Parallel Verses

Daniel Mace New Testament

and he said to them, this represents the effusion of my blood (the sanction of the new covenant) for mankind.

New American Standard Bible

And He said to them, “This is My blood of the covenant, which is poured out for many.

King James Version

And he said unto them, This is my blood of the new testament, which is shed for many.

Holman Bible

He said to them, “This is My blood that establishes the covenant; it is shed for many.

International Standard Version

He told them, "This is my blood of the covenant that is being poured out for many people.

A Conservative Version

And he said to them, This is my blood of the new covenant, which is poured out for many.

American Standard Version

And he said unto them, This is my blood of the covenant, which is poured out for many.

Amplified

And He said to them, “This is My blood of the [new] covenant, [My blood] which is being poured out for many [for the forgiveness of sins].

An Understandable Version

And He said to them, "This is [i.e., represents] my blood of the Agreement [i.e., between God and mankind] which is [to be] poured out for many people.

Anderson New Testament

And he said to them: This is my blood of the new covenant, which is poured out for many.

Bible in Basic English

And he said to them, This is my blood of the testament, which is given for men.

Common New Testament

And he said to them, "This is my blood of the covenant, which is poured out for many.

Darby Translation

And he said to them, This is my blood, that of the new covenant, that shed for many.

Godbey New Testament

And He said to them, This is my blood, which belongs to the new covenant, which is poured out for many.

Goodspeed New Testament

And he said to them, "This is my blood which ratifies the agreement, and is to be poured out for many people.

John Wesley New Testament

And he said to them, This is my blood of the New Testament, which is shed for many.

Julia Smith Translation

And he said to them, This is my blood, that of the new covenant, being poured out for many.

King James 2000

And he said unto them, This is my blood of the new covenant, which is shed for many.

Lexham Expanded Bible

And he said to them, "This is my blood of the covenant which is poured out for many.

Modern King James verseion

And He said to them, This is My blood of the New Covenant, which is poured out for many.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And he said unto them, "This is my blood, of the New Testament, which is shed for many.

Moffatt New Testament

he said to them, "This means my covenant-blood which is shed for many;

Montgomery New Testament

and he said: "This is my covenant blood, which is poured out for many.

NET Bible

He said to them, "This is my blood, the blood of the covenant, that is poured out for many.

New Heart English Bible

He said to them, "This is my blood of the New Covenant, which is poured out for many.

Noyes New Testament

And he said to them, This is my blood of the covenant, which is shed for many.

Sawyer New Testament

And he said to them, This is my blood of the covenant, which is poured out for many.

The Emphasized Bible

And he said unto them - This, is, my blood of the covenant, that is to be poured out in behalf of many.

Thomas Haweis New Testament

And he said unto them, This is my blood of the new testament, which is shed for many.

Twentieth Century New Testament

"This is my Covenant-blood," he said, "which is poured out on behalf of many.

Webster

And he said to them, This is my blood of the new testament, which is shed for many.

Weymouth New Testament

"This is my blood," He said, "which is to be poured out on behalf of many--the blood which makes the Covenant sure.

Williams New Testament

Then He said to them, "This is my blood which ratifies the covenant, the blood which is to be poured out for many.

World English Bible

He said to them, "This is my blood of the new covenant, which is poured out for many.

Worrell New Testament

And He said to them, "This is my blood of the covenant, which is poured out in behalf of many.

Worsley New Testament

And He said unto them, This is an emblem of my blood the seal of the new covenant, which is to be shed for many:

Youngs Literal Translation

and he said to them, 'This is my blood of the new covenant, which for many is being poured out;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

he said
ἔπω 
Epo 
say, speak, tell, command, bid, , vr say
Usage: 824


Usage: 0

τοῦτο 
Touto 
Usage: 232

is
ἐστί 
Esti 
is, are, was, be, have, not tr, , vr is
Usage: 585

my
μοῦ 
Mou 
my, me, mine, I, mine own
Usage: 313

αἷμα 
Haima 
Usage: 83

of the new
καινός 
Kainos 
new
Usage: 24

διαθήκη 
Diatheke 
Usage: 29


which, who, the things, the son,
Usage: 0

is shed
ἐκχέω ἐκχύνω 
Ekcheo 
Usage: 20

for
περί 
Peri 
Usage: 254

Context Readings

The Lord's Supper

23 and he took the cup, and when he had given thanks, he gave it to them, and they all drank of it. 24 and he said to them, this represents the effusion of my blood (the sanction of the new covenant) for mankind. 25 but this I tell you, I will never more drink of this fruit of the vine, from this time forth to that day, when I shall drink with you of the spiritual wine in the kingdom of God.


Cross References

Mark 10:45

for the son of man himself is not come to receive the services of men, but to do them service, and to lay down his life a ransom for many.

John 6:53

but Jesus answer'd, I assure you, except ye eat the flesh of the son of man, and drink his blood, ye will have no life in you.

1 Corinthians 10:16

the cup of benediction which we bless, is it not the communion of the blood of Christ? the bread which we break, is it not the communion of the body of Christ?

1 Corinthians 11:25

in the same manner he took the cup, after supper, and said, "this cup is the new covenant in my blood: this do ye, as oft as ye drink it, in remembrance of me."

Hebrews 9:15-23

and for this cause he is the mediator of the new testament, that, the transgressions that were unexpiated by the first testament, being expiated by his death, they who are called might receive the eternal inheritance, which was promised.

Hebrews 13:20-21

May the God of peace, who has raised from the dead our Lord Jesus (who by the blood of the eternal covenant is become the grand pastor of

Revelation 5:8-10

when he had taken the book, the four animals, and the four and twenty elders fell down before the lamb, every one of them having harps, and golden vials full of odours, which are the prayers of the saints.

Revelation 7:9-17

After this I beheld, and there was a great multitude, which no man could number, of every nation, tribe, people, and language, who stood before the throne, and before the lamb cloathed in white robes, having palms in their hands.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain