Parallel Verses
Julia Smith Translation
And Jesus having looked round, said to his disciples, With what difficulty shall they having property enter into the kingdom of God
New American Standard Bible
And Jesus, looking around, *said to His disciples,
King James Version
And Jesus looked round about, and saith unto his disciples, How hardly shall they that have riches enter into the kingdom of God!
Holman Bible
Jesus looked around and said to His disciples,
International Standard Version
Then Jesus looked around and told his disciples, "How hard it will be for those who are wealthy to enter the kingdom of God!"
A Conservative Version
And Jesus having looked around, he says to his disciples, How difficultly those who have riches will enter into the kingdom of God.
American Standard Version
And Jesus looked round about, and saith unto his disciples, How hardly shall they that have riches enter into the kingdom of God!
Amplified
Jesus looked around and said to His disciples,
An Understandable Version
Then Jesus looked around Him and said to His disciples, "How difficult it is for rich people to enter the kingdom of God "
Anderson New Testament
And Jesus looked around, and said to his disciples: With what difficulty will those who have riches enter into the kingdom of God!
Bible in Basic English
And Jesus, looking round about, said to his disciples, How hard it is for those who have wealth to come into the kingdom of God!
Common New Testament
Then Jesus looked around and said to his disciples, "How hard it is for those who have riches to enter the kingdom of God!"
Daniel Mace New Testament
then Jesus looking round about, said to his disciples, how difficult a thing is it for those who have riches to enter into the gospel kingdom!
Darby Translation
And Jesus looking around says to his disciples, How difficultly shall they that have riches enter into the kingdom of God!
Godbey New Testament
And Jesus looking around, says to His disciples; How hardly shall those having riches enter into the kingdom of God!
Goodspeed New Testament
And Jesus looked around and said to his disciples, "How hard it will be for those who have money to enter the Kingdom of God!"
John Wesley New Testament
And Jesus looking round said to his disciples, How hardly shall they that have riches enter into the kingdom of God?
King James 2000
And Jesus looked round about, and said unto his disciples, How hard for those that have riches to enter into the kingdom of God!
Lexham Expanded Bible
And Jesus looked around [and] said to his disciples, "How {difficult it is for} those who possess wealth to enter into the kingdom of God!"
Modern King James verseion
And Jesus looked around and said to His disciples, How hardly those having riches will enter into the kingdom of God!
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And Jesus looked round about, and said unto his disciples, "What a hard thing it is for them that have riches enter into the kingdom of God."
Moffatt New Testament
Jesus looked round and said to his disciples, "How difficult it is for those who have money to get into the Realm of God!"
Montgomery New Testament
Then Jesus looked round on his disciples and said, "How hard it is for those who have wealth to enter into the kingdom of God!"
NET Bible
Then Jesus looked around and said to his disciples, "How hard it is for the rich to enter the kingdom of God!"
New Heart English Bible
Jesus looked around, and said to his disciples, "How difficult it is for those who have riches to enter into the Kingdom of God."
Noyes New Testament
And Jesus, looking round, saith to his disciples, How hardly shall they who have riches enter the kingdom t of God!
Sawyer New Testament
And Jesus looking around said to his disciples, With what difficulty shall those having riches enter into the kingdom of God!
The Emphasized Bible
And, looking around, Jesus saith unto his disciples - With what difficulty, shall, they who have money, enter, into the kingdom of God!
Thomas Haweis New Testament
And Jesus looking round, said to his disciples, How difficultly shall they who have riches enter into the kingdom of God!
Twentieth Century New Testament
Then Jesus looked round, and said to his disciples: "How hard it will be for men of wealth to enter the Kingdom of God!"
Webster
And Jesus looked around, and saith to his disciples, How hardly shall they that have riches enter into the kingdom of God!
Weymouth New Testament
Then looking round on His disciples Jesus said, "With how hard a struggle will the possessors of riches enter the Kingdom of God!"
Williams New Testament
Then Jesus looked around and said to His disciples, "How hard it will be for those who have money to get into the kingdom of God!"
World English Bible
Jesus looked around, and said to his disciples, "How difficult it is for those who have riches to enter into the Kingdom of God!"
Worrell New Testament
And, looking around, Jesus saith to His disciples, "With what difficulty shall those who have riches enter into the Kingdom of God!"
Worsley New Testament
And Jesus looking round about saith to his disciples, How difficultly shall they that have riches enter into the kingdom of God!
Youngs Literal Translation
And Jesus having looked round, saith to his disciples, 'How hardly shall they who have riches enter into the reign of God!'
Themes
Kingdom of God » Who shall have a hard time entering into the kingdom of God
Kingdom of heaven » Rich people cannot enter
Riches » Often an obstruction to the reception of the gospel
Topics
Interlinear
Periblepo
References
Fausets
Hastings
Word Count of 37 Translations in Mark 10:23
Verse Info
Context Readings
A Rich Young Man
22 And he, being sad at the word, went away being grieved: for he had many possessions. 23 And Jesus having looked round, said to his disciples, With what difficulty shall they having property enter into the kingdom of God 24 And his disciples were amazed at his words. And Jesus again having answered, says to them, How difficult, children, is it for those trusting in property to enter into the kingdom of God!
Cross References
Mark 3:5
And having looked round upon them with anger, grieved for the hardness of their heart, he says to the man, Stretch out thy hand. And he stretched out: and his hand was restored whole as the other.
1 Corinthians 1:26
For ye see your calling, brethren, that not many wise according to the flesh, not many powerful, not, many well born:
Matthew 18:3
And said, Truly I say to you, Except ye be turned, and become as young children, ye should not come into the kingdom of the heavens.
Matthew 19:23-26
And Jesus said to his disciples, Truly I say to you, That with difficulty shall a rich one come into the kingdom of the heavens.
Mark 5:32
And he looked round about to see her having done this.
Mark 10:15
Truly I say to you, Whoever should not receive the kingdom of God as a young child, should not come into it.
Luke 18:24
And Jesus having seen him being sorely grieved, said, With how much difficulty shall they having possessions come into the kingdom of God!
John 3:5
Jesus says to him, Truly, truly, I say to thee, Except any one be born of water and of the Spirit, he cannot come into the kingdom of God.
James 2:5
Hear, my dearly beloved brethren, Has not God chosen the beggars of this world rich in faith, and heirs of the kingdom which he has promised to them loving him?
James 4:4
Adulterers and adulteresses, know ye not that the friendship of the world is the enmity of God? whoever therefore would wish to be the friend of the world is set the enemy of God.
2 Peter 1:11
For so shall an entrance be furnished richly to you in addition into the eternal kingdom of our Lord and Saviour Jesus Christ.