Parallel Verses
Moffatt New Testament
Many who are first will be last, and many who are last will be first."
New American Standard Bible
King James Version
But many that are first shall be last; and the last first.
Holman Bible
International Standard Version
But many who are first will be last, and the last will be first."
A Conservative Version
But many first will be last, and the last first.
American Standard Version
But many that are first shall be last; and the last first.
Amplified
An Understandable Version
But many that [appear to] be first [i.e., in importance and blessings] will [end up] being last. And [those appearing to] be last will [end up] being first."
Anderson New Testament
But many that are first shall be last; and the last first.
Bible in Basic English
But a great number who are first will be last: and those who are last will be first.
Common New Testament
But many who are first will be last, and the last first."
Daniel Mace New Testament
but they that are first shall be last, and the last shall be first.
Darby Translation
But many first shall be last, and the last first.
Godbey New Testament
But many who are first shall be last; and the last first.
Goodspeed New Testament
But many who are first now will be last then, and the last will be first."
John Wesley New Testament
But many that are first shall be last, and the last first.
Julia Smith Translation
And many first shall be last; and the last first.
King James 2000
But many that are first shall be last; and the last first.
Lexham Expanded Bible
But many [who are] first will be last, and the last first."
Modern King James verseion
But many that are first shall be last; and the last shall be first.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Many that are first, shall be last. And the last, first."
Montgomery New Testament
But many who are first shall be last, and the last, first."
NET Bible
But many who are first will be last, and the last first."
New Heart English Bible
But many who are first will be last; and the last first."
Noyes New Testament
But many who are first will be last; and the last first.
Sawyer New Testament
But many first shall be last, and the last first.
The Emphasized Bible
But, many, shall be - first-last, and theLast-first.
Thomas Haweis New Testament
But many first, will be last; and the last, first.
Twentieth Century New Testament
But many who are first now will then be last, and the last will be first."
Webster
But many that are first shall be last; and the last first.
Weymouth New Testament
But many who are now first will be last, and the last, first."
Williams New Testament
But many who are first now will be last then, and last now who will be first then."
World English Bible
But many who are first will be last; and the last first."
Worrell New Testament
But many that are first shall be last; and the last first."
Worsley New Testament
But many that are first shall be last, and the last first.
Youngs Literal Translation
and many first shall be last, and the last first.'
Interlinear
De
References
Hastings
Word Count of 37 Translations in Mark 10:31
Verse Info
Context Readings
A Rich Young Man
30 who does not get a hundred times as much ??in this present world homes, brothers, sisters, mothers, children and lands, together with persecutions, and in the world to come life eternal. 31 Many who are first will be last, and many who are last will be first." 32 They were on the way up to Jerusalem, Jesus walking in front of them: the disciples were in dismay and the company who followed were afraid. So once again he took the twelve aside and proceeded to tell them what was going to happen to himself.
Names
Cross References
Matthew 19:30
Many who are first shall be last, and many who are last shall be first.
Matthew 20:16
So shall the last be first and the first last."
Luke 13:30
Some are last who will be first, and some are first who will be last."
Matthew 8:11-12
Many, I tell you, will come from east and west and take their places beside Abraham, Isaac, and Jacob in the Realm of heaven,
Matthew 21:31
Which of the two did the will of the father?" They said, "The last." Jesus said to them, "I tell you truly, the taxgatherers and harlots are going into the Realm of God before you.
Luke 7:29-30
(On hearing this all the people and the taxgatherers acknowledged the justice of God, as they had been baptized with the baptism of John;
Luke 7:40-47
Then Jesus addressed him. "Simon," he said, "I have something to say to you." "Speak, teacher," he said.
Luke 18:11-14
The Pharisee stood up and prayed by himself as follows; 'I thank thee, O God, I am not like the rest of men, thieves, rogues, and immoral, or even like yon taxgatherer.
Acts 13:46-48
So Paul and Barnabas spoke out fearlessly. "The word of God," they said, "had to be spoken to you in the first instance; but as you push it aside and judge yourselves unworthy of eternal life, well, here we turn to the Gentiles!
Romans 9:30-33
What are we to conclude, then? That Gentiles who never aimed at righteousness have attained righteousness, that is, righteousness by faith;