Parallel Verses

International Standard Version

You are cursed under the curse the entire nation because you are robbing me!

New American Standard Bible

You are cursed with a curse, for you are robbing Me, the whole nation of you!

King James Version

Ye are cursed with a curse: for ye have robbed me, even this whole nation.

Holman Bible

You are suffering under a curse, yet you—the whole nation—are still robbing Me.

A Conservative Version

Ye are cursed with the curse, for ye rob me, even this whole nation.

American Standard Version

Ye are cursed with the curse; for ye rob me, even this whole nation.

Amplified

You are cursed with a curse, for you are robbing Me, this whole nation!

Bible in Basic English

You are cursed with a curse; for you have kept back from me what is mine, even all this nation.

Darby Translation

Ye are cursed with a curse; and me ye rob, even this whole nation.

Julia Smith Translation

Ye are cursed with a curse: and ye defrauded me, the nation all of it

King James 2000

You are cursed with a curse: for you have robbed me, even this whole nation.

Lexham Expanded Bible

You [are] being cursed with curse, for you [are] robbing me, the whole nation [of you]!

Modern King James verseion

You are cursed with a curse; for you are robbing Me, the nation, all of it.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Therefore are ye cursed with penury, because ye dissemble with me, all the sort of you.

NET Bible

You are bound for judgment because you are robbing me -- this whole nation is guilty.

New Heart English Bible

You are cursed with the curse; for you rob me, even this whole nation.

The Emphasized Bible

With a curse, have ye been cursing, and yet, me, have ye been defrauding, - the whole nation.

Webster

Ye are cursed with a curse: for ye have robbed me, even this whole nation.

World English Bible

You are cursed with the curse; for you rob me, even this whole nation.

Youngs Literal Translation

With a curse ye are cursed! And Me ye are deceiving -- this nation -- all of it.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Ye are cursed
ארר 
'arar 
Usage: 63

with a curse
מארה 
M@erah 
Usage: 5

קבע 
Qaba` 
Usage: 6

References

American

Easton

Fausets

Hastings

Morish

Context Readings

An Overflowing Blessing

8 "Will a person rob God? Yet you are robbing me! But you ask, "How are we robbing you?' "By the tithe and the offering. 9 You are cursed under the curse the entire nation because you are robbing me! 10 "Bring the entire tithe into the storehouse that there may be food in my house. So put me to the test in this right now," says the LORD of the Heavenly Armies, "and see if I won't throw open the windows of heaven for you and pour out on you blessing without measure.



Cross References

Malachi 2:2

"If you don't listen, and if you don't choose to give honor to my name," says the LORD of the Heavenly Armies, "then I'll curse both you and your blessings. I've even cursed them already, because none of you are taking it to heart.

Deuteronomy 28:15-19

"But if you don't obey the LORD your God and faithfully carry out all his commands and statutes that I'm giving you today, then all these curses will come upon you and overwhelm you:

Joshua 7:12-13

The Israelis have been unable to stand before their enemies. They're turning their backs and running from their enemies because they themselves have been turned over to destruction. I will not be with you anymore unless you destroy these things that have been turned over to destruction.

Joshua 22:20

Didn't Zerah's son Achan act treacherously with respect to the things banned by God, and as a result God became angry at the entire community of Israel? And that man was not the only one to die because of his iniquity.'"

Isaiah 43:28

So I'll disgrace the leaders of the Temple, and I'll consign Jacob to total destruction and Israel to contempt.

Haggai 1:6-11

You have sowed much but have reaped little. You have eaten but don't have enough to become satisfied. You have drunk but don't have enough to become intoxicated. You have clothed yourself but don't have enough to keep warm. And the hired laborer deposits his salary in a bag full of holes!'"

Haggai 2:14-17

Then Haggai answered, ""That's how I look at this people and this nation,' declares the LORD. "And that's how it is with everything they undertake and with what they offer there it is unclean.

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain