Parallel Verses

Amplified

They will mock and ridicule Him and spit on Him, and whip (scourge) Him and kill Him, and three days later He will rise [from the dead].”

New American Standard Bible

They will mock Him and spit on Him, and scourge Him and kill Him, and three days later He will rise again.”

King James Version

And they shall mock him, and shall scourge him, and shall spit upon him, and shall kill him: and the third day he shall rise again.

Holman Bible

and they will mock Him, spit on Him, flog Him, and kill Him, and He will rise after three days.”

International Standard Version

and they'll make fun of him, spit on him, whip him, and kill him. But after three days he'll be raised."

A Conservative Version

And they will mock him, and will scourge, and will spit upon him, and will kill him. And the third day he will rise.

American Standard Version

and they shall mock him, and shall spit upon him, and shall scourge him, and shall kill him; and after three days he shall rise again.

An Understandable Version

They will mock Him, and spit on Him, and whip Him and [finally] kill Him, but after three days He will rise again [from the dead]."

Anderson New Testament

and they will deride him, and scourge him, and spit upon him, and kill him, and on the third day he will rise again.

Bible in Basic English

And they will make sport of him, and put shame on him, and give him cruel blows, and will put him to death; and after three days he will come back from the dead.

Common New Testament

and they will mock him, and spit on him, and scourge him, and kill him. And after three days he will rise."

Daniel Mace New Testament

they will treat him with ignominy, subject him to the lash, spit upon him, and at last put him to death. but on the third day he will rise again.

Darby Translation

and they shall mock him, and shall scourge him, and shall spit upon him, and shall kill him; and after three days he shall rise again.

Godbey New Testament

and they will mock Him, and will scourge Him, and will spit upon Him, and will kill Him; and He will rise the third day.

Goodspeed New Testament

and they will ridicule him and spit on him and flog him and kill him; and three days after he will rise again."

John Wesley New Testament

And they will mock him and scourge him and spit upon him and kill him. And the third day he will rise again.

Julia Smith Translation

And they shall mock him, and shall scourge him, and shall spit upon him, and shall kill him: and the third day he shall be raised up.

King James 2000

And they shall mock him, and shall scourge him, and shall spit upon him, and shall kill him: and the third day he shall rise again.

Lexham Expanded Bible

And they will mock him and spit on him and flog him and kill [him], and after three days he will rise."

Modern King James verseion

And they will mock Him, and will scourge Him, and will spit on Him, and will kill Him. And the third day He shall rise again.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

and they shall mock him, and scourge him and spit upon him, and kill him, and the third day he shall rise again."

Moffatt New Testament

who will mock him, spit on him, scourge him, and kill him; then after three days he will rise again."

Montgomery New Testament

who will mock him, spit upon him, flog him, and put him to death; and after three days he will rise again."

NET Bible

They will mock him, spit on him, flog him severely, and kill him. Yet after three days, he will rise again."

New Heart English Bible

They will mock him, spit on him, scourge him, and kill him. After three days he will rise again."

Noyes New Testament

and they will mock him, and spit upon him, and scourge him, and put him to death; and after three days he will rise again.

Sawyer New Testament

and they will mock him, and spit on him, and scourge him, and kill him, and after three days he shall rise again.

The Emphasized Bible

And they will mock him, and spit upon him, and scourge him, and, slay; - and, after three days, will he, arise.

Thomas Haweis New Testament

and they will insult him, and scourge him, and spit upon him, and kill him: and the third day he shall rise again.

Twentieth Century New Testament

Who will mock him, spit upon him, and scourge him, and put him to death; and after three days he will rise again."

Webster

And they will mock him, and will scourge him, and will spit upon him, and will kill him: and the third day he will rise again.

Weymouth New Testament

they will insult Him in cruel sport, spit on Him, scourge Him, and put Him to death; but on the third day He will rise to life again."

Williams New Testament

and they will make sport of Him, and spit on Him, and flog Him, and kill Him, but three days after He will rise again."

World English Bible

They will mock him, spit on him, scourge him, and kill him. On the third day he will rise again."

Worrell New Testament

and they will mock Him and will spit upon Him, and will scourge Him, and will kill Him; and after three days He will rise again."

Worsley New Testament

and they will insult Him, and scourge Him, and spit upon Him, and put Him to death: but on the third day He shall rise again.

Youngs Literal Translation

and they shall mock him, and scourge him, and spit on him, and kill him, and the third day he shall rise again.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

ἐμπαίζω 
Empaizo 
Usage: 9

him







Usage: 0
Usage: 0
Usage: 0
Usage: 0

and







and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Usage: 0
Usage: 0
Usage: 0

μαστιγόω 
Mastigoo 
Usage: 2

ἐμπτύω 
Emptuo 
Usage: 4

ἀποκτείνω 
Apokteino 
Usage: 40

the
ἡμέρα 
hemera 
day, daily 9, time, not tr,
Usage: 287

τρίτος 
Tritos 
Usage: 45

day
ἡμέρα 
hemera 
day, daily 9, time, not tr,
Usage: 287

Context Readings

Jesus Predicts His Death And Resurrection A Third Time

33 saying, “Listen very carefully: we are going up to Jerusalem, and the Son of Man will be betrayed and handed over to the chief priests and the scribes; and they will condemn Him to death and hand Him over to the Gentiles (Romans). 34 They will mock and ridicule Him and spit on Him, and whip (scourge) Him and kill Him, and three days later He will rise [from the dead].” 35 James and John, the two sons of Zebedee, came to Him, saying, “Teacher, we want You to do for us whatever we ask of You.”


Cross References

Matthew 16:21

From that time on Jesus began to show His disciples [clearly] that He must go to Jerusalem, and endure many things at the hands of the elders and the chief priests and scribes (Sanhedrin, Jewish High Court), and be killed, and be raised [from death to life] on the third day.

Matthew 26:67

Then they spat in His face and struck Him with their fists; and some slapped Him,

Mark 14:65

And some began to spit on Him, and to blindfold Him, and to beat Him with their fists, and to say to Him, “Prophesy [by telling us who hit you]!” Then the officers took custody of Him and struck him in the face.

Job 30:10


“They hate me, they stand aloof from me,
And do not refrain from spitting in my face.

Psalm 16:10


For You will not abandon me to Sheol (the nether world, the place of the dead),
Nor will You allow Your Holy One to undergo decay.

Psalm 22:6-8


But I am [treated as] a worm [insignificant and powerless] and not a man;
I am the scorn of men and despised by the people.

Psalm 22:13


They open wide their mouths against me,
Like a ravening and a roaring lion.

Isaiah 50:6


I turned My back to those who strike Me,
And My cheeks to those who pluck out the beard;
I did not hide My face from insults and spitting.

Isaiah 53:3


He was despised and rejected by men,
A Man of sorrows and pain and acquainted with grief;
And like One from whom men hide their faces
He was despised, and we did not appreciate His worth or esteem Him.

Hosea 6:2


“After two days He will revive us;
On the third day He will raise us up
That we may live before Him.

Matthew 12:39-40

But He replied and said to them, “An evil and adulterous generation [that is morally unfaithful to God] craves and demands a [miraculous] sign; but no sign will be given to it except the sign of the prophet Jonah;

Matthew 27:27-44

Then the governor’s soldiers took Jesus into the Praetorium, and they gathered the whole Roman cohort around Him.

Mark 14:63

Then tearing his robe [to express his indignation], the high priest said, “What further need do we have of witnesses?

Mark 15:17-20

They dressed Him up in [a ranking Roman officer’s robe of] purple, and after twisting [together] a crown of thorns, they placed it on Him;

Mark 15:29-31

Those who were passing by were insulting Him with abusive and insolent language, wagging their heads [as a sign of contempt], and saying, “Ha! You who would destroy the temple and rebuild it in [only] three days,

Luke 22:63-65

Now the men who were holding Jesus in custody were mocking and ridiculing Him [and treating Him with contempt] and beating Him.

Luke 23:11

And Herod with his soldiers, after treating Him with contempt and mocking and ridiculing Him, dressed Him in a gorgeous robe and sent Him back to Pilate.

Luke 23:35-39

Now the people stood by, watching; but even the rulers ridiculed and sneered at Him, saying, “He saved others [from death]; let Him save Himself if He is the Christ (the Messiah, the Anointed) of God, His Chosen One.”

John 1:17

For the Law was given through Moses, but grace [the unearned, undeserved favor of God] and truth came through Jesus Christ.

John 2:10

and said to him, “Everyone else serves his best wine first, and when people have drunk freely, then he serves that which is not so good; but you have kept back the good wine until now.”

John 19:2-3

And the soldiers twisted together a crown of thorns and put it on His head, and put a purple robe around Him;

1 Corinthians 15:4

and that He was buried, and that He was [bodily] raised on the third day according to [that which] the Scriptures [foretold],

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain