Parallel Verses
Julia Smith Translation
But after I have risen, I will lead before you into Galilee.
New American Standard Bible
King James Version
But after that I am risen, I will go before you into Galilee.
Holman Bible
International Standard Version
However, after I've been raised, I'll go to Galilee ahead of you."
A Conservative Version
But after I am raised up, I will go before you into Galilee.
American Standard Version
Howbeit, after I am raised up, I will go before you into Galilee.
Amplified
An Understandable Version
However, after I am raised up, I will go on ahead of you to Galilee."
Anderson New Testament
But after I have risen, I will go before you into Galilee.
Bible in Basic English
But after I have come back from the dead, I will go before you into Galilee.
Common New Testament
But after I have been raised, I will go before you to Galilee."
Daniel Mace New Testament
but after I am risen, I will go before you into Galilee.
Darby Translation
But after I am risen, I will go before you into Galilee.
Godbey New Testament
But after I am risen, I will go before you into Galilee.
Goodspeed New Testament
But after I am raised to life again I will go back to Galilee before you."
John Wesley New Testament
But after I am risen, I will go before you into Galilee.
King James 2000
But after that I am risen, I will go before you into Galilee.
Lexham Expanded Bible
But after I am raised, I will go ahead of you into Galilee."
Modern King James verseion
But after I am raised, I will go before you into Galilee.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
But after that I am risen again I will go into Galilee before you."
Moffatt New Testament
But after my rising I will precede you to Galilee."
Montgomery New Testament
"But after my resurrection I will go before you into Galilee."
NET Bible
But after I am raised, I will go ahead of you into Galilee."
New Heart English Bible
However, after I am raised up, I will go before you into Galilee."
Noyes New Testament
But after I have risen, I will go before you into Galilee.
Sawyer New Testament
but after I am raised I will go before you into Galilee.
Thomas Haweis New Testament
but after I am risen, I will go before you into Galilee.
Twentieth Century New Testament
Yet, after I have risen, I shall go before you into Galilee."
Webster
But after that I am risen, I will go before you into Galilee.
Weymouth New Testament
But after I have risen to life again I will go before you into Galilee."
Williams New Testament
But after I am raised from the dead, I will go back to Galilee to meet you."
World English Bible
However, after I am raised up, I will go before you into Galilee."
Worrell New Testament
But, after I am raised up, I will go before you into Galilee."
Worsley New Testament
but after I am risen again, I will go before you into Galilee.
Youngs Literal Translation
but after my having risen I will go before you to Galilee.'
Topics
Interlinear
References
Easton
Word Count of 36 Translations in Mark 14:28
Verse Info
Context Readings
Jesus Predicts Peter's Denial
27 And Jesus says to them, That all ye shall be offended with me in this night: for it has been written, I will strike the shepherd, and the sheep shall be scattered. 28 But after I have risen, I will lead before you into Galilee. 29 And Peter said to him, And if all shall be offended, yet not I.
Cross References
Matthew 28:16
And the eleven disciples went into Galilee, into a mountain, where Jesus commanded them:
Mark 16:7
But retire ye; say to his disciples and to Peter that he goes before you into Galilee: there shall ye see him, as he said to you.
Matthew 28:7
And having gone quickly, say ye to his disciples, that he was raised from the dead; and, behold, he leads before you into Galilee: there shall ye see him: behold I have said to you.
Matthew 28:10
Then says Jesus to them, Be ye not afraid: retire, and announce to my brethren that they should go away into Galilee, and there shall they see me.
Matthew 16:21
From then Jesus began to shew to his disciples, that he must depart to Jerusalem, and suffer many things from the elders and chief priests and scribes, and be killed, and be raised in the third day.
Matthew 26:32
And after I be raised, I will lead before you into Galilee.
John 21:1
After these things Jesus again manifested himself to the disciples at the sea of Tiberias and so he made manifest.
1 Corinthians 15:4-6
And that he was buried, and that he was raised the third day, according to the writings.