Parallel Verses

Daniel Mace New Testament

but after I am risen, I will go before you into Galilee.

New American Standard Bible

But after I have been raised, I will go ahead of you to Galilee.”

King James Version

But after that I am risen, I will go before you into Galilee.

Holman Bible

But after I have been resurrected, I will go ahead of you to Galilee.”

International Standard Version

However, after I've been raised, I'll go to Galilee ahead of you."

A Conservative Version

But after I am raised up, I will go before you into Galilee.

American Standard Version

Howbeit, after I am raised up, I will go before you into Galilee.

Amplified

But after I have been raised [from the dead], I will go ahead of you to Galilee.”

An Understandable Version

However, after I am raised up, I will go on ahead of you to Galilee."

Anderson New Testament

But after I have risen, I will go before you into Galilee.

Bible in Basic English

But after I have come back from the dead, I will go before you into Galilee.

Common New Testament

But after I have been raised, I will go before you to Galilee."

Darby Translation

But after I am risen, I will go before you into Galilee.

Godbey New Testament

But after I am risen, I will go before you into Galilee.

Goodspeed New Testament

But after I am raised to life again I will go back to Galilee before you."

John Wesley New Testament

But after I am risen, I will go before you into Galilee.

Julia Smith Translation

But after I have risen, I will lead before you into Galilee.

King James 2000

But after that I am risen, I will go before you into Galilee.

Lexham Expanded Bible

But after I am raised, I will go ahead of you into Galilee."

Modern King James verseion

But after I am raised, I will go before you into Galilee.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

But after that I am risen again I will go into Galilee before you."

Moffatt New Testament

But after my rising I will precede you to Galilee."

Montgomery New Testament

"But after my resurrection I will go before you into Galilee."

NET Bible

But after I am raised, I will go ahead of you into Galilee."

New Heart English Bible

However, after I am raised up, I will go before you into Galilee."

Noyes New Testament

But after I have risen, I will go before you into Galilee.

Sawyer New Testament

but after I am raised I will go before you into Galilee.

Thomas Haweis New Testament

but after I am risen, I will go before you into Galilee.

Twentieth Century New Testament

Yet, after I have risen, I shall go before you into Galilee."

Webster

But after that I am risen, I will go before you into Galilee.

Weymouth New Testament

But after I have risen to life again I will go before you into Galilee."

Williams New Testament

But after I am raised from the dead, I will go back to Galilee to meet you."

World English Bible

However, after I am raised up, I will go before you into Galilee."

Worrell New Testament

But, after I am raised up, I will go before you into Galilee."

Worsley New Testament

but after I am risen again, I will go before you into Galilee.

Youngs Literal Translation

but after my having risen I will go before you to Galilee.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
But
ἀλλά 
Alla 
but, yea, yet, nevertheless, howbeit, nay, therefore, save, not tr,
Usage: 461

μετά 
meta 
with, after, among, hereafter , afterward , against, not tr,
Usage: 346

that I
μέ 
me 
me, I, my, not tr
Usage: 122

am risen
ἐγείρω 
Egeiro 
Usage: 101

I will go before
προάγω 
Proago 
Usage: 15

you
ὑμᾶς 
Humas 
you, ye, for your sakes Trans, not tr,
Usage: 314

εἰς 
Eis 
into, to, unto, for, in, on, toward, against,
Usage: 1267

References

Context Readings

Jesus Predicts Peter's Denial

27 and Jesus said to them, this night you will all be staggered upon my account: for it is written, "I will smite the shepherd, and the sheep shall be scattered." 28 but after I am risen, I will go before you into Galilee. 29 upon which Peter said to him, tho' all should stagger, yet I will not.


Cross References

Matthew 28:16

In the mean time the eleven disciples went into Galilee, to a mountain where Jesus had appointed them.

Mark 16:7

go, tell Peter and the rest of his disciples, that he is gone before you into Galilee: there you will see him, as he foretold you.

Matthew 28:7

then go immediately to tell his disciples that he is risen from the dead; and that, he goes before you into Galilee, there shall ye see it is him; 'tis I that say it.

Matthew 28:10

then said Jesus to them, be not afraid: go bid my brethren repair to Galilee, and there shall they see me.

Matthew 16:21

from that time began Jesus to let his disciples know that he should go to Jerusalem, there suffer many indignities from the senators, chief priests, and scribes, be put to death, and be raised again the third day.

Matthew 26:32

but after I am risen again, I will go before you into Galilee.

John 21:1

At length Jesus shewed himself again to the disciples upon the sea-coast of Tiberias; and the manner of his appearance was thus.

1 Corinthians 15:4-6

that he was buried, and rose again the third day, as the scriptures foretold:

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain