Parallel Verses

Lexham Expanded Bible

And then he will send out the angels, and will gather the elect together from the four winds, from the end of the earth to the end of heaven.

New American Standard Bible

And then He will send forth the angels, and will gather together His elect from the four winds, from the farthest end of the earth to the farthest end of heaven.

King James Version

And then shall he send his angels, and shall gather together his elect from the four winds, from the uttermost part of the earth to the uttermost part of heaven.

Holman Bible

He will send out the angels and gather His elect from the four winds, from the end of the earth to the end of the sky.

International Standard Version

He'll send out his angels and gather his elect from the four winds, from the ends of the earth to the ends of heaven."

A Conservative Version

And then he will send forth his heavenly agents, and will gather together his chosen from the four winds, from the outermost part of the earth as far as the outermost part of heaven.

American Standard Version

And then shall he send forth the angels, and shall gather together his elect from the four winds, from the uttermost part of the earth to the uttermost part of heaven.

Amplified

And then He will send out the angels, and will gather together His elect [those He has chosen for Himself] from the four winds, from the farthest end of the earth to the farthest end of heaven.

An Understandable Version

And He will send out His angels and gather His elect [i.e., God's people] from all directions, from the farthest part of the earth to the farthest part of the sky [i.e., from throughout the whole world].

Anderson New Testament

And then will ho send his angels, and gather his elect from the four winds, from the most distant part of earth to the most distant part of heaven.

Bible in Basic English

And then he will send out the angels, and will get together his saints from the four winds, from the farthest part of the earth to the farthest part of heaven.

Common New Testament

And then he will send out his angels, and gather his elect from the four winds, from the ends of the earth to the ends of heaven.

Daniel Mace New Testament

then will he send his angels, and gather his elect from the four winds, from the remotest part of the earth, to the remotest part of heaven.

Darby Translation

and then shall he send his angels and shall gather together his elect from the four winds, from end of earth to end of heaven.

Godbey New Testament

And then He will send forth His angels, and will gather His elect from the four winds, from the extremity of the earth unto the extremity of heaven.

Goodspeed New Testament

and then he will send out the angels and gather his chosen people from the four winds, from one end of the world to the other.

John Wesley New Testament

And then shall he send his angels, and gather together his elect, from the four winds, from the uttermost part of the earth, to the uttermost part of heaven.

Julia Smith Translation

And then shall he send his messengers, and gather together his chosen from the four winds, from extremity of earth to extremity of heaven.

King James 2000

And then shall he send his angels, and shall gather together his elect from the four winds, from the uttermost part of the earth to the uttermost part of heaven.

Modern King James verseion

And then He shall send His angels and shall gather His elect from the four winds, from the end of the earth to the end of heaven.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And then shall he send his angels, and shall gather together his elect from the four winds, and from the one end of the world to the other.

Moffatt New Testament

Then he will despatch his angels and muster the elect from the four winds, from the verge of earth to the verge of heaven.

Montgomery New Testament

Then he will send forth the angels and gather his chosen from the four winds, from uttermost earth to uttermost sky.

NET Bible

Then he will send angels and they will gather his elect from the four winds, from the ends of the earth to the ends of heaven.

New Heart English Bible

Then he will send out his angels, and will gather together his chosen ones from the four winds, from the ends of the earth to the ends of the sky.

Noyes New Testament

And then will he send forth the angels, and will gather the chosen ones from the four winds, from the uttermost part of the earth to the uttermost part of heaven.

Sawyer New Testament

And then shall he send his angels and gather together the elect, from the four winds, from the end of the earth to the end of heaven.

The Emphasized Bible

And, then, will he send forth the messengers, and they will gather together his chosen - out of the four winds, from utmost bound of earth, unto utmost bound of heaven.

Thomas Haweis New Testament

And then shall he send his angels, and shall gather to him his elect from the four winds, from the extremity of the earth to the utmost bound of heaven.

Twentieth Century New Testament

And then he will send the angels, and gather his People from the four winds, from one end of the world to the other.

Webster

And then he will send his angels, and will assemble his elect from the four winds, from the uttermost part of the earth to the uttermost part of heaven.

Weymouth New Testament

Then He will send forth the angels and gather together His chosen People from north, south, east and west, from the remotest parts of the earth and the sky.

Williams New Testament

Then He will send out His angels, and gather His chosen people from the four points of the compass, from one end of the sky to the other.

World English Bible

Then he will send out his angels, and will gather together his chosen ones from the four winds, from the ends of the earth to the ends of the sky.

Worrell New Testament

And then will He send forth the angels, and gather together His elect from the four winds, from the extremity of earth to the extremity of the heaven.

Worsley New Testament

And He will then send forth his messengers, and will gather his elect together from the four winds, from the end of the earth to the end of heaven.

Youngs Literal Translation

and then he shall send his messengers, and gather together his chosen from the four winds, from the end of the earth unto the end of heaven.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

τότε 
Tote 
then, that time, when, not tr
Usage: 105

shall he send
ἀποστέλλω 
Apostello 
Usage: 73

his



Usage: 0
Usage: 0

G32
ἄγγελος 
Aggelos 
Usage: 153

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

ἐπισυνάγω 
Episunago 
Usage: 2

ἐκλεκτός 
Eklektos 
Usage: 14

ἐκ ἐξ 
Ek 
ἀπό 
Apo 
of, from, out of, by, on, with,
from, of, out of, for, off, by, at, in, since 9, on, not tr., .
Usage: 709
Usage: 490

the four
τέσσαρες τέσσαρα 
Tessares 
Usage: 40

ἄνεμος 
Anemos 
Usage: 25

ἄκρον 
Akron 
ἄκρον 
Akron 
Usage: 1
Usage: 1

of the earth
γῆ 
Ge 
Usage: 186

to
ἕως 
heos 
till, unto, until, to, till 9,
Usage: 74

Context Readings

The Arrival Of The Son Of Man

26 And then they will see the Son of Man arriving in the clouds with great power and glory. 27 And then he will send out the angels, and will gather the elect together from the four winds, from the end of the earth to the end of heaven. 28 "Now learn the parable from the fig tree: Whenever its branch has already become tender and puts forth its leaves, you know that summer is near.


Cross References

Deuteronomy 30:4

"[Even] if {you are outcasts} at the end of the heavens, [even] from there Yahweh your God shall gather you, and from there {he shall bring you back}.

Matthew 24:31

And he will send out his angels with a loud trumpet call, and they will gather his elect together from the four winds, from [one] end of heaven to the [other] end of it.

Zechariah 2:6

"Woe! Woe! Flee from [the] land of [the] north," {declares} Yahweh, "for I have scattered you like [the] four winds of the heavens," {declares} Yahweh.

Matthew 13:41

The Son of Man will send out his angels and they will gather out of his kingdom all the causes of sin and those who do lawless deeds,

Mark 13:20

And if the Lord had not shortened the days, {no human being would be saved}. But for the sake of the elect, whom he chose, he has shortened the days.

Mark 13:22

For false messiahs and false prophets will appear, and will produce signs and wonders in order to mislead, if possible, the elect.

2 Thessalonians 2:1

Now we ask you, brothers, concerning the coming of our Lord Jesus Christ and our assembling to him,

Genesis 49:10

The scepter shall not depart from Judah, nor the ruler's staff between his feet, until Shiloh comes. And to him shall be the obedience of nations.

Isaiah 65:9

And I will bring descendant s out from Jacob, and a {people} from Judah to take possession of my mountain, and my chosen ones shall inherit it, and my servants shall settle there.

Matthew 12:42

The queen of the south will rise up at the judgment with this generation and condemn it, because she came from the ends of the earth to hear the wisdom of Solomon, and behold, [something] greater than Solomon [is] here!

Matthew 13:49

Thus it will be at the end of the age. The angels will go out and separate the evil from among the righteous

Matthew 24:22

And unless those days had been shortened, {no human being would be saved}. But for the sake of the elect, those days will be shortened.

Matthew 24:24

For false messiahs and false prophets will appear, and will produce great signs and wonders in order to deceive, if possible, even the elect.

Matthew 25:31-32

Now when the Son of Man comes in his glory and all the angels with him, then he will sit on his glorious throne.

Luke 16:22

Now it happened that the poor man died, and he was carried away by the angels to {Abraham's side}. And the rich man also died and was buried.

Luke 18:7

And will not God surely {see to it that justice is done} to his chosen ones who cry out to him day and night, and will he delay toward them?

John 10:16

And I have other sheep which are not from this fold. I must bring these also, and they will hear my voice, and they will become one flock--one shepherd.

John 11:52

and not for the nation only, but also that the children of God who are scattered would be gathered into one.)

Romans 8:33

Who will bring charges against God's elect? God [is] the one who justifies.

Colossians 3:12

Therefore, as [the] chosen of God, holy and [dearly] loved, put on affection, compassion, kindness, humility, gentleness, patience,

1 Thessalonians 4:14-17

For if we believe that Jesus died and rose [again], thus also God will bring those who have fallen asleep through Jesus together with him.

2 Timothy 2:10

Because of this, I endure all [things] for the sake of the chosen, in order that they also may obtain salvation [which is] in Christ Jesus with eternal glory.

1 Peter 1:2

according to the foreknowledge of God the Father, by the sanctification of the Spirit, for obedience and [for] sprinkling with the blood of Jesus Christ. May grace and peace be multiplied to you.

Revelation 7:1-3

After this I saw four angels standing at the four corners of the earth, holding back the four winds of the earth, so that no wind could blow on the earth or on the sea or on any tree.

Revelation 7:5-9

from the tribe of Judah, twelve thousand sealed, from the tribe of Reuben, twelve thousand, from the tribe of Gad, twelve thousand,

Revelation 15:6-7

and the seven angels who had the seven plagues came out from the temple, dressed [in] clean, bright linen garments, and girded with golden belts around their chests.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain