Parallel Verses

King James 2000

A son honors his father, and a servant his master: if then I be a father, where is my honor? and if I be a master, where is my fear? says the LORD of hosts unto you, O priests, that despise my name. And you say, How have we despised your name?

New American Standard Bible

“‘A son honors his father, and a servant his master. Then if I am a father, where is My honor? And if I am a master, where is My respect?’ says the Lord of hosts to you, O priests who despise My name. But you say, ‘How have we despised Your name?’

King James Version

A son honoureth his father, and a servant his master: if then I be a father, where is mine honour? and if I be a master, where is my fear? saith the LORD of hosts unto you, O priests, that despise my name. And ye say, Wherein have we despised thy name?

Holman Bible

“A son honors his father, and a servant his master. But if I am a father, where is My honor? And if I am a master, where is your fear of Me? says Yahweh of Hosts to you priests, who despise My name.”

Yet you ask: “How have we despised Your name?”

International Standard Version

"A son honors his father and a servant his master. So if I'm a father, where is my honor? And if I'm a master, where is my respect?" says the LORD of the Heavenly Armies to you priests who are despising my name. "But you ask, "How have we despised your name?'

A Conservative Version

A son honors his father, and a servant his master. If then I am a father, where is my honor? and if I am a master, where is my fear? says LORD of hosts to you, O priests, who despise my name. And ye say, How have we despised thy na

American Standard Version

A son honoreth his father, and a servant his master: if then I am a father, where is mine honor? and if I am a master, where is my fear? saith Jehovah of hosts unto you, O priests, that despise my name. And ye say, Wherein have we despised thy name?

Amplified

“‘A son honors his father, and a servant his master. Then if I am a Father, where is My honor? And if I am a Master, where is the [reverent] fear and respect due Me?’ says the Lord of hosts to you, O priests, who despise My name. But you say, ‘How and in what way have we despised Your name?’

Bible in Basic English

A son gives honour to his father, and a servant has fear of his master: if then I am a father, where is my honour? and if I am a master, where is the fear of me? says the Lord of armies to you, O priests, who give no value to my name. And you say, How have we not given value to your name?

Darby Translation

A son honoureth his father, and a servant his master: if then I be a father, where is mine honour? and if I be a master, where is my fear? saith Jehovah of hosts unto you, priests, that despise my name. But ye say, Wherein have we despised thy name?

Julia Smith Translation

A son will honor the father, and the servant his lord; and if I a father, where mine honor? and if I their lord, where my fear? said Jehovah of armies to you, O priests despising my name. And ye said, In what did we despise thy name?

Lexham Expanded Bible

"A son honors [his] father, and a slave his master; but if I [am] a father, where [is] my honor, and if I [am] a master, where [is] my reverence?" says Yahweh of hosts to you, O priests, {who despise} my name. "But you say, 'How have we despised your name?'

Modern King James verseion

A son honors his father, and a servant his master. If then I am a father, where is My honor? And if I am a master, where is My fear? says Jehovah of Hosts to you, O priests who despise My name. And you say, In what way have we despised Your name?

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

"Should not a son honour his father, and a servant his master? If I be now a father, where is mine honour? If I be the LORD, where am I feared? sayeth the LORD of Hosts, now, to you priests that despise my name. And if ye say, 'Wherein have we despised thy name?'

NET Bible

"A son naturally honors his father and a slave respects his master. If I am your father, where is my honor? If I am your master, where is my respect? The Lord who rules over all asks you this, you priests who make light of my name! But you reply, 'How have we made light of your name?'

New Heart English Bible

"A son honors his father, and a servant his master. If I am a father, then where is my honor? And if I am a master, where is the respect due me? Says the LORD of hosts to you, priests, who despise my name. You say, 'How have we despised your name?'

The Emphasized Bible

A son, will honour a father, and, a servant, his lord, - If then, a father, I am, where is mine honour? And, if, a lord, I am, where is my reverence? saith Yahweh of hosts - to you, ye priests, who despise my Name, and yet say, Wherein have we despised thy Name?

Webster

A son honoreth his father, and a servant his master: if then I am a father, where is my honor? and if I am a master, where is my fear? saith the LORD of hosts to you, O priests, that despise my name. And ye say, In what have we despised thy name?

World English Bible

"A son honors his father, and a servant his master. If I am a father, then where is my honor? And if I am a master, where is the respect due me? Says Yahweh of Armies to you, priests, who despise my name. You say, 'How have we despised your name?'

Youngs Literal Translation

A son honoureth a father, and a servant his master. And if I am a father, where is Mine honour? And if I am a master, where is My fear? Said Jehovah of Hosts to you, O priests, despising My name! And ye have said: 'In what have we despised Thy name?'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
כּבד כּבד 
Kabad 
Usage: 114

and a servant
עבד 
`ebed 
Usage: 800

אדן אדון 
'adown 
Usage: 335

if then I be a father
H1
אב 
'ab 
Usage: 1214

כּבד כּבוד 
Kabowd 
Usage: 200

and if I be a master
אדן אדון 
'adown 
Usage: 335

where is my fear
מורה מרא מורא 
Mowra' 
Usage: 12

the Lord

Usage: 0

of hosts
צבאה צבא 
Tsaba' 
Usage: 483

כּהן 
Kohen 
Usage: 750

my name
שׁם 
Shem 
Usage: 865

And ye say

Usage: 0

Prayers for Malachi 1:6

Context Readings

An Oracle Against The Temple Priesthood

5 And your eyes shall see, and you shall say, The LORD will be magnified beyond the border of Israel. 6  A son honors his father, and a servant his master: if then I be a father, where is my honor? and if I be a master, where is my fear? says the LORD of hosts unto you, O priests, that despise my name. And you say, How have we despised your name? 7 You offer polluted bread upon my altar; and you say, How have we polluted you? In that you say, The table of the LORD is contemptible.


Cross References

Luke 6:46

And why call me, Lord, Lord, and do not the things which I say?

Exodus 20:12

Honor your father and your mother: that your days may be long upon the land which the LORD your God gives you.

Isaiah 1:2

Hear, O heavens, and give ear, O earth: for the LORD has spoken, I have nourished and brought up children, and they have rebelled against me.

Proverbs 30:11

There is a generation that curses their father, and does not bless their mother.

Proverbs 30:17

The eye that mocks at his father, and despises to obey his mother, the ravens of the valley shall pick it out, and the young vultures shall eat it.

Malachi 2:8

But you have departed out of the way; you have caused many to stumble at the law; you have corrupted the covenant of Levi, says the LORD of hosts.

Exodus 4:22-23

And you shall say unto Pharaoh, Thus says the LORD, Israel is my son, even my firstborn:

Leviticus 19:3

You shall fear every man his mother, and his father, and keep my sabbaths: I am the LORD your God.

Deuteronomy 5:16

Honor your father and your mother, as the LORD your God has commanded you; that your days may be prolonged, and that it may go well with you, in the land which the LORD your God gives you.

1 Samuel 2:28-30

And did I choose him out of all the tribes of Israel to be my priest, to offer upon my altar, to burn incense, to wear an ephod before me? and did I give unto the house of your father all the offerings made by fire of the children of Israel?

Isaiah 64:8

But now, O LORD, you are our father; we are the clay, and you our potter; and we all are the work of your hand.

Jeremiah 2:21-22

Yet I had planted you a noble vine, wholly a right seed: how then are you turned into the degenerate plant of a wild vine unto me?

Jeremiah 5:30-31

An appalling and horrible thing is committed in the land;

Jeremiah 23:11

For both prophet and priest are profane; yea, in my house have I found their wickedness, says the LORD.

Jeremiah 31:9

They shall come with weeping, and with supplications will I lead them: I will cause them to walk by the rivers of waters in a straight way, in which they shall not stumble: for I am a father to Israel, and Ephraim is my firstborn.

Ezekiel 22:26

Her priests have violated my law, and have profaned my holy things: they have put no difference between the holy and the common, neither have they shown difference between the unclean and the clean, and have hid their eyes from my sabbaths, and I am profaned among them.

Hosea 4:6

My people are destroyed for lack of knowledge: because you have rejected knowledge, I will also reject you, that you shall be no priest to me: because you have forgotten the law of your God, I will also forget your children.

Hosea 5:1

Hear you this, O priests; and hearken, you house of Israel; and give you ear, O house of the king; for judgment is for you, because you have been a snare on Mizpah, and a net spread upon Tabor.

Hosea 12:8

And Ephraim said, Yet I have become rich, I have found myself wealth: in all my labors they shall find no iniquity in me that is sin.

Malachi 2:14-17

Yet you say, Why? Because the LORD has been witness between you and the wife of your youth, against whom you have dealt treacherously: yet is she your companion, and the wife of your covenant.

Malachi 3:7-8

Even from the days of your fathers you have gone away from my ordinances, and have not kept them. Return unto me, and I will return unto you, says the LORD of hosts. But you say, How shall we return?

Malachi 3:13-14

Your words have been strong against me, says the LORD. Yet you say, What have we spoken so much against you?

Matthew 6:9

After this manner therefore pray: Our Father who is in heaven, hallowed be your name.

Matthew 6:14-15

For if you forgive men their trespasses, your heavenly Father will also forgive you:

Matthew 7:21

Not every one that says unto me, Lord, Lord, shall enter into the kingdom of heaven; but he that does the will of my Father who is in heaven.

Matthew 15:4

For God commanded, saying, Honor your father and mother: and, He that curses father or mother, let him die the death.

Matthew 15:6

And honors not his father or his mother, he shall be free. Thus have you made the commandment of God void by your tradition.

Matthew 19:19

Honor your father and your mother: and, You shall love your neighbor as yourself.

Mark 7:10

For Moses said, Honor your father and your mother; and, Whoever curses father or mother, let him die the death:

Mark 10:19

You know the commandments, Do not commit adultery, Do not kill, Do not steal, Do not bear false witness, Defraud not, Honor your father and mother.

Luke 6:36

Be you therefore merciful, as your Father also is merciful.

Luke 10:29

But he, willing to justify himself, said unto Jesus, And who is my neighbor?

Luke 18:20

You know the commandments, Do not commit adultery, Do not kill, Do not steal, Do not bear false witness, Honor your father and your mother.

John 13:13-17

You call me Teacher and Lord: and you say rightly; for so I am.

Ephesians 6:2

Honor your father and mother; which is the first commandment with promise;

1 Timothy 6:1-2

Let as many servants as are under the yoke count their own masters worthy of all honor, that the name of God and his doctrine be not blasphemed.

Titus 2:9-10

Exhort servants to be obedient unto their own masters, and to please them well in all things; not talking back;

1 Peter 1:17

And if you call on the Father, who without respect of persons judges according to every man's work, pass the time of your exile here in fear:

1 Peter 2:17-19

Honor all men. Love the brotherhood. Fear God. Honor the king.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain