Parallel Verses

An Understandable Version

Then He took a cup [i.e., probably wine made from fresh or possibly preserved grape juice], and when He had given thanks to God, He passed it to them and they all drank from it.

New American Standard Bible

And when He had taken a cup and given thanks, He gave it to them, and they all drank from it.

King James Version

And he took the cup, and when he had given thanks, he gave it to them: and they all drank of it.

Holman Bible

Then He took a cup, and after giving thanks, He gave it to them, and so they all drank from it.

International Standard Version

Then he took a cup, gave thanks, and gave it to them, and they all drank from it.

A Conservative Version

And after taking the cup, having expressed thanks, he gave to them, and they all drank from it.

American Standard Version

And he took a cup, and when he had given thanks, he gave to them: and they all drank of it.

Amplified

And when He had taken a cup [of wine] and given thanks, He gave it to them, and they all drank from it.

Anderson New Testament

And he took the cup, and when he had given thanks, he gave it to them; and they all drank of it.

Bible in Basic English

And he took a cup, and when he had given praise, he gave it to them: and they all had a drink from it.

Common New Testament

Then he took the cup, and when he had given thanks he gave it to them, and they all drank from it.

Daniel Mace New Testament

and he took the cup, and when he had given thanks, he gave it to them, and they all drank of it.

Darby Translation

And having taken the cup, when he had given thanks, he gave it to them, and they all drank out of it.

Godbey New Testament

And taking the cup, blessing it, He gave it to them, and all drank of it.

Goodspeed New Testament

And he took the wine cup and gave thanks and gave it to them and they all drank from it.

John Wesley New Testament

And he took the cup, and having given thanks, gave it them, and they all drank of it.

Julia Smith Translation

And having taken the cup, having returned thanks, he gave them: and they all drank of it.

King James 2000

And he took the cup, and when he had given thanks, he gave it to them: and they all drank of it.

Lexham Expanded Bible

And [after] taking the cup [and] giving thanks, he gave [it] to them, and they all drank from it.

Modern King James verseion

And taking the cup, giving thanks, He gave to them. And they all drank out of it.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And he took the cup, gave thanks, and gave it to them, and they drank all of it.

Moffatt New Testament

He also took a cup and after thanking God he gave it to them, and they all drank of it;

Montgomery New Testament

Then he took a cup, and when he had given thanks, he gave it to them, and they all drank of it,

NET Bible

And after taking the cup and giving thanks, he gave it to them, and they all drank from it.

New Heart English Bible

He took a cup, and when he had given thanks, he gave to them. They all drank of it.

Noyes New Testament

And he took a cup, and having given thanks, gave it to them; and they all drank of it.

Sawyer New Testament

And he took the cup, and having given thanks gave them, and they all drank of it.

The Emphasized Bible

And, taking a cup, he offered thanks, and gave unto them; and they, all, drank of it.

Thomas Haweis New Testament

And taking the cup, when he had given thanks, he gave it to them; and they all drank out of it.

Twentieth Century New Testament

Then he took a cup, and, after saying the thanksgiving, gave it to them, and they all drank from it.

Webster

And he took the cup, and when he had given thanks, he gave it to them: and they all drank of it.

Weymouth New Testament

Then He took the cup, gave thanks, and handed it to them, and they all of them drank from it.

Williams New Testament

He also took the cup of wine and gave thanks and gave it to them, and they all drank some of it.

World English Bible

He took the cup, and when he had given thanks, he gave to them. They all drank of it.

Worrell New Testament

And taking a cup, and blessing it, He gave it to them; and they all drank of it.

Worsley New Testament

and He took the cup, and when He had given thanks, He gave it to them: and they all drank of it.

Youngs Literal Translation

And having taken the cup, having given thanks, he gave to them, and they drank of it -- all;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

he took
λαμβάνω 
lambano 
receive, take, have, catch, not tr,
Usage: 178

the cup
ποτήριον 
Poterion 
cup
Usage: 16

and when he had given thanks
εὐχαριστέω 
Eucharisteo 
Usage: 37

he gave
δίδωμι 
Didomi 
Usage: 254

it to them

Usage: 0

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

πίνω πίω πόω 
Pino 
drink, drink of
Usage: 31

all
πᾶς 
Pas 
Usage: 704

πίνω πίω πόω 
Pino 
drink, drink of
Usage: 31

of
ἐκ ἐξ 
Ek 
of, from, out of, by, on, with,
Usage: 709

References

Context Readings

The Lord's Supper

22 And as they were eating He took a [small] loaf of bread, and when He had asked God's blessing on it, He broke it and gave [pieces] to His disciples and said, "Take this, it is [i.e., represents] my [physical] body." 23 Then He took a cup [i.e., probably wine made from fresh or possibly preserved grape juice], and when He had given thanks to God, He passed it to them and they all drank from it. 24 And He said to them, "This is [i.e., represents] my blood of the Agreement [i.e., between God and mankind] which is [to be] poured out for many people.


Cross References

1 Corinthians 10:16

Does not the "cup of blessing," which we bless, signify a fellowship with Christ's [physical] blood? [Note: This was the cup used at the close of the Passover meal and was called this because of the prayer of thanksgiving offered for it. Paul refers to such a prayer in connection with its use in the Lord's Supper]. Does not the bread that we break signify a fellowship with Christ's [physical] body?

Matthew 26:27

And He took a cup [i.e., probably wine made from fresh or possibly preserved grape juice], gave thanks to God, then passed it to them, saying, "All of you, drink from it;

Mark 14:22

And as they were eating He took a [small] loaf of bread, and when He had asked God's blessing on it, He broke it and gave [pieces] to His disciples and said, "Take this, it is [i.e., represents] my [physical] body."

Luke 22:17

Then Jesus took a cup [Note: This was one of the cups partaken of during the Passover meal], and after giving thanks to God [for it], He said, "Take this and share it among yourselves,

Romans 14:6

The person who observes a certain day [as specially sacred], does so out of devotion to the Lord. And the person who eats [only certain foods] does so out of devotion to the Lord, for he is thankful to God [for what he eats]. And the person who refuses to eat [certain foods], does so out of devotion to the Lord and he is thankful to God [for what he does eat].

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain