Parallel Verses

Montgomery New Testament

"Let these words sink into your ears; for the son of man is about to be betrayed into the hands of men."

New American Standard Bible

“Let these words sink into your ears; for the Son of Man is going to be delivered into the hands of men.”

King James Version

Let these sayings sink down into your ears: for the Son of man shall be delivered into the hands of men.

Holman Bible

“Let these words sink in: The Son of Man is about to be betrayed into the hands of men.”

International Standard Version

"Listen carefully to these words. The Son of Man is going to be betrayed into human hands."

A Conservative Version

Place ye these sayings into your ears, for the Son of man is going to be delivered up into the hands of men.

American Standard Version

Let these words sink into your ears: for the Son of man shall be delivered up into the hands of men.

Amplified

“Let these words sink into your ears: the Son of Man is going to be betrayed and handed over to men [who are His enemies].”

An Understandable Version

"Pay close attention to what I am saying, for the Son of man will be handed over to [evil] men."

Anderson New Testament

Let these words sink into your ears; for the Son of man is about to be delivered into the hands of men.

Bible in Basic English

Let these words go deep into your ears, for the Son of man will be given up into the hands of men.

Common New Testament

"Let these words sink into your ears, for the Son of Man is about to be betrayed into the hands of men."

Daniel Mace New Testament

give attention to what I now say, namely, that the son of man is to be delivered into the hands of men.

Darby Translation

Do ye let these words sink into your ears. For the Son of man is about to be delivered into men's hands.

Godbey New Testament

You place these words in your ears: for the Son of man is about to be betrayed into the hands of men.

Goodspeed New Testament

"You must store up these teachings in your minds, for the Son of Man is going to be handed over to men."

John Wesley New Testament

he said to his disciples, Let these sayings sink down into your ears; for the Son of Man shall be delivered into the hands of men.

Julia Smith Translation

Put ye these words into your ears: for the Son of man is about to be delivered up into the bands of men.

King James 2000

Let these sayings sink down into your ears: for the Son of man shall be delivered into the hands of men.

Lexham Expanded Bible

"{You take these words to heart}, for the Son of Man is about to be betrayed into the hands of men."

Modern King James verseion

Let these words sink down into your ears. For the Son of Man shall be betrayed into the hands of men.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

"Let these sayings sink down into your ears. The time will come, when the son of man shall be delivered into the hands of men."

Moffatt New Testament

"Let these words sink into your ears: 'the Son of man is to be betrayed into the hands of men.'"

NET Bible

"Take these words to heart, for the Son of Man is going to be betrayed into the hands of men."

New Heart English Bible

"Let these words sink into your ears, for the Son of Man will be delivered up into the hands of men."

Noyes New Testament

As for you, let these words sink into your ears; for the Son of man is about to be delivered up into the hands of men.

Sawyer New Testament

Commit these words to your ears; for the Son of man is about to be delivered into the hands of men.

The Emphasized Bible

Lay, ye, up in your ears, these words; for, the Son of Man, is about to be delivered up, into the hands of men.

Thomas Haweis New Testament

Keep ye these sayings in your ears; for the Son of man shall be betrayed into the hands of men.

Twentieth Century New Testament

"Listen carefully to my words. For the Son of Man is destined to be betrayed into the hands of his fellow men."

Webster

Let these sayings sink down into your ears: for the Son of man will be delivered into the hands of men.

Weymouth New Testament

"As for you, store these my sayings in your memory; for, before long, the Son of Man will be betrayed into the hands of men."

Williams New Testament

"You must store away in your memories these words, for the Son of Man is going to be turned over to the hands of men!"

World English Bible

"Let these words sink into your ears, for the Son of Man will be delivered up into the hands of men."

Worrell New Testament

"Put ye these words into your ears; for the Son of Man is about to be delivered up into the hands of men."

Worsley New Testament

Receive these words into your ears; for the Son of man is going to be delivered into the hands of men.

Youngs Literal Translation

'Lay ye to your ears these words, for the Son of Man is about to be delivered up to the hands of men.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Let
τίθημι 
Tithemi 
Usage: 71

τούτους 
Toutous 
Usage: 21

λόγος 
Logos 
word, saying, account, speech, Word , thing, not tr,
Usage: 256

τίθημι 
Tithemi 
Usage: 71

εἰς 
Eis 
εἰς 
Eis 
into, to, unto, for, in, on, toward, against,
into, to, unto, for, in, on, toward, against,
Usage: 1267
Usage: 1267

ὑμῶν 
Humon 
your, you, ye, yours, not tr.,
Usage: 371

οὖς 
Ous 
ear
Usage: 14

for
γάρ 
Gar 
for, , not tr
Usage: 825

the Son
υἱός 
Huios 
Usage: 213

of man
ἄνθρωπος 
Anthropos 
man, not tr,
Usage: 316

μέλλω 
mello 
shall, should, would, to come, will, things to come, not tr,
Usage: 90

παραδίδωμι 
Paradidomi 
Usage: 75

the hands
χείρ 
Cheir 
hand, not tr
Usage: 149

References

Context Readings

Jesus Again Foretells His Death

43 And they were all awestruck at the mighty power of God. But while everyone was marveling at what he was doing, he said to his disciples. 44  "Let these words sink into your ears; for the son of man is about to be betrayed into the hands of men." 45 But they did not understand this saying; it was hidden from them so that they perceived it not, and they were sore afraid to ask him about his saying.



Cross References

Luke 9:22

and he said, "The Son of man must suffer much, and be restricted by the elders and high priests and scribes and be put to death, and on the third day be raised again."

Matthew 16:21

After this Jesus the Christ began to show his disciples how he must go to Jerusalem, and suffer many things at the hands of the elders and chief priests and Scribes, and be put to death, and on the third day be raised again.

Matthew 17:22-23

As they continued going from place to place in Galilee, Jesus said to them. "The Son of man is about to be betrayed into the hands of men;

Matthew 20:18-19

"Look! We are on the way up to Jerusalem, and the Son of man will be betrayed to the chief priests and the scribes. They will condemn him to death,

Matthew 21:38-39

But when the vine-dressers saw his son, they said to themselves: "'This is the heir. Come, let us kill him, and take his inheritance.'

Matthew 26:2

"You know that the Passover is coming in two days, and the Son of man will be delivered up to be crucified."

Mark 8:31

and he began to explain to them that the Son of man must suffer many things, and be rejected by the elders and the chief priests, and the Scribes, and be put to death, and after two days rise again.

Mark 9:31

for he was explaining to his disciples that the Son of man was to be betrayed into the hands of men, and that they would put him to death, but that after he had been put to death, he would rise again after three days,

Luke 1:66

All the story laid it up in their hearts, saying "What, then, will this child be?" For the Lord's hands was with him.

Luke 2:19

But Mary treasured up all those words, Often pondering on them in her heart.

Luke 2:51

Then he went down with them, and came to Nazareth, and he was always obedient to them. But his mother kept treasuring up all these incidents in her hearts.

Luke 18:31

Then he took the twelve aside and told them. "See, we are on our way to Jerusalem, and all prophets regarding the son of Man will be fulfilled.

Luke 24:6-7

"He is not here; he is risen. Do you remember how he told you when he was still in Galilee

Luke 24:44

Then he said to them, "These are my words which I spoke to you while I was still with you, how all things must be fulfilled which are written in the Law of Moses, and the prophets, and the Psalms concerning me."

John 2:19-22

"Destroy this temple," answered Jesus, "and in three days I will raise it up."

John 16:4

"But I have told you these things, that when the time comes you may remember that I told you about them, myself. I did not, however, speak of these things at first, because I was with you.

John 19:11

"You would have no power over me," answered Jesus, "unless it had been given you from above. For this reason he who has betrayed me to you has the greater sin."

Acts 2:23

him, delivered up by the settled purpose and fore-knowledge of God, you crucified and killed at the hands of lawless men;

Acts 3:13-15

"The God of Abram, Isaac, and Jacob, the God of our fathers, has glorified his Servant Jesus, whom you betrayed and disowned before Pilate, when he had decided to let him go;

Acts 4:27-28

"In this very city they did gather together against thy holy Servant, Jesus whom thou hast anointed??erod and Pontius Pilate, with the Gentiles and also the tribes of Israel??28 "to do all that thy power and thy will had predetermined should be done.

1 Thessalonians 3:3-4

So that no one should be shaken by these troubles??or you know well that we are appointed to troubles.

Hebrews 2:1

For this reason we must pay the more earnest heed to the things which we have heard, for fear we should drift away.

Hebrews 12:2-5

looking unto Jesus, the pioneer and perfecter of our faith, who for the joy that was set before him endured a cross, despising shame, and has now taken his seat at the right hand of the throne of God.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain