Mark 12:2



Parallel Verses

New American Standard Bible

"At the harvest time he sent a slave to the vine-growers, in order to receive some of the produce of the vineyard from the vine-growers.

King James Version

And at the season he sent to the husbandmen a servant, that he might receive from the husbandmen of the fruit of the vineyard.

International Standard Version

At the right time, he sent a servant to the farmers to collect from them a share of the produce from the vineyard.

A Conservative Version

And at the season he sent forth a bondman to the farmers, so that he might receive by the farmers from the fruit of the vineyard.

American Standard Version

And at the season he sent to the husbandmen a servant, that he might receive from the husbandmen of the fruits of the vineyard.

Amplified

When the season came, he sent a bond servant to the tenants to collect from them some of the fruit of the vineyard.

An Understandable Version

And when the [grape harvest] season came, the owner of the farm sent a slave to the tenant farmers asking them to deliver the grape crop [to him].

Anderson New Testament

And at the proper time, he sent a servant to the vine-dressers, that he might receive from the vine-dressers of the fruit of the vineyard.

Bible in Basic English

And when the time came, he sent a servant to get from the workmen some of the fruit of the garden.

Common New Testament

At harvest time he sent a servant to the tenants, to collect from them some of the fruit of the vineyard.

Daniel Mace New Testament

at the time of vintage he sent his servant to the vine-dressers to receive the profits of his vineyard.

Darby Translation

And he sent a bondman to the husbandmen at the season, that he might receive from the husbandmen of the fruit of the vineyard.

Godbey New Testament

And he sent a servant to the husbandmen in the season, that he might receive from the husbandmen of the fruit of the vineyard:

Goodspeed New Testament

At the proper time he sent a slave to the tenants to get from them a share of the vintage.

Holman Bible

At harvest time he sent a slave to the farmers to collect some of the fruit of the vineyard from the farmers.

John Wesley New Testament

And at the season he sent a servant to the husbandmen, to receive from the husbandmen of the fruit of the vineyard.

Jubilee 2000 Bible

And at the season he sent to the husbandmen a slave that he might receive from the husbandmen of the fruit of the vineyard.

Julia Smith Translation

And he sent a servant to the husbandmen in time, that he might receive of the husbandmen from the fruit of the vineyard.

King James 2000

And at the season time he sent to the tenants a servant, that he might receive from the tenants of the fruit of the vineyard.

Lexham Expanded Bible

And he sent a slave to the tenant farmers at the proper time, so that he could collect [some] of the fruit of the vineyard from the tenant farmers.

Modern King James verseion

And at the season he sent a servant to the vinedressers, so that he might receive from the vinedressers the fruit of the vineyard.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And when the time was come, he sent to the tenants a servant that he might receive of the tenants of the fruit of the vineyard.

Moffatt New Testament

When the season came round he sent a servant to the vine dressers to collect from the vine dressers some of the produce of the vineyard,

Montgomery New Testament

At vintage-time he sent a slave to the vine-dressers to collect some of the proceeds of the vineyard;

NET Bible

At harvest time he sent a slave to the tenants to collect from them his portion of the crop.

New Heart English Bible

When it was time, he sent a servant to the farmer to get from the farmer his share of the fruit of the vineyard.

New simplified Bible

During the season he sent a servant to the field workers that he might receive the fruits of the vineyard.

Noyes New Testament

And at the season he sent to the husbandmen a servant, that he might receive from the husbandmen of the fruits of the vineyard.

Sawyer New Testament

And he sent a servant to the husbandmen at the time to receive from the husbandmen of the fruits of the vineyard;

The Emphasized Bible

And he sent forth, unto the husbandmen, in the season, a servant, that, from the husbandmen, he might receive of the fruits of the vineyard;

Thomas Haweis New Testament

And in the season he sent a servant to the husbandmen, that he might receive from the husbandmen of the fruit of the vineyard.

Twentieth Century New Testament

At the proper time he sent a servant to the tenants, to receive from them a share of the produce of the vintage;

Webster

And at the season he sent to the husbandmen a servant, that he might receive from the husbandmen of the fruit of the vineyard.

Weymouth New Testament

At vintage-time he sent one of his servants to receive from the vine-dressers a share of the grapes.

Williams New Testament

At the proper time he sent a slave to the tenants to collect his part of the grape crop.

World English Bible

When it was time, he sent a servant to the farmer to get from the farmer his share of the fruit of the vineyard.

Worrell New Testament

And, at the season, he sent to the husbandmen a servant, that he might receive from the husbandmen of the fruits of the vineyard.

Worsley New Testament

And at the season he sent a servant to the husbandmen, that he might receive from them of the fruit of the vineyard:

Youngs Literal Translation

and he sent unto the husbandmen at the due time a servant, that from the husbandmen he may receive from the fruit of the vineyard,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage

and , also , even , both , then , so , likewise , not tr. , , vr and
Usage: 0

at the season
καιρός 
Kairos 
time , season , opportunity , due time , always 9 , not tr ,
Usage: 63

he sent
ἀποστέλλω 
Apostello 
Usage: 73

to
πρός 
Pros 
unto , to , with , for , against , among , at , not tr , , vr to
Usage: 412

γεωργός 
Georgos 
γεωργός 
Georgos 
Usage: 3
Usage: 3

δοῦλος 
Doulos 
Usage: 65

ἵνα 
Hina 
that , to ,
Usage: 472

λαμβάνω 
lambano 
receive , take , have , catch , not tr ,
Usage: 178

παρά 
Para 
of , with , from , by ... side , at , than ,
Usage: 145

of
ἀπό 
Apo 
from , of , out of , for , off , by , at , in , since 9 , on , not tr. , .
Usage: 490

the fruit
καρπός 
Karpos 
Usage: 25

Context Readings

The Parable Of The Tenant Farmers In The Vineyard

1 And He began to speak to them in parables: "A man PLANTED A VINEYARD AND PUT A WALL AROUND IT, AND DUG A VAT UNDER THE WINE PRESS AND BUILT A TOWER, and rented it out to vine-growers and went on a journey. 2 "At the harvest time he sent a slave to the vine-growers, in order to receive some of the produce of the vineyard from the vine-growers. 3 "They took him, and beat him and sent him away empty-handed.


Cross References

Judges 6:8-10

that the LORD sent a prophet to the sons of Israel, and he said to them, "Thus says the LORD, the God of Israel, 'It was I who brought you up from Egypt and brought you out from the house of slavery.

2 Kings 17:13

Yet the LORD warned Israel and Judah through all His prophets and every seer, saying, "Turn from your evil ways and keep My commandments, My statutes according to all the law which I commanded your fathers, and which I sent to you through My servants the prophets."

2 Chronicles 36:15

The LORD, the God of their fathers, sent word to them again and again by His messengers, because He had compassion on His people and on His dwelling place;

Ezra 9:11

which You have commanded by Your servants the prophets, saying, 'The land which you are entering to possess is an unclean land with the uncleanness of the peoples of the lands, with their abominations which have filled it from end to end and with their impurity.

Psalm 1:3

He will be like a tree firmly planted by streams of water, Which yields its fruit in its season And its leaf does not wither; And in whatever he does, he prospers.

Jeremiah 25:4-5

"And the LORD has sent to you all His servants the prophets again and again, but you have not listened nor inclined your ear to hear,

Jeremiah 35:15

"Also I have sent to you all My servants the prophets, sending them again and again, saying: 'Turn now every man from his evil way and amend your deeds, and do not go after other gods to worship them Then you will dwell in the land which I have given to you and to your forefathers; but you have not inclined your ear or listened to Me.

Jeremiah 44:4

'Yet I sent you all My servants the prophets, again and again, saying, "Oh, do not do this abominable thing which I hate."

Micah 7:1

Woe is me! For I am Like the fruit pickers, like the grape gatherers There is not a cluster of grapes to eat, Or a first-ripe fig which I crave.

Zechariah 1:3-6

"Therefore say to them, 'Thus says the LORD of hosts, "Return to Me," declares the LORD of hosts, "that I may return to you," says the LORD of hosts.

Zechariah 7:7

'Are not these the words which the LORD proclaimed by the former prophets, when Jerusalem was inhabited and prosperous along with its cities around it, and the Negev and the foothills were inhabited?'"

Matthew 21:34

"When the harvest time approached, he sent his slaves to the vine-growers to receive his produce.

Luke 12:48

but the one who did not know it, and committed deeds worthy of a flogging, will receive but few From everyone who has been given much, much will be required; and to whom they entrusted much, of him they will ask all the more.

Luke 20:10

"At the harvest time he sent a slave to the vine-growers, so that they would give him some of the produce of the vineyard; but the vine-growers beat him and sent him away empty-handed.

John 15:1-8

"I am the true vine, and My Father is the vinedresser.

Hebrews 1:1

God, after He spoke long ago to the fathers in the prophets in many portions and in many ways,



Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org