."
Noyes New Testament
And Jesus answering said, O unbelieving and perverse generation, how long shall I be with you, and bear with you? Bring thy son hither.
Sawyer New Testament
And Jesus answered and said, O faithless and perverse generation! How long shall I be with you, and suffer you! Bring your son hither.
The Emphasized Bible
And, making answer, Jesus said - O faithless and perverted generation! how long shall I be with you, and bear with you? Bring, hither, thy son.
Thomas Haweis New Testament
Then Jesus answering, said, O faithless and perverse generation! how long shall I be with you, how long shall I bear with you? bring hither thy son.
Twentieth Century New Testament
"O faithless and perverse generation!" Jesus exclaimed; "how long must I be with you and have patience with you? Lead your son here."
Webster
And Jesus answering, said, O faithless and perverse generation, how long shall I be with you, and suffer you? Bring thy son hither.
Weymouth New Testament
"O unbelieving and perverse generation!" replied Jesus; "how long shall I be with you and bear with you? Bring your son here to me."
Williams New Testament
Then Jesus answered, "O you unbelieving, stubborn people of the times! How long must I be with you and put up with you? Bring him here to me."
World English Bible
Jesus answered, "Faithless and perverse generation, how long shall I be with you and bear with you? Bring your son here."
Worrell New Testament
And Jesus answering, said, "O faithless and perverse generation, how long shall I be with you, and bear with you? Bring your son here."
Worsley New Testament
Then Jesus answered and said, O unbelieving and perverse generation, how long shall I be with you, and bear with you? Bring thy son hither.
Youngs Literal Translation
And Jesus answering said, 'O generation, unstedfast and perverse, till when shall I be with you, and suffer you? bring near hither thy son;'
Themes
Children » Death of, as a judgment upon parents » Miracles in behalf of » Healing of
Christ » Reproves » To the disciples powerless to heal the demoniac
Evil » Social in the church » Generation
Faith » Trial of » The disciples » Inability » Cast out » Evil spirit
Jesus Christ » Miracles of » The epileptic boy healed
Jesus Christ » History of » Heals a demoniac (near caesarea philippi)
Miracles » Of jesus, in chronological order » Heals the epileptic boy
Reproof » Administered by Christ » To the disciples powerless to heal the demoniac
Topics
Interlinear
De
Apistos
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Humas
ὑμῶν
Humon
Usage: 371
References
Fausets
Morish
Word Count of 37 Translations in Luke 9:41
Verse Info
Context Readings
A Demon-Possessed Boy Healed
40 And I begged your disciples that they would expel it, and they were not able [to do so]." 41 So Jesus answered [and] said, "O unbelieving and perverted generation! {How long} will I be with you and put up with you? Bring your son here!" 42 And [while] he was still approaching, the demon threw him down and convulsed [him]. But Jesus rebuked the unclean spirit and healed the boy, and gave him back to his father.
Cross References
Deuteronomy 32:5
They [have] behaved corruptly toward him; [they are] not his children; [this is] their flaw, a generation crooked and perverse.
John 14:9
Jesus said to him, "Am I with you so long a time and you have not known me, Philip? The one who has seen me has seen the Father! How can you say, 'Show us the Father?'
John 20:27
Then he said to Thomas, "Place your finger here and see my hands, and place your hand and put [it] into my side. And do not be unbelieving, but believing!"
Exodus 10:3
And Moses and Aaron came to Pharaoh, and they said to him, "Thus says Yahweh, the God of the Hebrews, 'Until when will you refuse to submit before me? Release my people so that they may serve me.
Exodus 16:28
And Yahweh said to Moses, "How long do you refuse to keep my commands and my laws?
Numbers 14:11
And Yahweh said to Moses, "How long until this people will despise me, and how long until they will not believe in me, [and] in all the signs that I have done in their midst?
Numbers 14:27
"How long [will I bear] this evil community who are grumbling against me? I have heard the grumbling of the {Israelites} which {they are making} against me.
2 Kings 5:8
It happened that as soon as Elisha the man of God heard that the king of Israel had torn his clothes, he sent to the king, saying, "Why did you tear your clothes? Please may he come to me, that he might know that there is a prophet in Israel."
Psalm 78:8
and not be like their ancestors, a stubborn and rebellious generation, a generation [that] did not make ready its heart, whose spirit was not faithful [to] God.
Jeremiah 4:14
Cleanse your heart from wickedness, Jerusalem, so that you may be saved. {How long} will your thoughts of mischief dwell in your inner part?
Matthew 3:7
But [when he] saw many of the Pharisees and Sadducees coming to his baptism, he said to them, "Offspring of vipers! Who warned you to flee from the coming wrath?
Matthew 11:28
Come to me, all [of you] who labor and are burdened, and I will give you rest.
Matthew 12:39
But he answered [and] said to them, "An evil and adulterous generation desires a sign, and no sign will be given to it except the sign of the prophet Jonah!
Matthew 12:45
Then it goes and brings along with itself seven other spirits more evil than itself, and [they] go in [and] live there. And the last [state] of that person becomes worse than the first. So it will be for this evil generation also!"
Matthew 16:4
An evil and adulterous generation seeks for a sign, and a sign will not be given to it except the sign of Jonah!" And he left them [and] went away.
Matthew 17:17
And Jesus answered [and] said, "O unbelieving and perverse generation! {How long} will I be with you? {How long} must I put up with you? Bring him here to me!"
Matthew 23:36
Truly I say to you, all these [things] will come upon this generation!
Mark 9:19
And he answered them [and] said, "O unbelieving generation! {How long} will I be with you? {How long} must I put up with you? Bring him to me!"
Mark 10:14
But [when] Jesus saw [it], he was indignant, and said to them, "Let the young children come to me. Do not forbid them, {for to such belongs} the kingdom of God.
Mark 10:49
And Jesus stopped [and] said, "Call him." And they called the blind man [and] said to him, "Have courage! Get up! He is calling you."
Luke 8:25
And he said to them, "Where [is] your faith?" But they were afraid [and] were astonished, saying to one another, "Who then is this, that he commands even the winds and the water and they obey him?"
Acts 2:40
And with many other words he solemnly urged and exhorted them, saying, "Be saved from this crooked generation!"
Acts 13:18
And for a period of time [of] about forty years, he put up with them in the wilderness.
Romans 2:4
Or do you despise the wealth of his kindness and forbearance and patience, not knowing that the kindness of God leads you to repentance?
Hebrews 3:9-11
where your fathers tested [me] by trial and saw my works
Hebrews 3:19
And [so] we see that they were not able to enter because of unbelief.
Hebrews 4:2
{For we also have had the good news proclaimed to us}, just as those also [did], but the message {they heard} did not benefit them, [because they] were not united with those who heard [it] in faith.
Hebrews 4:11
Therefore, let us make every effort to enter into that rest, in order that no one may fall in the same pattern of disobedience.
Hebrews 7:25
Therefore also he is able to save completely those who draw near to God through him, [because he] always lives in order to intercede on their behalf.