Parallel Verses
Daniel Mace New Testament
but after I am risen, I will go before you into Galilee.
New American Standard Bible
King James Version
But after that I am risen, I will go before you into Galilee.
Holman Bible
International Standard Version
However, after I've been raised, I'll go to Galilee ahead of you."
A Conservative Version
But after I am raised up, I will go before you into Galilee.
American Standard Version
Howbeit, after I am raised up, I will go before you into Galilee.
Amplified
An Understandable Version
However, after I am raised up, I will go on ahead of you to Galilee."
Anderson New Testament
But after I have risen, I will go before you into Galilee.
Bible in Basic English
But after I have come back from the dead, I will go before you into Galilee.
Common New Testament
But after I have been raised, I will go before you to Galilee."
Darby Translation
But after I am risen, I will go before you into Galilee.
Godbey New Testament
But after I am risen, I will go before you into Galilee.
Goodspeed New Testament
But after I am raised to life again I will go back to Galilee before you."
John Wesley New Testament
But after I am risen, I will go before you into Galilee.
Julia Smith Translation
But after I have risen, I will lead before you into Galilee.
King James 2000
But after that I am risen, I will go before you into Galilee.
Lexham Expanded Bible
But after I am raised, I will go ahead of you into Galilee."
Modern King James verseion
But after I am raised, I will go before you into Galilee.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
But after that I am risen again I will go into Galilee before you."
Moffatt New Testament
But after my rising I will precede you to Galilee."
Montgomery New Testament
"But after my resurrection I will go before you into Galilee."
NET Bible
But after I am raised, I will go ahead of you into Galilee."
New Heart English Bible
However, after I am raised up, I will go before you into Galilee."
Noyes New Testament
But after I have risen, I will go before you into Galilee.
Sawyer New Testament
but after I am raised I will go before you into Galilee.
Thomas Haweis New Testament
but after I am risen, I will go before you into Galilee.
Twentieth Century New Testament
Yet, after I have risen, I shall go before you into Galilee."
Webster
But after that I am risen, I will go before you into Galilee.
Weymouth New Testament
But after I have risen to life again I will go before you into Galilee."
Williams New Testament
But after I am raised from the dead, I will go back to Galilee to meet you."
World English Bible
However, after I am raised up, I will go before you into Galilee."
Worrell New Testament
But, after I am raised up, I will go before you into Galilee."
Worsley New Testament
but after I am risen again, I will go before you into Galilee.
Youngs Literal Translation
but after my having risen I will go before you to Galilee.'
Topics
Interlinear
References
Easton
Word Count of 36 Translations in Mark 14:28
Verse Info
Context Readings
Jesus Predicts Peter's Denial
27 and Jesus said to them, this night you will all be staggered upon my account: for it is written, "I will smite the shepherd, and the sheep shall be scattered." 28 but after I am risen, I will go before you into Galilee. 29 upon which Peter said to him, tho' all should stagger, yet I will not.
Cross References
Matthew 28:16
In the mean time the eleven disciples went into Galilee, to a mountain where Jesus had appointed them.
Mark 16:7
go, tell Peter and the rest of his disciples, that he is gone before you into Galilee: there you will see him, as he foretold you.
Matthew 28:7
then go immediately to tell his disciples that he is risen from the dead; and that, he goes before you into Galilee, there shall ye see it is him; 'tis I that say it.
Matthew 28:10
then said Jesus to them, be not afraid: go bid my brethren repair to Galilee, and there shall they see me.
Matthew 16:21
from that time began Jesus to let his disciples know that he should go to Jerusalem, there suffer many indignities from the senators, chief priests, and scribes, be put to death, and be raised again the third day.
Matthew 26:32
but after I am risen again, I will go before you into Galilee.
John 21:1
At length Jesus shewed himself again to the disciples upon the sea-coast of Tiberias; and the manner of his appearance was thus.
1 Corinthians 15:4-6
that he was buried, and rose again the third day, as the scriptures foretold: