Parallel Verses

Sawyer New Testament

And they came to a place which was called Gethsemane; and he said to his disciples, Sit here, till I pray.

New American Standard Bible

They *came to a place named Gethsemane; and He *said to His disciples, “Sit here until I have prayed.”

King James Version

And they came to a place which was named Gethsemane: and he saith to his disciples, Sit ye here, while I shall pray.

Holman Bible

Then they came to a place named Gethsemane, and He told His disciples, “Sit here while I pray.”

International Standard Version

Then they came to a place called Gethsemane, and he told his disciples, "Sit down here while I pray."

A Conservative Version

And they come to a place the name of which was Gethsemane. And he says to his disciples, Sit ye here until I pray.

American Standard Version

And they come unto a place which was named Gethsemane: and he saith unto his disciples, Sit ye here, while I pray.

Amplified

Then they went to a place called Gethsemane; and Jesus said to His disciples, “Sit down here until I have prayed.”

An Understandable Version

Jesus and His disciples came to a place called Gethsemene [Note: This was an olive orchard on a hillside just east of Jerusalem]. He said to His disciples, "You sit here while I [go away and] pray."

Anderson New Testament

And they came to a place called Gethsemane; and he said to his disciples: Sit here, while I pray.

Bible in Basic English

And they came to a place which was named Gethsemane: and he said to his disciples, Be seated here while I say a prayer.

Common New Testament

They went to a place which was called Gethsemane; and he said to his disciples, "Sit here, while I pray."

Daniel Mace New Testament

At length they came to a place call'd Gethsemane, and he said to his disciples, stay here, whilst I shall be at prayer.

Darby Translation

And they come to a place of which the name is Gethsemane, and he says to his disciples, Sit here while I shall pray.

Godbey New Testament

And they come into the place whose name is Gethsemane. And He says to His disciples, Sit here, until I may pray.

Goodspeed New Testament

They came to a place called Gethsemane, and he said to his disciples, "Sit down here while I pray."

John Wesley New Testament

And they come to a place named Gethsemane; and he saith to his disciples, Sit here while I shall pray.

Julia Smith Translation

And they came to a place, the name of which Gethsemane: and he says to his disciples, Sit here, while I shall pray.

King James 2000

And they came to a place which was named Gethsemane: and he said to his disciples, Sit here, while I shall pray.

Lexham Expanded Bible

And they came to a place {named} Gethsemane, and he said to his disciples, "Sit here while I pray."

Modern King James verseion

And they came to a place named Gethsemane. And He said to His disciples, Sit here while I pray.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And they came into a place named Gethsemane. And he said to his disciples, "Sit ye here while I go apart and pray."

Moffatt New Testament

Then they came to a place called Gethsemane, and he told his disciples, "Sit here till I pray."

Montgomery New Testament

So they came to a place named Gethsemane, and he said to his disciples, "Sit down here while I pray."

NET Bible

Then they went to a place called Gethsemane, and Jesus said to his disciples, "Sit here while I pray."

New Heart English Bible

They came to a place which was named Gethsemane. He said to his disciples, "Sit here, while I pray."

Noyes New Testament

And they come to a place called Gethsemane; and he saith to his disciples, Sit here, while I pray.

The Emphasized Bible

And they come into an estate the name of which is Gethsemane, and he saith unto his disciples - Sit ye here, while I pray.

Thomas Haweis New Testament

And they come to a place called Gethsemane, and he saith to his disciples, Sit ye here whilst I shall pray.

Twentieth Century New Testament

Presently they came to a garden known as Gethsemane, and Jesus said to his disciples "Sit down here while I pray."

Webster

And they came to a place which was named Gethsemane: and he saith to his disciples, Sit ye here, while I shall pray.

Weymouth New Testament

So they came to a place called Gethsemane. There He said to His disciples, "Sit down here till I have prayed."

Williams New Testament

Then they came to the place called Gethsemane, and He said to His disciples, "Sit down here while I pray."

World English Bible

They came to a place which was named Gethsemane. He said to his disciples, "Sit here, while I pray."

Worrell New Testament

And they come to a place the name of which is Gethsemane. And He saith to His disciples, "Sit ye here, while I pray."

Worsley New Testament

And they came to a place called Gethsemane, and He saith to his disciples, Sit here whilst I go and pray.

Youngs Literal Translation

And they come to a spot, the name of which is Gethsemane, and he saith to his disciples, 'Sit ye here till I may pray;'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

ἔρχομαι 
Erchomai 
come, go, , vr come
Usage: 424

to
εἰς 
Eis 
into, to, unto, for, in, on, toward, against,
Usage: 1267

a place
χωρίον 
Chorion 
Usage: 10

ὅς ἥ ὅ 
Hos 
Usage: 980

ὄνομα 
Onoma 
name, named, called, surname , named , not tr
Usage: 162

Γεθσημανῆ 
Gethsemane 
Usage: 2

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

he saith
λέγω 
Lego 
Usage: 1045

to his

Usage: 0

μαθητής 
Mathetes 
Usage: 254

Sit ye
καθίζω 
Kathizo 
Usage: 30

ὧδε 
Hode 
Usage: 33

ἕως 
heos 
till, unto, until, to, till 9,
Usage: 74

References

Easton

Fausets

Hastings

Morish

Smith

Watsons

Context Readings

The Prayer In Gethsemane

31 And he said, more strongly, If it should be necessary for me to die with you I will by no means deny you; and they all said the same. 32  And they came to a place which was called Gethsemane; and he said to his disciples, Sit here, till I pray. 33 And he took Peter, and James, and John with him, and began to be amazed and dejected.


Cross References

Matthew 26:36-46

THEN Jesus went with them to a place called Gethsemane, and said to the disciples, Sit here, till I go and pray there.

Mark 14:36

And he said, Abba, father, all things are possible to thee. Take away this cup from me; but not what I will but what thou wilt.

Mark 14:39

And again going away he prayed, saying the same words.

Luke 22:39-46

AND going out, he went, according to his custom to the Mount of Olives; and the disciples followed him.

John 18:1-11

JESUS having said these words went out with his disciples across the brook Cedron, where there was a garden, into which he entered and his disciples.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain