Parallel Verses

Daniel Mace New Testament

watch and pray, that you may not yield to temptation: the mind indeed is vigorous, but the body is weak.

New American Standard Bible

Keep watching and praying that you may not come into temptation; the spirit is willing, but the flesh is weak.”

King James Version

Watch ye and pray, lest ye enter into temptation. The spirit truly is ready, but the flesh is weak.

Holman Bible

Stay awake and pray so that you won’t enter into temptation. The spirit is willing, but the flesh is weak.”

International Standard Version

All of you must stay awake and pray that you won't be tempted. The spirit is indeed willing, but the body is weak."

A Conservative Version

Watch ye and pray that ye may not enter into temptation. Truly, the spirit is willing, but the flesh is weak.

American Standard Version

Watch and pray, that ye enter not into temptation: the spirit indeed is willing, but the flesh is weak.

Amplified

Keep [actively] watching and praying so that you do not come into temptation; the spirit is willing, but the body is weak.”

An Understandable Version

Be alert and pray, so that you do not give in to temptation. The spirit of a person is truly willing [i.e., to do a certain thing], but his physical nature is [often] too weak [to carry it out]."

Anderson New Testament

Watch, and pray, all of you, lest you enter into temptation. The spirit indeed is willing, but the flesh is weak.

Bible in Basic English

Keep watch with prayer, so that you may not be put to the test; the spirit truly is ready, but the flesh is feeble.

Common New Testament

Watch and pray that you may not enter into temptation. The spirit indeed is willing, but the flesh is weak."

Darby Translation

Watch and pray, that ye enter not into temptation. The spirit indeed is willing, but the flesh weak.

Godbey New Testament

Watch and pray, that you may not enter into temptation: for the spirit indeed is willing, but the flesh is weak.

Goodspeed New Testament

You must all watch, and pray that you may not be subjected to trial. One's spirit is eager, but human nature is weak."

John Wesley New Testament

Couldest thou not watch one hour? Watch and pray, lest ye enter into temptation; the spirit indeed is willing, but the flesh is weak.

Julia Smith Translation

Watch ye and pray, that ye should not come into temptation. Truly the spirit well inclined, and the flesh weak.

King James 2000

Watch and pray, lest you enter into temptation. The spirit truly is ready, but the flesh is weak.

Lexham Expanded Bible

Stay awake and pray that you will not enter into temptation. The spirit [is] willing, but the flesh [is] weak!"

Modern King James verseion

Watch and pray, lest you enter into temptation. Truly the spirit is willing, but the flesh is weak.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Watch ye, and pray, lest ye enter into temptation: the spirit is ready, but the flesh is weak."

Moffatt New Testament

Watch and pray, all of you, so that you may not slip into temptation. The spirit is eager but the flesh is weak."

Montgomery New Testament

Keep watch, all of you, and pray that you may not come into temptation; the spirit is willing, but the flesh is weak.'

NET Bible

Stay awake and pray that you will not fall into temptation. The spirit is willing, but the flesh is weak."

New Heart English Bible

Watch and pray, that you may not enter into temptation. The spirit indeed is willing, but the flesh is weak."

Noyes New Testament

Watch, and pray that ye enter not into temptation; the spirit indeed is willing, but the flesh is weak.

Sawyer New Testament

Watch and pray that you enter not into trial; the spirit indeed is willing, but flesh is weak.

The Emphasized Bible

Be watching and praying, that ye enter not into temptation: the, spirit, indeed, is willing, but, the flesh, weak.

Thomas Haweis New Testament

Watch ye and pray, that ye enter not into temptation; the spirit indeed is willing, but the flesh is weak.

Twentieth Century New Testament

Watch and pray," he said to them all, "that you may not fall into temptation. True, the spirit is eager, but human nature is weak."

Webster

Watch ye and pray, lest ye enter into temptation. The spirit truly is ready, but the flesh is weak.

Weymouth New Testament

Be wakeful, all of you, and keep on praying, that you may not come into temptation: the spirit is right willing, but the body is frail."

Williams New Testament

You must all keep watching and praying that you may not be exposed to temptation. Man's spirit is willing but human nature is weak."

World English Bible

Watch and pray, that you may not enter into temptation. The spirit indeed is willing, but the flesh is weak."

Worrell New Testament

Watch, and pray, that ye enter not into temptation. The spirit, indeed, is willing, but the flesh is weak."

Worsley New Testament

Watch, and pray, that ye enter not into temptation. The spirit indeed is willing, but the body is weak.

Youngs Literal Translation

Watch ye and pray, that ye may not enter into temptation; the spirit indeed is forward, but the flesh weak.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Watch ye
γρηγορεύω 
Gregoreuo 
Usage: 6

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

προσεύχομαι 
Proseuchomai 
Usage: 61

ἵνα 
Hina 
that, to,
Usage: 472

ye enter
εἰσέρχομαι 
Eiserchomai 
enter, go, come in, go in, enter in, come, arise
Usage: 120

εἰς 
Eis 
into, to, unto, for, in, on, toward, against,
Usage: 1267

πειρασμός 
Peirasmos 
Usage: 12

The spirit
πνεῦμα 
Pneuma 
Usage: 334

μέν 
men 
indeed, verily, truly, not tr,
Usage: 63

is ready
πρόθυμος 
Prothumos 
Usage: 1

but
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

the flesh
σάρξ 
Sarx 
Usage: 130

Devotionals

Devotionals about Mark 14:38

References

Fausets

Images Mark 14:38

Context Readings

The Prayer In Gethsemane

37 Then he return'd, and having found them sleeping, he said to Peter, Simon, are you asleep? could you not watch one hour? 38 watch and pray, that you may not yield to temptation: the mind indeed is vigorous, but the body is weak. 39 Again he retired, and prayed, uttering the same words.


Cross References

Matthew 26:41

watch and pray that ye may not sink under the trial: the mind indeed is vigorous, but the flesh is weak.

Matthew 24:42

watch therefore, for ye know not at what hour your Lord shall come.

Mark 14:34

even unto death: tarry ye here, and watch.

Luke 21:36

be therefore upon your guard, be constant in prayer, that you may be accounted worthy to escape all those future ills, and be able to stand in the presence of the son of God.

Luke 22:40

at his arrival there, he said to them, pray that you may withstand the trial.

Luke 22:46

said he, rise, and pray that you may withstand the trial.

Romans 7:18-25

for I experience, that in the carnal part of me dwells no good: for it is familiar to me, to will, but not to execute that which is good.

Revelation 3:2-3

be watchful, and fortify the rest that are ready to die: for I have not found thy works perfect before God.

Matthew 6:13

and let us not be left under temptation, but deliver us from the evil one."

Matthew 25:13

watch therefore, for ye know neither the day nor the hour.

1 Corinthians 16:13

Be upon the watch, stand firm in the faith, behave your selves like men of fortitude:

Galatians 5:17

for the vicious desires are contrary to those of the spirit, and the inclinations of the spirit are contrary to those of the animal part; these are opposite to each other, so that you do not the things that you would.

Philippians 2:12

Wherefore, my beloved, as you have always obey'd the gospel, not only when I was with you, but much more now while I am absent, continue the work of your own salvation, whatever persecutions you apprehend:

1 Peter 5:8

Be temperate, be vigilant: for your adversary the Devil goes about like a roaring lion, seeking whom he may devour.

Revelation 3:10

because you have kept my precept about patience, I also will keep you in the time of persecution, which shall happen to all the world, to try the inhabitants of the earth.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain