Parallel Verses
Lexham Expanded Bible
And again he went away [and] prayed, saying the same thing.
New American Standard Bible
Again He went away and prayed, saying the same
King James Version
And again he went away, and prayed, and spake the same words.
Holman Bible
Once again He went away and prayed, saying the same thing.
International Standard Version
He went away again and prayed the same prayer as before.
A Conservative Version
And again having departed, he prayed, having said the same statement.
American Standard Version
And again he went away, and prayed, saying the same words.
Amplified
He went away again and prayed, saying the same words.
An Understandable Version
And He went away again and prayed, saying the same words.
Anderson New Testament
And again he went away, and prayed, saying the same thing.
Bible in Basic English
And again he went away, and said a prayer, using the same words.
Common New Testament
And again he went away and prayed, saying the same words.
Daniel Mace New Testament
Again he retired, and prayed, uttering the same words.
Darby Translation
And going away, he prayed again, saying the same thing.
Godbey New Testament
And again having gone away, He prayed, speaking the same word.
Goodspeed New Testament
He went away again and prayed in the same words as before.
John Wesley New Testament
And going again he prayed, speaking the same words. And returning,
Julia Smith Translation
And again having gone away, he prayed; saying the same word.
King James 2000
And again he went away, and prayed, and spoke the same words.
Modern King James verseion
And again He went away and prayed and spoke the same words.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And again he went away and prayed, and spake the same words.
Moffatt New Testament
Again he went away and prayed in the same words as before;
Montgomery New Testament
Then he went away again and prayed, saying the same words;
NET Bible
He went away again and prayed the same thing.
New Heart English Bible
Again he went away, and prayed, saying the same words.
Noyes New Testament
And again he went away and prayed, saying the same words.
Sawyer New Testament
And again going away he prayed, saying the same words.
The Emphasized Bible
And, again, departing, he prayed, the same thing, saying.
Thomas Haweis New Testament
And again he went away, and prayed, speaking the same sentence.
Twentieth Century New Testament
Again he went away, and prayed in the same words;
Webster
And again he went away, and prayed, and spoke the same words.
Weymouth New Testament
He again went away and prayed, using the very same words.
Williams New Testament
He went away again and prayed in the same words.
World English Bible
Again he went away, and prayed, saying the same words.
Worrell New Testament
And, going away again, He prayed, saying the same thing.
Worsley New Testament
And He went away again, and prayed, after the same manner.
Youngs Literal Translation
And again having gone away, he prayed, the same word saying;
Themes
Gethsemane » Jesus betrayed in
Jesus Christ » Death of, voluntary
Jesus Christ » History of » Retires to gethsemane (on the mount of olives)
Interlinear
References
Morish
Word Count of 37 Translations in Mark 14:39
Verse Info
Context Readings
The Prayer In Gethsemane
38 Stay awake and pray that you will not enter into temptation. The spirit [is] willing, but the flesh [is] weak!" 39 And again he went away [and] prayed, saying the same thing. 40 And again he came [and] found them sleeping, {for they could not keep their eyes open}, and they did not know what to reply to him.
Names
Cross References
Matthew 6:7
"But [when you] pray, do not babble repetitiously like the pagans, for they think that because of their many words they will be heard.
Matthew 26:42-44
Again for the second time he went away [and] prayed, saying, "My Father, if this cannot pass unless I drink it, your will must be done."
Luke 18:1
And he told them a parable to [show that] they must always pray and not be discouraged,
2 Corinthians 12:8
Three times I appealed to the Lord about this, that it would depart from me.