Parallel Verses
Bible in Basic English
Truly I say to you, I will take no more of the fruit of the vine till the day when I take it new in the kingdom of God.
New American Standard Bible
King James Version
Verily I say unto you, I will drink no more of the fruit of the vine, until that day that I drink it new in the kingdom of God.
Holman Bible
International Standard Version
I tell all of you with certainty, I'll never again drink the product of the vine until that day when I drink it new in the kingdom of God."
A Conservative Version
Truly I say to you, that I will no more drink of the fruit of the grapevine, until that day when I drink it anew in the kingdom of God.
American Standard Version
Verily I say unto you, I shall no more drink of the fruit of the vine, until that day when I drink it new in the kingdom of God.
Amplified
An Understandable Version
Truly I tell you, I will not drink of this fruit of the vine [i.e., grape juice] any more until that day when I will drink it again [i.e., figuratively] in the kingdom of God."
Anderson New Testament
Verily I say to you, I shall drink no more of the fruit of the vine, till that day when I shall drink it new in the kingdom of God.
Common New Testament
Truly, I say to you, I will not drink of the fruit of the vine until that day when I drink it new in the kingdom of God."
Daniel Mace New Testament
but this I tell you, I will never more drink of this fruit of the vine, from this time forth to that day, when I shall drink with you of the spiritual wine in the kingdom of God.
Darby Translation
Verily I say to you, I will no more drink at all of the fruit of the vine, until that day when I drink it new in the kingdom of God.
Godbey New Testament
Truly I say unto you, That I shall no more drink of the fruit of the vine, until that day when I may drink it new in the kingdom of God.
Goodspeed New Testament
I tell you, I will never drink the product of the vine again till the day when I shall drink the new wine in the Kingdom of God."
John Wesley New Testament
Verily I say to you, I will drink no more of the fruit of the vine, till that day that I drink it new in the kingdom of God.
Julia Smith Translation
Truly I say to you that I will no more drink of the fruit of the vine, till that day when I drink it new in the kingdom of God.
King James 2000
Verily I say unto you, I will drink no more of the fruit of the vine, until that day that I drink it new in the kingdom of God.
Lexham Expanded Bible
Truly I say to you that I will never drink of the fruit of the vine any longer until that day when I drink it new in the kingdom of God."
Modern King James verseion
Truly I say to you, I will no more drink of the fruit of the vine until that day that I drink it new in the kingdom of God.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Verily I say unto you, I will drink no more of this fruit of the vine, until that day that I shall drink it new in the kingdom of God."
Moffatt New Testament
truly I tell you, I will never drink the produce of the vine again till the day I drink it new within the Realm of God."
Montgomery New Testament
Solemnly I tell you I will drink no more of the fruit of the vine, until that day I drink it new in the kingdom of God."
NET Bible
I tell you the truth, I will no longer drink of the fruit of the vine until that day when I drink it new in the kingdom of God."
New Heart English Bible
Truly I tell you, I will no more drink of the fruit of the vine, until that day when I drink it anew in the Kingdom of God."
Noyes New Testament
Truly do I say to you, I shall not drink hereafter of the fruit of the vine, until that day when I drink it new in the kingdom of God.
Sawyer New Testament
I tell you truly, that I will drink of the product of the vine no more till that day when I drink it new in the kingdom of God.
The Emphasized Bible
Verily, I say unto you - No more, will I in anywise drink of the fruit of the vine, until that day when I shall be drinking it new, in the kingdom of God.
Thomas Haweis New Testament
Verily I say unto you, That I will henceforth no more drink of the produce of the vine, until that day when I shall drink it new in the kingdom of God.
Twentieth Century New Testament
I tell you that I shall never again drink of the juice of the grape, until that day when I shall drink it new in the Kingdom of God."
Webster
Verily I say to you, I will drink no more of the fruit of the vine, until that day that I drink it new in the kingdom of God.
Weymouth New Testament
I solemnly tell you that never again will I taste the produce of the vine till I shall drink the new wine in the Kingdom of God."
Williams New Testament
I solemnly say to you, I will never again drink the product of the vine till the day when I drink the new wine in the kingdom of God."
World English Bible
Most certainly I tell you, I will no more drink of the fruit of the vine, until that day when I drink it anew in the Kingdom of God."
Worrell New Testament
Verily I say to you, I will no more drink of the fruit of the vine, until that day when I drink it new in the Kingdom of God."
Worsley New Testament
and I assure you, that I will not drink again of the fruit of the vine, till the day when I shall drink it new in the kingdom of God.
Youngs Literal Translation
verily I say to you, that no more may I drink of the produce of the vine till that day when I may drink it new in the reign of God.'
Interlinear
Ekeinos
ὅταν
Hotan
Usage: 49
References
Easton
Fausets
Hastings
Word Count of 37 Translations in Mark 14:25
Verse Info
Context Readings
The Lord's Supper
24 And he said to them, This is my blood of the testament, which is given for men. 25 Truly I say to you, I will take no more of the fruit of the vine till the day when I take it new in the kingdom of God. 26 And after a song of praise to God they went out to the Mountain of Olives.
Phrases
Cross References
Matthew 26:29
But I say to you that from now I will not take of this fruit of the vine, till that day when I take it new with you in my Father's kingdom.
Psalm 104:15
And wine to make glad the heart of man, and oil to make his face shining, and bread giving strength to his heart.
Joel 3:18
And it will come about in that day that the mountains will be dropping sweet wine, and the hills will be flowing with milk, and all the streams of Judah will be flowing with water; and a fountain will come out from the house of the Lord, watering the valley of acacia-trees.
Amos 9:13-14
See, the days will come, says the Lord, when the ploughman will overtake him who is cutting the grain, and the crusher of the grapes him who is planting seed; and sweet wine will be dropping from the mountains, and the hills will be turned into streams of wine.
Zechariah 9:17
For how good it is and how beautiful! grain will make the young men strong and new wine the virgins.
Luke 22:16-18
For I say to you, I will not take it till it is made complete in the kingdom of God.
Luke 22:29-30
And I will give you a kingdom as my Father has given one to me,